Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Мета-Ф

Логотип телеграм канала @meta_ph — Мета-Ф М
Логотип телеграм канала @meta_ph — Мета-Ф
Адрес канала: @meta_ph
Категории: Медицина
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 1.97K
Описание канала:

Про лекарства, регуляторику и не только
Также на https://www.youtube.com/c/PhED4ALL
и http://pharmadvisor.ru/

Рейтинги и Отзывы

1.67

3 отзыва

Оценить канал meta_ph и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

2


Последние сообщения 6

2021-11-28 10:34:23 #product_information #SmPC #PL #Евросоюз #ЕАЭС

В ЕС / Европейской экономической зоне (ЕЭЗ) некоторые продукты получают разрешение на продажу по централизованной процедуре (ЦП). После завершения научной экспертизы ряд документов, в частности относящихся к информации о продукте (PI), требуют перевода на все 24 официальных языка ЕС/ЕЭЗ. Переводы, предоставляемые держателем разрешения на продажу (ДРП), утверждаются соответствующими государствами — членами ЕС. Этот процесс рассмотрения и утверждения 24 языковых версий PI известен как лингвистическая экспертиза и включает несколько сторон и множество этапов. Он также выполняется в рамках изменений PI.

[В квадратных скобках приводятся комментарии относительно ситуации в ЕАЭС]

PI — это группа документов, которые утверждаются при выдаче разрешения на продажу и содержат официальную утвержденную информацию для медицинских работников и пациентов о лекарстве. Группа включает резюме характеристик продукта (SmPC), маркировку и листок-вкладыш [те же документы составляют PI в ЕАЭС]. Шаблон и руководство по подготовке PI предоставлены Рабочей группой EMA по экспертизе качества документов (QRD) и должны использоваться в отношении любого заявления на разрешение на продажу (ЗРП), подаваемого по ЦП [переведенный на русский язык QRD-шаблон используется в ЕАЭС]. В период рассмотрения ЗРП проверяется и утверждается PI только на английском языке. После этого PI должна быть переведена на все 24 языка ЕС/ЕЭЗ, причем каждая переведенная PI должна быть одобрена соответствующими государствами — членами ЕС. Этот процесс составляет процедуру лингвистической экспертизы.

Лингвистическая экспертиза PI является важным процессом для обеспечения высококачественного и точного перевода одобренной англоязычной PI для продуктов, одобряемых в ЕС по ЦП. Этот процесс происходит после получения положительного заключения от Комитета по лекарственным препаратам для медицинского применения (КМЛП, CHMP) EMA. Лингвистическая экспертиза PI, проводимая после выдачи EMA положительного заключения, должна быть проведена до принятия Европейской комиссией решения выдаче разрешения на продажу. Экспертиза проводится на всех языках ЕС, а также на норвежском и исландском, в строго установленные сроки и применима ко всем разрешениям на продажу, обновлениям [в ЕАЭС — перерегистрации] и другим пострегистрационным процедурам, которые затрагивают PI. EMA опубликовало руководство по лингвистической экспертизе PI и подробно описывает его практическую реализацию.

Экспертиза PI на 24 языках проводится государствами — членами ЕС/ЕЭЗ в течение двух недель каждый месяц. Общие сроки, включая основные этапы процесса, представлены на рисунке. Далее будут обсуждаться отдельные виды процедур, начиная с первоначального разрешения на продажу
241 views07:34
Открыть/Комментировать
2021-11-25 10:27:11 #product_information #SmPC #PL #Евросоюз #ЕАЭС

Информация о продукте (product information) является сводным итогом одобрения лекарственного препарата для продажи. Она отражает результат разработки и вербализует ее итоги, значимые для безопасного и эффективного применения лекарственного препарата.

Информация о продукте — это, как правило, совокупность трех документов:

(1) информации, предназначенной для медицинских работников. В Евросоюзе — Summary of Product Characteristics, SmPC. В Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС) — общая характеристика лекарственного препарата, ОХЛП. [Следует отметить, что ОХЛП — это неудачный перевод европейского термина, поскольку документ представляет собой не общую характеристику, а резюме]

(2) информации, предназначенной для пациентов/потребителей или других неспециалистов. В ЕС — листок пациента или листок-вкладыш (Patient Leaflet / Package Insert). В ЕАЭС — листок-вкладыш или инструкция по медицинскому применению (и снова неудачный термин, поскольку в национальных законодательствах инструкция по медицинскому применению была документом, предназначенным для специалистов).

