Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Mid-Century Modern

Логотип телеграм канала @midcenturymodern — Mid-Century Modern M
Логотип телеграм канала @midcenturymodern — Mid-Century Modern
Адрес канала: @midcenturymodern
Категории: Интерьер и дизайн
Язык: Русский
Количество подписчиков: 8.03K
Описание канала:

Этот русско-английский канал посвящён изучению модернизма середины прошлого века в архитектуре и промышленном дизайне.
—-
This is a bilingual (RU and EN) channel about the history and impact of mid-century modern in architecture and design.
@Midmod_bot

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал midcenturymodern и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

2

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 6

2022-05-28 22:34:51
Эклектичность и многовекторность Моллино в полной мере проявилась и в этом проекте: барочный сюрреализм зрительного зала с обилием красного бархата и просцениумом, похожим на огромный телевизор, контрастирует с модернистской геометричностью фойе (к слову, светильники в фойе неслучайно напоминают знаменитую коллекцию «Le Sfere» Джино Сарфатти - они были спроектированы именно этим дизайнером).

———

The eclectic and hard-to-attribute nature of Mollino’s oeuvre can be fully experienced in this project as well: the Baroque surrealism of the hall awash in red velvet, with its TV-like proscenium, contrasts with the modernist geometricity of the foyer (as a side note, it is no wonder that the luminaries in the foyer bear a striking resemblance to the famous Le Sfere series by Gino Sarfatti - like the Nuvola chandelier in the hall, they were designed by Sarfatti himself).
534 views19:34
Открыть/Комментировать
2022-05-25 22:20:28
Деревня Хакуба расположена у подножия Японских Альп и известна на весь мир как горнолыжный курорт – именно там во время Олимпийских игр 1998 года проходили основные соревнования.

Что касается отеля, то его номера, наполненные мебелью Юля, выдержаны в датско-японской эстетике. Интересно, что, по словам администратора отеля, «японцы так любят Финна Юля, что, останавливаясь в отеле, просят особого разрешения пользоваться стульями».

———

Hakuba is a village in the Japanese Alps which was the main venue for the 1998 Winter Olympics.

The hotel, whose rooms are filled with Finn Juhl’s furniture, exhibits a perfect blend of Danish and Japanese aesthetics. According to the host of the hotel, “The Japanese love Finn Juhl so much that when they stay at the hotel, they ask special permission to sit on the chairs.”

(photos here and above: Gyldendal/Ordrupgaard, houseoffinnjuhlhakuba.com, wallpaper.com, modernmag.com, royschack.com, sorensenleather.com)
504 views19:20
Открыть/Комментировать
2022-05-25 22:20:25
Поскольку вчера мы начали говорить про взаимное проникновение культур, уместно спросить: «А чем же ответила Япония?» А ответила она огромным интересом к творчеству Финна Юля и почитанием мастера в то время, когда его востребованность на Западе начала угасать. Профессор Норицугу Ода, друг Юля, собрал огромную коллекцию его работ, в городе Гифу была построена полноразмерная копия дома Юля, а пять лет назад в деревне Хакуба открылся отель «House of Finn Juhl».

———

Since our premise yesterday was that there was a two-way interaction between the Japanese and Western cultures, you may be wondering how Japan had responded to Finn Juhl’s designs. When Finn Juhl’s popularity in the West was receding, the Japanese began showing a strong interest in and deep respect to Finn Juhl’s oeuvre. Prof. Noritsugu Oda, Finn Juhl’s friend amassed an impressive collection of Juhl’s furniture, a full-size replica of Juhl’s house was built in Gifu, and, five years ago, a boutique hotel called “House of Finn Juhl” opened in Hakuba.
500 views19:20
Открыть/Комментировать
2022-05-24 22:15:25
Тема эта обширна, поэтому начнем с очевидных вещей – предметов мебели под названием «Япония», спроектированных Финном Юлем в 1957 г. Выбранное название неслучайно – простота и изящество конструкции созвучны японской эстетике, а П-образная часть рамы вообще напоминает тории, ворота синтоистских храмов. Тем не менее, при создании этих предметов не обошлось без фирменного приема Юля, придуманного им еще в 1945 г. и состоящего в разделении несущих и несомых элементов.

Продолжение следует

———

This subject is quite extensive, so let us start from the things that first come to mind, Finn Juhl’s 1957 collection called Japan. The choice of the name was inspired by the Japanese simplicity and finesse of form as well as a reference to torii gates, a traditional gateway in Shinto temples, as seen in the backrest and back legs. However, the pieces also display Juhl’s signature style of separating the key elements of a chair, the carrying and the carried, he had come up with in 1945.

To be continued…
648 views19:15
Открыть/Комментировать
2022-05-24 22:15:21
Прикладное искусство и архитектура Севера Европы, выработавшие родственную Японии эстетику, оказались наиболее восприимчивыми к японскому влиянию. Как и Япония, североевропейские страны богаты древесиной и гораздо менее богаты другими материалами. Следствием этого являются минимализм, отсутствие в прикладных предметах чисто декоративных элементов, внимание к материалу и функции предмета, а также традиционно высокое мастерство местных ремесленников.

———

The applied arts and architecture of Nordic countries were most susceptible to Japanese influence thanks to their aesthetic kinship with Japan. Like Japan, Nordic countries were rich in wood and not so rich in other materials, hence the simplicity, lack of décor, expression of the essence of products’ materials and functions, as well as traditionally fine craftsmanship displayed by local masters.

