Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Итальянский Дзен

Логотип телеграм канала @italianodzen — Итальянский Дзен И
Логотип телеграм канала @italianodzen — Итальянский Дзен
Адрес канала: @italianodzen
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 1.19K
Описание канала:

Итальянский язык и все что с ним связано
Ссылка для приглашения: @italianodzen
Админ: @postoyalec777

Рейтинги и Отзывы

4.00

2 отзыва

Оценить канал italianodzen и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 4

2022-06-10 13:48:00 ​​ БЕЗЛИЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Это глаголы, которые не имеют четко определенного подлежащего.
Они обозначают действие, происходящее само по себе, без действующего лица (или предмета).

К безличным глаголам относятся глаголы, которые обозначают атмосферные явления verbi atmosferici употребляются они в 3-м лице ед.ч:

piovere — идти (о дожде), nevicare — идти (о снеге) , tuonare — греметь (о громе), lampeggiare — сверкать (о молнии) , grandinare — идти (ограде) , gelare, imbrunire — темнеть, вечереть, albeggiare светать, рассветать

Albeggia — светает
In inverno imbrunisce presto — зимой темнеет рано
Durante un temporale tuona spesso — во время грозы часто греми гром
Piove — идет дождь
Tuona — гремит (гром)
Nevica — идет снег
Grandina — идет град
Lampeggia — сверкает молния

Также для указания на погодные явления мы можем воспользоваться некоторыми выражениями с глаголом "fare", опять же в форме 3-го лица, ед. ч: fare + aggettivo / sostantivo

Fa freddo — холодно
Fa fresco — прохладно
Fa caldo — жарко
Fa buio — темно

Безличная форма также может быть образована с использованием таких глаголов как:

sembrare — казаться, parere — казаться, , accadere — происходить, succedere — происходить, случаться, bastare — хватать, быть достаточным, bisognare — быть нужным , importare — быть важным, значимым, capitare — случаться

È successo che tuo fratello si è ammalato — случилось то, что твой брат заболел
Bisogna studiare di più — нужно больше заниматься

Безличная конструкция также может быть образована с помощью глагола: essere + aggettivo / avverbio

È possibile che faccia tardi — возможно он опоздает
È bene che ci sia la mamma — хорошо, что есть мама
È utile imparare il cinese — полезно выучить китайский
È necessario fare sport — необходимо заниматься спортом
È opportuno mangiare sano — нужно правильно питаться (есть здоровую пищу)
È una vita che ti aspetto — я жду тебя целую вечность
È da due settimane che non vedo Paolo — уже две недели я не вижу Паоло
58 views10:48
Открыть/Комментировать
2022-06-09 10:02:00 ​​​​Buongiorno! Sei pronto? Доброе утро! Ты готов?

Come sempre — как всегда
Sono d’accordo — я согласен
Infine, commenteremo un evento che ha scioccato molti appassionati di calcio: — и наконец прокомментируем событие, которое шокировало многих футбольных фанатов
Stai scherzando? — ты шутишь?
Dico sul serio! Si tratta di … — я говорю серьезно! речь идет о….

Non esagerare — не преувеличивай!
Hai ragione, forse ho esagerato. — ты прав, возможно я переборщил (преувеличил)
Che ricerca curiosa! — какое любопытное исследование!
Va beh dai, sentiamo questa notizia. Sono tutto orecchi. — ну ладно, давай, послушаем-ка эту новость. я весь внимание.
Incredibile, vero? — невероятно, правда?
72 views07:02
Открыть/Комментировать
2022-06-08 13:32:00 ​​Союз «né» (не, ни) в двойном отрицании:

né sì né no - ни да ни нет
né l’uno né l’altro - ни то ни другое
né pesce né carne - ни рыба ни мясо
né poco né molto - ни мало ни много
né più né meno - ни больше ни меньше
né punto né poco - нисколько, ничуть
né oro e né terra - ни золота ни земли (ни богатства ни замков)
né bianco, né nero - ни белое ни чёрное
né caldo e né freddo - ни тепло ни холодно
né in cielo né in terra - ни на небе ни на земле
né io/noi/vuoi... né tu/lui/lei/loro... - ни я/мы/вы... ни ты/он/она/они
Non mangia né pesce né carne. - Он(а) не ест ни рыбу ни мясо.
Non è la prima né sarà l'ultima (volta). - Это не в первый и не в последний (раз).
73 views10:32
Открыть/Комментировать
2022-06-07 09:48:00 ​​Интересные фразы и выражения с глаголом STUFARE - тушить (пищу), разг. надоедать, докучать, наскучивать