(3) информации, наносимой на упаковку лекарственного препарата (обычно это идентификационные данные и ключевые предупреждения, а также знаки отличия)

Процесс согласования информации о продукте для мультилингвальных регионов, таких как Евросоюз или ЕАЭС, состоит обычно из трех частей:

(1) согласования содержательной части. Здесь оценивается обоснованность включаемых в информацию о продукте фактов (показаний, режима дозирования, профиля безопасности, фармакологических сведений и данных о клинических исследованиях)

(2) согласования дизайна документов (в широком смысле): относится к листку-вкладышу и маркировке. Для правильного восприятия и понимания информации важны не только ее содержание/смысл, но и способ подачи

(3) согласования лингвистических версий, чтобы на разных языках до людей доводился один и тот же смысл.

Если оценка и согласование первых двух частей в ЕАЭС более-менее проработано (хотя и там есть крупные проблемы, в частности отсутствуют или только-только создаются отделы, занимающиеся информацией о продукте), то процесс решения лингвистических вопросов с точки зрения организации соответствующих экспертиз находится в зачаточном состоянии.

Поскольку организация работы с информацией о продукте в ЕАЭС заимствована из ЕС, целесообразно обратиться к опыту этой юрисдикции в отношении лингвистической экспертизы информации о продукте. Это и будет рассмотрено в последующих постах
236 views07:27
Открыть/Комментировать
2021-11-23 09:58:30 #изделия #FDA #MHRA #HC #GMPL #IMDRF

Регуляторы США (Food and Drug Administration), Канады (Health Canada) и Соединенного Королевства (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency) составили 10 принципов, которыми следует руководствоваться при выработке надлежащей практики машинного обучения для медицинских изделий.

Принципы призваны стимулировать создание надлежащих практик, используемых в других секторах, чтобы индивидуализировать их под медицинские технологии, и для создания новых практик, специфичных для сектора здравоохранения. Документ должен стать основой для работы Международного форума регуляторов медицинских изделий (IMDRF) и других международных организаций по стандартизации, поскольку они занимаются регулированием растущего числа медицинских изделий, предусматривающих использование технологий машинного обучения и искусственного интеллекта в своей работе.

10 руководящими принципами, предложенными тремя регуляторами, являются:

– Использование междисциплинарного опыта на протяжении всего жизненного цикла продукта с пониманием того, как модель будет интегрирована в клинический процесс

– Внедрены надлежащие методы разработки программного обеспечения и обеспечения безопасности, включая обеспечение качества данных, управление данными и методы кибербезопасности

– Участники клинического исследования и наборы данных репрезентативны для предполагаемой популяции пациентов, чтобы результаты можно было обобщить на интересующую популяцию

– Наборы тренировочных данных не зависят от наборов проверочных данных

– Отобранные референтные наборы данных основаны на наилучших доступных методах

– Дизайн модели/прототипа адаптирован к имеющимся данным и отражает предполагаемое использование медицинского изделия. Разработка прототипа должна поддерживать снижение известных рисков, таких как чрезмерная подгонка, снижение производительности и риски безопасности

– Основное внимание уделяется работе команды «человек — искусственный интеллект», а не только модели искусственного интеллекта

– Испытания демонстрируют работу изделия в клинически значимых условиях. При этом учитывается целевая популяция пациентов, ключевые подгруппы, клиническая среда, входные данные для измерений и потенциальные сбивающие факторы

– Пользователям предоставляется четкая и важная информация, например о предполагаемом использовании продукта и показаниях, данных, использованных для испытаний и обучения прототипа, известных ограничениях и интеграции в клинический рабочий процесс

– Работающие модели контролируются на предмет эффективности, а риски повторного обучения контролируются.