(photos here, above, and below: Pernille Klemp, the Danish Architectural Press, bukowskis.com, finnjuhl.com, pamono.eu)
596 views19:15
Открыть/Комментировать
2022-05-24 22:15:19
В очередной раз затронув на прошлой неделе тему взаимопроникновения японской и американской культур, мы решили коснуться аналогичных взаимоотношений между прикладным искусством Японии и стран Северной Европы (в частности, Дании). Известно, что открытие Японии в середине 19-го века оказало колоссальное влияние на западную культуру: увлечение европейских художников японским искусством привело к формированию японизма, нового стилевого течения, без которого модерн, ар-деко и модернизм были бы совсем иными.

———

Last week, having once again dwelt upon the infatuation of the American and Japanese cultures with each other, we decided to examine a similar relationship between the applied arts of Japan and Nordic countries (Denmark, in particular). The opening of Japan in the mid-19-th century had a tremendous impact on the Western culture and triggered a wave of Japonisme among European artists, which was instrumental in shaping Art Nouveau, Art Deco, and Modernism as we know them today.
639 views19:15
Открыть/Комментировать
2022-05-23 22:21:28
Однако рекордным был не только вес машинки: под разными названиями и с незначительными модификациями эта модель производилась вплоть до 1989 года! За это время она стала верной спутницей многих писателей, в том числе Эрнеста Хемингуэя, Макса Фриша, Уильяма Берроуза, Иосифа Бродского и многих других. Тур Хейердал использовал машинку, находясь на «Кон-Тики», Джек Керуак печатал на ней «В дороге», а Хо Ши Мин вообще не расставался с ней никогда.

———

What is equally spectacular about this model is its production run: the Hermes Baby was so well designed that it remained in production, under different names and with minor changes, until 1989 and became a trusted companion to a great many writers, including Ernest Hemingway, Max Frisch, William Burroughs, Joseph Brodsky, etc. Thor Heyerdahl used it on the Kon-Tiki, Jack Kerouac wrote “On the Road” on a Hermes Baby, and Ho Chi Minh never parted with one.

(photos here and above: site.xavier.edu, classictypewriter.com, eguide.ch, archyde.com, type-writer.org)
532 views19:21
Открыть/Комментировать
2022-05-23 22:21:25
Вы, возможно, заметили, что наши воскресные заметки о постмодернизме часто перетекают в понедельничные посты о модернизме. Вот и в этот раз, говоря о перформансе Ханса Холляйна, мы обратили внимание на то, что в предлагаемый им набор работника будущего входит переносная печатная машинка «Hermes Baby». Спроектированная Джузеппе Прецьозо и выпущенная в Швейцарии в 1935 году под названием «Featherweight», эта машинка была самой легкой и плоской в мире, эдаким «MacBook Air» того времени.

———

You may have noticed that our Sunday notes on postmodernism often spill over into Monday posts on modernism. This note is not an exception: speaking of Hans Hollein’s performance yesterday, we noticed that the Mobile Office kit he had put together for workers of the future included a Hermes Baby portable typewriter. Designed by Giuseppe Prezioso and released in Switzerland in 1935 as the Hermes Featherweight, this typewriter was the world’s lightest and slimmest portable model, the MacBook Air of its time.
527 views19:21
Открыть/Комментировать
2022-05-22 22:39:46
В 1968 г. Холляйн выпустил программную статью «Все вокруг нас - архитектура», в которой призвал архитекторов перестать мыслить зданиями и начать воспринимать архитектуру как средство коммуникации. По мнению Холляйна, одним из первых объектов, вышедших за границы традиционного понимания архитектуры, была телефонная будка, сооружение, имеющее минимальные размеры и глобальное измерение.
 
Правда, работать в телефонной будке - то еще удовольствие, да и в самолет ее не возьмешь, то ли дело надувной офис!
 
———
 
In 1968, Hollein published his seminal article, «Everything Is Architecture», in which he called upon architects to stop thinking in terms of buildings and start perceiving architecture as a means of communication. According to Hollein, an early example of the extension of architecture is the telephone booth, an object of a minimal size, but a global dimension.
 
A telephone booth is hardly an efficient and airluggageable alternative to traditional office space, hence the inflatable cubicle!
664 views19:39
Открыть/Комментировать
2022-05-22 22:39:44
Своим перформансом Холляйн фактически прогнозирует, что наступление периода постфордизма и посттейлоризма и рост доли нематериального труда в общественном производстве неизбежно повлекут за собой автоматизацию рутинных процессов и, соответственно, появление нового типа работника: креативного, самостоятельного и эффективного, человека мира, для которого работа не будет означать пребывание в офисе с 9 до 18 по будням, и именно архитекторы нового типа должны предлагать такому работнику соответствующие решения.

———

Hollein’s performance essentially suggests that the period of post-Fordism and post-Taylorism associated with an increase in immaterial labour will inevitably result in the automation of routine processes and give rise to a new type of worker, a creative, entrepreneurial, autonomous, and efficient man of the world whose professional life would not imply a nine-to-five job. In the new circumstances, it is new architects that should think of solutions catering to new laborers’ needs.
621 views19:39
Открыть/Комментировать