stufare la carne — тушить мясо
stufare un pezzo di manzo — тушить кусок говядины
le sue lamentele ci hanno stufato — его жалобы нам уже надоели
mi ha proprio stufato con le sue lamentele — он мне совершенно надоел со своими жалобами

mi hai stufato! — ты мне надоел!
hai proprio stufato! — ты просто достал!
l'avete stufata con le vostre lamentele! — вы ей надоели своими жалобами
il pesce non mi va più, mi ha stufato; — не могу уже есть рыбу (рыба мне уже просто не лезет), она мне надоела

anche il cibo più buono alla fine stufa; — даже самая вкусная еда в итоге надоедает
mi ha stufato con le sue continue lamentele. — он мне надоел уже со своими постоянными жалобами
la minestra mi ha stufato — суп мне уже надоел
mi sono stufato di mangiare sempre le stesse cose; — мне надоело уже есть постоянно одно и то же

si è stufata del marito e l’ha lasciato; — она устала от мужа и бросила его
mi sono stufato di aspettarlo — мне надоело его ждать
si è stufata di quei discorsi — ей надоели (надоело слушать) эти разговоры
mi sono già stufato di (bere) questo caffè — мне уже надоел <надоело пить> этот кофе
si è stufata del fidanzato — она устала (ей надоел) жених
78 views06:48
Открыть/Комментировать
2022-06-06 12:34:00 Vivi sempre. Ogni istante. Questa vita è tua.

Живи всегда. Каждое мгновение. Эта жизнь - твоя!

buongiorno, amore, la colazione è pronta — доброе утро, любимый /любимая, завтрак готов
buongiorno, piccolina, hai dormito bene stanotte? — доброе утро, малышка, тебе хорошо спалось сегодня?
amore, faremo tardi anche oggi: esci dal bagno! — любимая, мы опоздаем и сегодня, выходи из ванной!

dai, amore mio, svegliati. — ну давай, любимый/любимая, просыпайся
svegliati, sono le 7, dobbiamo prepararci o faremo tardi — просыпайся, уже 7 часов, нам нужно собираться или мы опоздаем
sbrigati, amore, o faremo tardi — поторопись, любимый /любимая, а то опоздаем .
76 views09:34
Открыть/Комментировать
2022-06-05 11:23:00 ​​Выражения со словом Sembra che... - Кажется, что...

sembra che non gliene importi affatto; — кажется, что ему нет до этого совершенно никакого дела
mi sembra che si stiano annoiando — они, по-моему, скучают
sembra che ci sia dentro qualcosa — кажется, там внутри что-то есть

sembra che sia stato al mare — кажется, что он был на море
sembra che tu sia un ottimo cuoco — кажется, ты отличный повар
mi sembra che io ti conosca — мне кажется, что я тебя знаю

non ti sembra che sia il caso di smetterla? — не кажется ли тебе, что самое время прекратить (это)?
sembra che tutto proceda a meraviglia — кажется, что все продвигается превосходно (чудесно)
sembra che tutto vada bene — кажется, всё идёт хорошо
sembra che il peggio sia passato — кажется, худшее позади
27 views08:23
Открыть/Комментировать
2022-06-04 10:00:04 ​​Доброе утро друзья!
Пополняем словарный запас!

La festa - Праздник, празднество
festa civile — гражданский праздник
festa nazionale — национальный праздник
feste comandate / di precetto — религиозные праздники

feste mobili — праздники без фиксированной даты (Пасха, Вознесение, Троица)
festa di famiglia — семейное торжество
la festa di qd / compleanno — день рождения / именины кого-либо
la festa del titolare (церк.) — храмовой праздник

la festa di un santo — день памяти святого
festa di / da ballo, festa danzante — бал
a festa — по-праздничному
giorno di festa / giorno festivo — праздничный / нерабочий день

fare una festa — праздновать; справлять праздник
dare / augurare le buone feste — поздравлять с праздником
buona festa! / buone feste — с праздником!
guastare la festa — испортить праздник
essere della festa — быть в числе приглашённых

La festa - выходной день, отпуск, каникулы
mezza festa — короткий день (перед праздником)
far festa — отдыхать, не работать