Это не первый раз, когда регуляторы предлагают начать регулировать процессы машинного обучения медицинских изделий, однако отрасль очень настороженно относится к таким попыткам, поскольку данная сфера очень активно развивается и находится на заре своего становления. Регулирование может воспрепятствовать полноценному развитию этого важного направления.
253 views06:58
Открыть/Комментировать
2021-11-21 10:48:55 #привычки #атомные #clear #attia

Когда я заканчивал слушать книгу Atomic Habits: An Easy & Proven Way to Build Good Habits & Break Bad Ones (Атомные привычки. Как приобрести хорошие привычки и избавиться от плохих) продолжительностью 5 часов, написанную James Clear, вышел эпизод подкаста Питера Атии (2,5 часов), в котором участвовал автор книги.

James Clear — человек, сумевший добиться успеха не за счет одаренности или большого везения, а за счет кропотливого труда. Он с детства обожал спорт и мечтал стать спортсменом высоких достижений, однако, играя в бейсбол в старших классах, он получил тяжелейшую черепную травму и был на грани смерти. О профессиональном спорте больше нельзя было и мечтать, поскольку ему нужно было осваивать элементарные двигательные навыки.

Тем не менее Clear поставил перед собой цель вернуться в спорт (столь сильна была его любовь к этому занятию), для чего он начал двигаться к своей цели маленькими шажками: очень медленно увеличивая нагрузки, их продолжительность и разнообразие с использованием определенного выработанного им систематического подхода. Это в итоге дало результаты: он смог вернуться в спорт в той степени, в которой хотел, однако сам процесс возвращения сделал из него другого человека — человека, подчинившего привычки некоторой цели, которая была достигнута. В итоге Clear стал специализироваться на обучении людей тому, как достигать поставленных целей, используя определенные подходы.

Его книга «Атомные привычки» подразумевает важность небольших действий (атомарность) и их регулярность (привычки), которые могу позволить получить большие результаты (второе значения слова «атомный»).

Clear формулирует четыре принципа («закона»), позволяющие лучше сформировать желаемые привычки (например, регулярное чтение, занятие физическими упражнения, изменение рациона и т. д.) или избавиться от вредных (курение, употребление спиртных напитков перед сном, онихофагия и т. д.).

Принципы не являются чем-то новым и так или иначе известны современной психологической науке, однако заслуга автора состоит в том, что он приближает их к читателю, делает более приземленными, понятными, разбирает примеры.

Этими принципами являются:

1) сделать привычку явной, видимой для себя и других, а также четко ассоциировать себя с ней. Это позволяет количеству перейти в качество (например, после отказа от легких углеводов пище в первый, второй, …, десятый и т. д. раз человек превращается в того, кто не есть легкие углеводы)

2) сделать желаемую привычку более привлекательной (или более отталкивающей нежелательную) за счет формирования положительного настроя определенными способами, например (само)поощрения

3) облегчение желаемой привычки или осложнения нежелательной привычки. Такое облегчение/осложнение не должно быть чрезмерным, иначе можно быстро от него отказаться. Например, можно отказаться от определенных приложений на телефоне, оставив возможность взаимодействия только в браузере. Это позволяет оставаться подписчиком/клиентом, но делает взаимодействие более неприятным, в результате чего ряд порывов начать взаимодействие остаются нереализованными, что освобождает время для чего-то другого

4) получать удовлетворение от привычки самой по себе, поскольку реализация привычки укрепляет психологическое чувство принадлежности к определенной группе или осознание того, что удалось победить нежелательную привычку и получается поддерживать это состояние

Это интересное небольшое практически-ориентированное произведение переведено также и на русский язык.

Ссылка на эпизод в подкасте Питера Атии.
425 views07:48
Открыть/Комментировать
2021-11-18 10:53:31 #ICH #исполнение #руководства #гармонизация #отчет

Международный совет по гармонизации технических требований к лекарствам для медицинского применения (ICH) опубликовал отчет об исполнении руководств ICH.

Для проведения исследования ICH выбрал Центр по инновациям в регуляторной науке (Centre for Innovation in Regulatory Science, CIRS) для оценки того, насколько регуляторные члены — не-основатели ICH и отдельные наблюдатели ICH внедряют, исполняют и придерживаются руководств ICH.

Оценка проводилась путем стандартизированного опроса регуляторов и соответствующих фармацевтических компаний, работающих на рынках таких регуляторов. В исследовании принимали участие как локальные, так и транснациональные фармацевтические компании.

Регуляторные члены — не-основатели ICH: регуляторы Бразилии, Китая, Сингапура, Южной Кореи, Китайского Тайбэя, Турции.

