Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Итальянский Дзен

Логотип телеграм канала @italianodzen — Итальянский Дзен И
Логотип телеграм канала @italianodzen — Итальянский Дзен
Адрес канала: @italianodzen
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 1.19K
Описание канала:

Итальянский язык и все что с ним связано
Ссылка для приглашения: @italianodzen
Админ: @postoyalec777

Рейтинги и Отзывы

4.00

2 отзыва

Оценить канал italianodzen и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 3

2022-08-12 11:23:00 ​​НЕСКОЛЬКО ИНТЕРЕСНЫХ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВА GIUSTO

stavo giusto cercando te — я как раз тебя искал
giusto te! — тебя-то я и искал!
sei arrivato giusto in tempo — ты появился вовремя
sei venuto giusto in tempo per un bicchiere di vino! — ты пришёл во-время, чтобы выпить с нами стаканчик вина!

l'ho visto giusto ieri — я как раз вчера его видел
a dirla giusta — по-честному (по правде говоря)
a dirla giusta, il premio tocca a lei e non a lui — по-честному премия полагается ей, а не ему
è giusto di sale o ne aggiungo ancora? — соли хватает или досолить (или посолить ещё)?

arrivare giusto in tempo — прибыть точно в срок
hai detto una cosa molto giusta; — ты сказал очень правильную вещь
è una giusta osservazione; — это точное наблюдение
questo mi pare il momento giusto (per agire, ecc) — мне кажется - самое время (действовать и т.п.)

assaggia se la minestra è giusta di sale; — попробуй хватает ли соли в супе
giusto voi stavo aspettando — как раз вас я и ждал
non hai ancora l'età giusta per sposarti; — ты еще не том возрасте, чтобы выходить замуж

sei arrivato giusto in tempo; — ты как раз вовремя
cercavo giusto te; — искал как раз тебя
volevo giusto parlarti — я как раз хотел с тобой поговорить
80 views08:23
Открыть/Комментировать
2022-08-11 12:52:55 ​​КОГДА СОВСЕМ НЕ ХОЧЕТСЯ НИ С КЕМ ОБЩАТЬСЯ

Purtroppo non mi sento bene. Mi perdoni se sono di poche parole oggi — к сожалению, сегодня я неважно себя чувствую. Простите, что я не очень разговорчив сегодня

Le dispiace se mi distraggo un momento? Ho dei documenti da leggere — Вы не против если на минутку отвлекусь? Мне нужно прочитать некоторые документы

Pensa che non ho ancora finito con il lavoro. Vado a prendermi un tè al volo e scappo al lavoro! — представь, я еще не закончил работу. Пойду выпью чай на бегу и быстро на работу! (и пулей на работу и убегаю на работу)

Scusa, mi siedo un attimo perché ho proprio bisogno di riordinare i pensieri — прости, я присяду на секундочку, потому что мне просто необходимо привести мысли в порядок

Se non Le dispiace ora tornerei alla mia lettura: ho un lavoro da completare il prima possibile — если Вы не против, я бы продолжил сейчас свое чтение: мне нужно закончить работу, как можно скорее

Scusa, non c’è posto in macchina (Scusa, ma siamo già in troppi) — прости, в машине нет места (прости, но нас уже слишком много).
93 views09:52
Открыть/Комментировать
2022-08-10 11:23:00 ​​ Несколько комплиментов мужчине.

Sei affascinante — ты обворожительный
Che fisico da urlo! — какое классное тело!
Mi sai accendere… — ты знаешь как меня зажечь!
Sei l’uomo perfetto — ты идеальный мужчина!

Sono dalla tua parte — я на твоей стороне!
Ti seguirei ovunque — я бы пошла за тобой куда угодно
Sei così intelligente — ты такой умный!
Potrei stare con te per ore — я бы могла быть с тобой часами

Credo in te — я верю в тебя
Qualunque cosa tu abbia in mente so che riuscirai a realizzarla — что бы ты ни задумал, я знаю, что ты это осуществишь
Hai talento — у тебя талант

Come sei maschile oggi — какой же ты мужественный сегодня
Sei bellissimo quando ridi — ты такой красивый, когда смеешься
Sono orgogliosa di te — я горжусь тобой
95 views08:23
Открыть/Комментировать
2022-06-20 14:33:00 ​​IL CALCIO - футбол