La festa - перен. радость, ликование
fare gran festa / tante / molte feste — бурно радоваться
festa di colori / di luci — яркость красок / света
fare la festa a qc — воздать должное чему-либо (только о пище)
far festa a qd — радоваться кому-либо; приветствовать кого-либо
la natura è in festa — природа полна ликования

Различные выражения со словом festa:
fare la festa a un patrimonio — прокутить / растранжирить, промотать состояние
fare la festa a qd ирон. — расправиться с кем-либо, прибить / прост. прихлопнуть кого-либо
conciare / accomodare per (il dì del)le feste шутл. — задать трёпку; отделать по первое число
è finita la festa! — кончен бал!; всё кончено / пропало!
fai festa! — отстань!
ogni giorno / tutti i giorni non è festa prov — не всё коту масленица
passata la festa; gabbato il santo prov — праздник прошёл - святого побоку
27 views07:00
Открыть/Комментировать
2022-06-03 11:28:00 ​​ Ежедневная подборка разговорных фраз

ti ascolto! – я тебя слушаю
mi sembra alquanto curioso – мне кажется это довольно любопытным
scusa l’interruzione, ma forse sarebbe opportuno specificare... - извини, что перебиваю, но возможно было бы целесообразно уточнить...

in realtà, volevo raccontarti...– на самом деле, я хотел рассказать тебе ...
dai, sto scherzando! non credo di aver compreso bene la tua domanda – ну, я же шучу! не думаю, что я правильно понял твой вопрос
aspetta, ci penso un attimo… - подожди, я подумаю (над этим) секундочку

vedo che sei di buon umore… - вижу, что ты в хорошем настроении
hm… fammi riflettere un attimo. – хмм.. дай мне подумать секундочку
per fortuna, non è nulla di serio. – к счастью, ничего серьезного

non fare orecchie da mercante! - не делай вид, что не понимаешь, что я говорю (о чем речь)
sì, certo! sono attentissimo! prosegui! – да, конечно! я очень внимательно слушаю тебя (я весь внимание) продолжай!
in altre parole – другими словами

non ho nessuna obiezione – у меня никаких возражений
perfetto! vado al dunque - отлично! я перехожу к сути
in che senso? - в каком смысле?
56 views08:28
Открыть/Комментировать
2022-06-02 12:37:00 ​​CHE ORE SONO? - Который час?

Итак, чтобы спросить, который час, слово ora (час) можно использовать как в единственном CHE ORA È (который час?), так и во множественном числе CHE ORE SONO (сколько часов?).

Чтобы ответить, используется множественное число. Например:
sono le tre (сейчас три часа),
sono le nove (сейчас девять).

Единственное число используется только в трех случаях:
è l’una (час),
è mezzogiorno(полдень),
è mezzanotte (полночь).

Артикль всегда женского рода, множественного числа, т. к. говориться о количестве часов, а слово ora (час) в итальянском языке женского рода.
Так как говориться о некотором числе часов - артикль множественного числа. Как исключение è l’una (сейчас час). В этом случае артикль женского рода, но единственного числа.

С mezzogiorno (полдень) e mezzanotte (полночь) артикли не используется. Говорится так:
è mezzogiorno - (сейчас полдень),
è mezzanotte - (сейчас полночь)

Минуты пишутся после часов, например:
sono le tre e cinque - ( часа и минут).
15 минут можно заменить словом четверть - (UN QUARTO), например:
sono le tre e un quarto - ( часа с четвертью).
30 минут можно заменить словом половина (MEZZO или MEZZA), например: sono le tre e mezza - ( часа с половиной).
Также можно сказать сколько минут не хватает до следующего часа, используя слово MENO, например:
sono le quattro meno un quarto - ( без четверти)
или sono le quattro meno cinque - (без пяти минут ).
51 views09:37
Открыть/Комментировать
2022-06-01 15:04:43 ​​ L'uovo - Яйцо

крутое яйцо — uovo sodo
яйцо в мешочек — uovo bazzotto
яйцо всмятку — uovo alla coque
свежие яйца — uova di giornata
куриное яйцо — uovo di gallina
гусиное яйцо — uovo d'oca
десяток (дюжина) яиц — dieci (dodici) uova
класть яйца — deporre / fare la uova
посадить курицу на яйца — far covare le uova

пасхальные яйца — uova di Pasqua
красить яйца на Пасху — colorare le uova di Pasqua
крашеные яйца — uova colorate

выеденного яйца не стоить — non valere un fico secco
яйца курицу не учат — i paperi menano a bere le oche
22 views12:04
Открыть/Комментировать