Наблюдатели — участники исследования: регуляторы Колумбии, Иордании, Южной Африки, Саудовской Аравии.

Чтобы быть наблюдателем, необходимо исполнение/внедрение (implementation) трех документов ICH: Q1 (стабильность), Q7 (GMP АФИ), E6(R2) (GCP). Это соответствие первого уровня. При этом под исполнением понимается самодекларация регуляторного органа о завершении процесса внедрения. Обычно для этого регулятор публикует окончательное руководство.

Россия/ЕАЭС не имеют такого соответствия, поскольку E6(R2) у нас так и не принят.

Помимо внедрения важным аспектом является достаточность внедрения (adequate implementation). Это означает, что все соответствующие элементы, концепции и принципы руководства ICH соблюдаются. Это делается предпочтительно путем ссылки на оригинальный текст Руководства ICH и (или) перевода оригинального текста руководства. Это может включать в обоснованных случаях реализацию руководства таким образом, что может включать дополнительную информацию, выходящую за рамки той, которая определена в Руководстве ICH, в обстоятельствах, когда Руководство является слишком высокоуровневым и не содержит достаточных указаний.

Дополнительная информация к Руководству ICH должна включаться только для того, чтобы обеспечить ясность и облегчить внедрение в отрасли, но не должна увеличивать бремя регулирования. Отклонения или дополнительная информация, помогающая прояснить концепции, должны быть доведены (с обоснованием) до сведения Управляющего комитета ICH в целях прозрачности и возможной оценки.

Соответствие уровня 2 предусматривает внедрение/исполнение и применение (adherence). Последнее предполагает, что регулятор в своей практике последовательно придерживается (применяет) все соответствующие элементы, концепции и принципы, указанные в руководстве ICH. После того как руководство ICH было в достаточной степени внедрено регулятором, накапливается опыт того, как он применяет руководство на практике. Соблюдение рекомендаций ведет к стабильности регуляторной среды и повышению устойчивости. Оценка adherence может проводиться через регулярные промежутки времени.

Соответствие уровня 2 (применяется только к непостоянным регуляторным членам — не-основателям) предполагает выполнение фармаконадзорных (E2A, E2B(R3), E2D) и административных (M1 и M4 [ОТД]) руководств. Соответствие уровня 3 предполагает выполнение всех руководств, число которых близится к 100.

Показано, что не-основатели, т. е. регуляторы Бразилии, Китая, Сингапура, Южной Кореи, Китайского Тайбэя, Турции достаточно хорошо внедряют и применяют руководства ICH, равно как и наблюдатели (соответствие уровня 1), принявшие решение участвовать в исследовании (т. е. регуляторы Колумбии, Иордании, Южной Африки, Саудовской Аравии).

У нас, к сожалению, систематизированного подхода пока нет.

Текст отчета здесь
330 views07:53
Открыть/Комментировать
2021-11-16 10:08:51 #ВОЗ #моноклоны #номенклатура #изменение #немаб

В ноябре 2021 г. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) изменила номенклатуру моноклональных антител с целью более точного отражения в международном некоммерческом* названии (МНН) природы, строения и функции иммуноглобулина. Основа -маб моноклональным антителам присваиваться больше не будет.

Подобно предыдущему номенклатурному подходу к образованию МНН для моноклональных антител (mAb), новый номенклатурный подход к МНН mAb используется для всех веществ, содержащих вариабельный домен иммуноглобулина, который связывается с определенной мишенью, и состоящих только из фармакологически активных компонентов на основе иммуноглобулинов. Суффиксу предшествует инфикс, указывающий на класс мишени.

Однако в отличие от предыдущего номенклатурного подхода к МНН mAb, новый делит вещества, содержащие вариабельный домен Ig, на четыре группы: три группы для моноспецифичных Ig и одна для би- и мультиспецифичных Ig, независимо от их типа, формы и вида.