Многие из вас знакомы с этим словом и с уверенностью скажут что «il calcio» - это футбол, но также:

il calcio - пинок, удар ногой;
dare un calcio — пнуть ногой; (fig.) прогнать пинком под зад
dare un calcio nel sedere — наградить пинком под зад

il calcio - футбол
la partita di calcio — футбольный матч
la squadra di calcio — футбольная команда
il campionato di calcio — чемпионат по футболу

(sport. tiro) удар
il calcio di punizione — штрафной (удар)
il calcio d'angolo — угловой (удар)
il calcio di rigore — пенальти (одиннадцатиметровый штрафной удар)

dare un calcio alla fortuna — упустить своё счастье, упустить благоприятный случай, упустить свой шанс.

И еще одно интересное значение слова «il calcio» : кальций
gli alimenti ricchi di calcio – продукты, богатые кальцием
66 views11:33
Открыть/Комментировать
2022-06-19 12:27:00 ​​Немая буква

Большинство иностранных слов в итальянском языке произносятся как в языке оригинала, но только если в них нет "немой", для итальянцев, буквы H,h. В этом случае не ждите и не просите произнести этот чужеродный звук!

il / la hipster ипстэр - хипстер
il / la hippy иппи - хиппи
il hobbi обби - хобби
il hockey окей - хоккей

il mojito моито - мохито
il mohair моэр - мохер
и самое актуальное в интернете слово:
#hashtag æштæг - хэштег
63 views09:27
Открыть/Комментировать
2022-06-18 09:11:00 ​​ Доброе утро друзья!
5 Фраз, которые можно использовать за столом

Buon appetito a tutti! буОн аппэтИто а тУтти - Всем приятного аппетита!

Grazie dell'invito a pranzo/ cena da voi! грАцье дэлль инвИто а прАнцо/ чЕна да вой - Спасибо за приглашение.

Complimenti al cuoco/ alla cuoca комплимЭнти аль куОко/ алла куОка - Шев-повар молодец!

Mmmm... questa pizza è squisita! куЭста пИцца э скуизИта - Ммм... эта пицца вкуснейшая

Posso averne ancora un po'?/ Posso fare il bis? пОссо авЭрнэ анкОра ун пО/ пОссо фАрэ иль бИс - Можно мне ещё немного?
88 views06:11
Открыть/Комментировать
2022-06-17 10:22:00 ​​КАК ВЫРАЗИТЬ СОМНЕНИЕ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ ?

Non sono sicuro! — я не уверен
Non so se .... или mi chiedo se .... — не знаю ли.... или я задаюсь вопросом (спрашиваю себя)....
Non so se troverò il tempo di studiare la grammatica — не знаю, найду ли я время поучить грамматику
Mi chiedo se riuscirò ad imparare l’italiano — я задаюсь вопросом получится ли у меня выучить итальянский

Mah, non so! — ну, не знаю!
Boh, chi lo sa! — мм, кто ж знает!
Ehm, vedremo, non so dirti… — хм, посмотрим, не могу сказать тебе...(не знаю)
Uhm… sai che non ne sono così sicuro! — мм...знаешь, я не так уж в этом уверен!

Non si sa, vedremo… — неизвестно, посмотрим
Non direi - я бы не сказал
Forse domani non andrò al lavoro — возможно завтра я не пойду на работу
Forse lui ha da fare. — возможно он занят.

Credo che lui abbia da fare. — думаю, что он занят.
Bah,,, avrà da fare! — ах... наверно он занят!
Probabilmente domani dovrebbe venire mia sorella a trovarci. — по всей вероятности завтра должна прийти в гости моя сестра.
Probabilmente hai ragione! — может, ты и прав!

Probabilmente si deve fare così — не исключается, что надо делать именно так
Verrai al cinema con noi domani? — Dipende! — пойдешь с нами завтра в кино? — не знаю, посмотрим (зависит от обстоятельств)
Magari lei stava scherzando, non ci hai pensato? — может она шутила, ты об этом не подумал?
Può darsi и può essere — возможно и может быть

Verrà domani tuo fratello al cinema con noi? — Chissà! Deve finire i compiti prima, vedremo! — пойдет завтра твой брат с нами в кино? — кто ж его знает! он должен сначала доделать задания, посмотрим!
Ne dubito - я в этом сомневаюсь
Ne dubito fortemente - глубоко в этом сомневаюсь
——————————
- я выучу итальянский!
- не уверен(а), что сделаю это.
98 views07:22
Открыть/Комментировать
2022-06-16 12:44:00 ​​Ciao!
Какая поездка в Италию без шопинга?