Группа 1 -туг (tug) для немодифицированных иммуноглобулинов (unmodified immunoglobulins)

Моноспецифичные полноразмерные Ig с немодифицированным Fc любого класса. Молекулы, которые могут встречаться как таковые в иммунной системе. Включая:

- IgG, IgA, IgM, IgD, IgE

- только аллельные варианты

- гликоинженерия без мутаций

- делеция С-концевого лизина без каких-либо других мутаций в Fc-области

Группа 2 – барт (bart) для искусственного антитела (antibody artificial)

Моноспецифичные полноразмерные Ig с подвергшимися инженерии константными доменами (CH1/2/3). Моноспецифичные полноразмерные Ig, содержащие любую точечную мутацию, введенную инженерным путем по любой причине в любом месте (петля, новый сайт прикрепления гликана, смешанные аллельные варианты, которые не встречаются в природе, измененное связывание комплемента, измененное связывание FcRn, измененное связывание рецептора Fc-гамма и т. д.).

например, IGHG4 с мутацией S>P, стабилизированный IgA

Группа 3 -миг (mig) для мультииммуноглобулина

Би- и мультиспецифичные Ig независимо от формата, типа или формы (полноразмерные, полноразмерные плюс, фрагменты)

Группа 4 -ment для фрагмента

Все моноспецифичные домены, фрагменты любого вида, полученные из вариабельного домена Ig (все моноспецифичные конструкции, не содержащие Fc-домен)

[1] Не содержат аминокислотных различий с нативной последовательностью (аминокислотные изменения константной области по сравнению с ближайшим геномным геном C и аллелем).

Примечание1: Белки слияния на основе иммуноглобулинов включаются в номенклатуру моноклональных антител только в том случае, если оба домена имеют вариабельные домены, производные от Ig (например, mAb, слитый с цитокином, относится к схеме номенклатуры -fusp).

Примечание2: Конъюгаты «антитело — лекарство» (ADC) также следуют новой номенклатуре mAb, и специальный суффикс не добавляется, поскольку второе слово указывает на то, что вещество является конъюгатом.

Инфиксы

Изменения для новой номенклатуры выделены подчеркиванием.

Инфикс // Определение
-ами- // сывороточный амилоидный белок (SAP)/амилоидоз (пре-субоснова)
-ба- // бактериальный
-ци- // сердечно-сосудистый
-де- // метаболические или эндокринные пути
-эни- // ингибирование ферментов
-фунг- // грибковые
-гро- // факторы роста и рецепторы, связанные с массой скелетных мышц (пре-субоснова)
-ки- // цитокин и цитокиновый рецептор
-лер- // аллерген
-сто- // иммуностимулирующий
-пру- // иммуносупрессивный
-не- // нейронный
-ос- // кость
-та- // опухоль
-токса- // токсин
-вет- // ветеринарное применение (субоснова)
-ви- // вирус


* Поскольку название какого-либо объекта, включая вещество, не может патентоваться (объект не интеллектуальной, а коммерческой собственности), то правильно говорить не о патентованном, а о некоммерческом названии. Устоявшийся термин является некорректным.
622 views07:08
Открыть/Комментировать
2021-11-14 20:19:25 #разработка #клиника #продолжительность #nature #biotechnology

Nature biotechnology опубликовал анализ продолжительности клинической разработки инновационных лекарств (NDA/BLA), одобренных за последние 10 лет в США. Сроки клинической разработки инновационных лекарств остаются стабильными на протяжении последних лет. Большинство лекарств находятся на стадии клинической разработки ближе к десяти годам, а некоторые и того больше. Однако программы ускоренной разработки FDA значительно сокращают путь от начала клинических исследований до одобрения продукта. А в случае орфанных лекарств дополнительные сроки исключительности компенсируют дополнительное время, затраченное на разработку.

Два лекарства с самым коротким сроком клинической разработки являются низкомолекулярными: осимертиниб (лечение немелкоклеточного рака легких) и элексакафтор (лечение муковисцидоза). Осимертиниб передан в клинические исследования в марте 2013, а 13 ноября 2015 (через 984 дня) Тагриссо получил ускоренное одобрение; полное одобрение получено 31 марта 2017.

Данные по терапевтическим классам. Противовирусные препараты (n = 26) имели более короткие сроки разработки, чем лекарства других классов. Другие различия были более скромными, что, возможно, отражает разницу в количестве времени и численности популяции, необходимой для получения клинически значимого эффекта при различных видах заболеваний. В целом в каждом терапевтическом классе наблюдаются значительные различия в сроках разработки.

Тенденции по типам молекул. Несмотря на регуляторные риски, связанные с высокоинновационными технологиями, недавно одобренные продуктых малых интерферирующих РНК и антисмысловых олигонуклеотидов (n = 9) имели более короткие сроки разработки, чем низкомолекулярные лекарства как класс (n = 260). Напротив, сроки разработки одобренных продуктов генной терапии и противовирусных средств (n = 6) были сопоставимы со сроками разработки низкомолекулярных соединений. Хотя различные виды молекул могут создавать важные производственные проблемы, сроки разработки, по-видимому, в значительной степени определяются клиническими условиями применения.

Влияние ускоренных программ на сроки клинической разработки. FDA имеет широкий спектр программ, призванных облегчить разработку определенных лекарств, например тех, которые, как ожидается, помогут удовлетворить неудовлетворенные медицинские потребности. Чтобы оценить, насколько полезной является каждая программа для клинической разработки, и проконтролировать множество механизмов, задействованных в процессе разработки продукта, было смоделировано время клинической разработки и, отдельно, время рассмотрения заявления, с учетом программы и других ковариатов с помощью множественной линейной регрессии. Получены следующие данные (название программы/процедуры — эффект в годах — 95%-ый ДИ:

Ускоренное одобрение (accelerated approval) — минус 3 — (-4.5; -1.5)

Прорывная терапия (breakthrough designation) — минус 1.3 — (-2.6; 0.0)

Орфанный статус — плюс 1.5 — (+0.4; +2.6)

Более 1-го раунда экспертизы — плюс 1.8 — (+0.4; +3.2)

Орфанный статус ассоциируется с увеличением сроков клинической разработки на 552 дня (95% ДИ = 148–957 дней). Это говорит о том, что, несмотря на меньшие размеры исследований, такие программы могут быть осложнены такими проблемами, как трудности в выявлении и привлечении пациентов, неопределенность естественного течения заболевания и потенциальное требование разработки новых клинических конечных точек. Следует отметить, что в США продукты, включенные в список орфанных, имеют право на получение дополнительных двух лет рыночной исключительности от FDA, что компенсирует дополнительные затраты, связанные с более длительными сроками клинической разработки.

Процедура fast track, наличие в информации о продукте предупреждения в «черной рамке» и принадлежность продукта к средствам диагностической визуализации не имели значительной корреляции со сроками разработки.
394 views17:19
Открыть/Комментировать
2021-11-12 10:24:03 #antisense #ASO #нусинерсен #технология #развитие

Nature Biotechnology выпустил 10-серийный подкаст, посвященный разработке и развитию технологии антисмысловых олигонуклеотидов (АСО), названный "Надежда живет в мечтах".

Главным героем повествования является основатель и создатель технологии — Stan Crooke.

В первых эпизодах описывается детство и молодость Стэна. Он родился и вырос в семье родителей-наркоманов, которые не заботились ни о нем, ни о его брате и сестре. Растила детей бабушка, но и та особо не проявляла заботы или нежности.

Детство было достаточно трудным, однако Стэн смог поступить в университет, инженерный факультет, департамент аэроинженерии (еще одно подтверждение, что разработкой новых лекарств и новых технологий вообще должны заниматься инженеры). Вместе с тем с учебой возникали проблемы, однако его заинтересовала фармакология.

После завершения бакалавриата он также отучился в фармацевтической и медицинской школах и начал заниматься разработкой лекарств — на дворе было начало эпохи биотехнологий.

В середине 1980-х Стэн Крук создал компанию, которую назвал Isis (англ. Изида) [и которую пришлось переименовать в Ionis из геополитических соображений], которая начала заниматься технологией АСО. На протяжении порядка 30 лет успеха не было. Другие игроки один за одним покинули область, и только компания Стэна Крука и его единомышленников продолжала разработки, пережив множество сокращений, увольнений, найма новых сотрудников и т. д., а также партнеров, которые в итоге разочаровывались в технологии. Были небольшие успехи в начале 2010-х, однако разработки в таких областях, как кардиология или онкология, оказывались токсичными и уступали конкурентам.

Параллельно с этим Стэн Крук пережил и личную трагедию — от рака долго и мучительно умирала его жена. Однако после ее смерти он нашел в себе силы продолжить работу. Во всей истории сыграли роль и личностные особенности Стэна Крука: он был вспыльчив, резок, прямолинеен, однако после того как люди знакомились с ним ближе, они переставили видеть эти «шероховатости» и взаимодействовали со Стэном Круком — ученым и разработчиком. Вместе с тем достижения компании не сводятся только к Стэну Круку, а являются итогом работы широкого круга специалистов-единомышленников.