Любите ходить по магазинам?
А как обычно ходите - в одиночку или в компании?

Если мы пойдем покупать платье в Италии, нам понадобятся вот эти фразы:

Posso provarlo? — могу я его платье примерить?
Come mi va? — мне идет? как оно платье село?
Come mi sta? — мне идёт?

Può farmi lo sconto? — можете сделать мне скидку?
Potrebbe farmi lo sconto per piacere? — Вы не могли бы сделать мне скидку, пожалуйста?
Che taglia è? — какой это размер? платье
C'è in altri colori? — есть в других цветах?платье

Если вы в поисках брюк, то фразы немного видоизменяются!

Posso provarli? — могу я их примерить?
Come mi vanno?/ Come mi stanno? — мне идут? брюки
Ci sono in colori diversi? — а есть другие цвета?
Che taglia sono? — какого они размера?
Quanto costano? — сколько они стоят?

А если вы пришли за юбкой:

Posso provarla? — могу я ее примерить?
Quanto costa? — сколько она стоит?

Плюс еще несколько фраз:

Sto dando solo un'occhiata. — я просто смотрю.
Mi può fare lo scontrino? — можно мне чек, пожалуйста?
Avete la taglia ? — у вас есть это размера ?
92 views09:44
Открыть/Комментировать
2022-06-15 11:33:00 ​​Как привлечь внимание на итальянском

In che cosa posso servirLa? - Чем я вам могу помочь?
Si, mi dica - Да, я вас слушаю
Senta! - Послушайте!
Senti! - Послушай

Разрешение и просьба

Posso vedere? - Разрешите посмотреть?
Posso fumare? - Разрешите закурить?
Posso sedere? - Разрешите присесть?
Si puo? - Можно?
Non potrebbe…? - Не могли бы вы… ?
Non potrebbe aiutarmi? - Не могли бы вы мне помочь?
Mi dia per favore… - Дайте мне, пожалуйста…
Mi dia il Suo numero di telefono per favore - Дайте мне, пожалуйста, ваш номер телефона
Tenga per favore - Подержите, пожалуйста
Mi aspetta per favore - Подождите меня, пожалуйста

Извинения

Non avevo intenzione di offenderLa - Я не хотел вас обидеть
Non prenderseLa - Не сердитесь на меня
Scusi che L’ho fatta aspettare - Извини, что заставил тебя ждать
Scusi per il ritardo - Извините за опоздание
Scusi per il disturbo - Извините за беспокойство
100 views08:33
Открыть/Комментировать
2022-06-14 13:28:44 ​​ LA DELIZIA - блаженство, большое удовольствие, наслаждение, отрада, радость, деликатес, объедение, пальчики оближешь

questi spaghetti sono una delizia — эти спагетти - объеденье! (пальчики оближешь!)
i dolci della mamma sono una delizia — мамины десерты — это просто объедение
questo vino è una vera delizia! — это вино — просто пальчики оближешь!
quel libro è una delizia — чудная (прелестная) книжка!

quel bambino è la delizia dei suoi genitori — этот ребёнок - свет в окошке для отца с матерью
suona che è una delizia! — он замечательно играет!
che luogo di delizia! — райское место!
è una delizia ascoltare queste canzoni; — слушать эти песни просто наслаждение!

una delizia di ragazza — восхитительная девушка
un dolce che è una delizia — пирожное - пальчики оближешь
provare una grande delizia — испытывать большое наслаждение
canta che è una delizia — его / её пение - просто / сплошной восторг

questa musica è una delizia — эта музыка — просто восторг!
suona così bene che è una delizia ascoltarlo — он так хорошо играет, что слушать его - это огромное удовольствие.
quel bambino è la delizia dei suoi genitori; — этот ребенок - радость для родителей
assaggia questa delizia; — попробуй этот деликатес
102 views10:28
Открыть/Комментировать