Судьба компании и всей технологии сильно изменилась, когда в Ionis обратились пациентские организации, защищающие интересы людей со спинальной мышечной атрофией. Остальное уже более-менее известно всем.

Получилась захватывающая история основанного на научном подходе создания новой технологии
483 viewsedited  07:24
Открыть/Комментировать
2021-11-10 12:39:03 #PharmAdvisor #S #Safety #безопасность #ICH

[Почти] все семейство руководств ICH по безопасности (S) в открытом доступе на русском языке

Сегодня мы выкладываем в открытый доступ большинство руководств Международного совета по гармонизации (ICH), регламентирующих вопросы доклинической оценки безопасности новых лекарств:

- ICH S2(R1): Руководство по испытаниям на генотоксичность лекарственных препаратов для медицинского применения и интерпретации их результатов [i]

- ICH S3A: Указания по токсикокинетике: оценка системной экспозиции в токсикологических исследованиях [ii]

- ICH S3B: Фармакокинетика: указания по исследованиям тканевого распределения повторных доз [iii]

- ICH S4: Длительность испытаний на хроническую токсичность на животных (испытание на токсичность на грызунах и негрызунах) [iv]

- ICH S5(R3): Выявление репродуктивной и онтогенетической токсичности лекарств для медицинского применения [v]

- ICH S6(R1): Доклиническая оценка безопасности биотехнологических лекарств [vi]

- ICH S7A: Исследования фармакологической безопасности лекарств для медицинского применения [vii]

- ICH S7B: Доклиническая оценка потенциала лекарств для медицинского применения замедлять реполяризацию желудочков (удлинять интервал QT) [viii]

- ICH S8: Исследования иммунотоксичности лекарственных препаратов для медицинского применения [ix]

- ICH S9: Доклиническая оценка противоопухолевых лекарств [x]

- ICH S10: Оценка фотобезопасности лекарств [xi]

В документах, выложенных в открытый доступ, освещаются требования и подходы к доклинической оценке безопасности различных групп лекарств по различным доменам, за исключением канцерогенности (группа S1) и исследований на неполовозрелых животных (S11). Таким образом, охвачены генотоксичность, токсикокинетика и тканевое распределение, продолжительность исследований токсичности повторных доз, репродуктивная токсичность, безопасность биопрепаратов, фармакологическая безопасность, иммунотоксичность, противоопухолевые лекарства, фотобезопасность.

ICH S5(R3), посвященный репродуктивной и онтогенетической токсичности, является относительно новым (версия от 2020 г.) и устанавливает общие гармонизированные стандарты таких исследований для лекарств всех групп.

Отдельное спасибо Павлу Несмиянову и Кириллу Скрипкину за вычитывание руководства по изучению иммунотоксичности (S8).

В ЕАЭС на сегодняшний день приняты только S3A, S6 и S7A/B.

По своему опыту рассмотрения отчетов о доклинических исследованиях безопасности лекарств, проведенных в России, я не встречал сколько-нибудь значимого соответствия этим руководствам, что говорит об уровне доклинических исследований в нашей стране.

Документы доступны в двуязычном формате (билингва), в котором английский оригинал и русская версия сопоставлены поабзацно. Это позволяет до конца осмыслить русскоязычный текст, отследить регуляторный английский и сверить правильность перевода.

[i] https://pharmadvisor.ru/document/tr3702/
[ii] https://pharmadvisor.ru/document/tr3564/
[iii] https://pharmadvisor.ru/document/tr3566/
[iv] https://pharmadvisor.ru/document/tr3604/
[v] https://pharmadvisor.ru/document/tr3654/
[vi] https://pharmadvisor.ru/document/tr3561/
[vii] https://pharmadvisor.ru/document/tr3562/
[viii] https://pharmadvisor.ru/document/tr3563/
[ix] https://pharmadvisor.ru/document/tr3567/
[x] https://pharmadvisor.ru/document/tr3568/
[xi] https://pharmadvisor.ru/document/tr3608/
608 views09:39
Открыть/Комментировать