Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Арен и книги

Логотип телеграм канала @highbrowww — Арен и книги А
Логотип телеграм канала @highbrowww — Арен и книги
Адрес канала: @highbrowww
Категории: Познавательное
Язык: Русский
Количество подписчиков: 2.33K
Описание канала:

Литературный канал, в котором нет рекламы и патреона.
vanyanaren@gmail.com

Рейтинги и Отзывы

4.33

3 отзыва

Оценить канал highbrowww и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

2

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 11

2021-07-08 20:03:00 ​​​​Несколько интересных новинок:

«Красота», Роджер Скрутон (фонд «Теоэстетика»). Знаменитый британский философ консервативного толка; на Западе известен как язвительный критик левых; на русс недавно перевели его книгу «Дураки, мошенники и поджигатели: Мыслители новых левых», в которой он проехался вообще по всем, от Фуко до Хобсбаума. В «Красоте» же Скрутон отстаивает консервативный взгляд на эстетику. Так, он заявляет о существовании «вневременного измерения красоты», несмотря на попытки левых деконструировать само понятие «красоты». Я не согласен с позицией Скрутона по многим вопросам (как и не разделяю позицию левых), но мне все равно очень нравится его читать, хотя бы за полемический стиль; если вы с ним вообще не знакомы, то вот хорошая программная статья для начала.

«Время магов. Великое десятилетие философии. 1919-1929», Вольфрам Айленбергер (ad marginem). Интеллектуальная биография Эрнста Кассирера, Мартина Хайдеггера, Людвига Витгенштейна и Вальтера Беньямина от философа . Об этой книге рассказывал год назад, скоро наконец можно будет прочитать на русс. Правда, одному богу известно, как будет исполнен перевод, поскольку это «Ад Маргинем»; надеюсь, что хотя бы в этой книге цитировать Витгенштейна будут не в переводе Вадима Руднева.

«Путеводитель по Будапешту для марсиан», Антал Серб (Libra). Серб впервые опубликовал свой «Путеводитель...» в 1935 году и название у его книги отчасти правдивое: Будапешта, который здесь описывается, уже нет, поскольку он был стерт с лица земли за последние сто лет; посему сегодняшний читатель в самом деле может считать себя марсианином. Однако подлинный интерес к этой книге, как и к многим другим книгам подобного рода — сразу вспоминается «Шум времени» Мандельштама или «Стамбул» Памука — заключается в личности рассказчика, самого Серба, и в его обращении к собственному прошлому в старом Будапеште.

«Год магического мышления», Джоан Дидион (Corpus). Это далеко не новая книга — она была опубликована на русс еще в начале мая, — но я обратил на нее внимание только сейчас. Дидион — американская писательница и журналистка, автор пяти романов, более десяти документальных и шести киносценариев, а также одной пьесы. Ее муж — тоже писатель, Джон Грегори Данн; в 1960-е они удочерили ребенка и жили все вместе почти 40 лет. Однако в 2003 году скончался сначала ее муж, а спустя менее двух лет — дочь. Этим трагическим событиям она посвятила две автобиографические книги, «Синие ночи» и «Магическое мышление»; первая посвящена дочери, вторая — ее мужу. Фрагменты обеих доступны на сайте издательства и производят сильное впечатление.
327 views17:03
Открыть/Комментировать
2021-07-06 16:39:08 New Yorker опубликовал в переводе Деборы Трисман отрывок из т.н. «Семидесяти пяти страниц» Марселя Пруста — рукописи 1908 года, найденной в 2018 году в личных документах знаменитого редактора Бернара де Фаллуа. Как выяснилось, в 1962 году де Фаллуа не передал «Семьдесят пять страниц» в Национальную библиотеку Франции, в отличие от других документов Пруста, в том числе «Таинственного корреспондента», не так давно опубликованного даже на русс в издательстве «Текст». А в опубликованном отрывке в глаза сразу бросается, что это ранняя версия знаменитых пляжных сцен из «Под сенью девушек в цвету», когда Марсель впервые встречает банду Альбертины. В очередной раз убедился, насколько на английском Пруста читать проще, что ли, чем на русс, даже с учетом, что это всего-навсего маленький отрывок.
245 views13:39
Открыть/Комментировать
2021-07-03 11:07:00 #дружественныйпост

В издательстве «Носорог» продолжается Школа издательского дела. На будущей недели состоятся сразу две открытых лекции в рамках Школы — обе по-своему интересные:

5 июля в 19:00 в Книжном в Клубе бренд-менеджер «Носрога» Виктория Гендлина расскажет, зачем изучать независимое книгоиздание: почему и читателям, и участникам издательских процессов важно разбираться в теории и практике независимого книжного дела.

7 июля в 19:00 в Электротеатре Станиславский состоится паблик-ток с участием Бориса Куприянова («Фаланстер», «Горький») и Михаила Котомина (Ad Marginem). Они обсудят, с какими трудностями сталкивается современный издатель, куда движется независимое издательское дело и какие у него перспективы.

p.s. Для слушателей также открыта возможность приобретения любого блока курса или курса целиком в рассрочку. Впереди еще 3 больших блока, а прошедшие можно приобрести в записи. Вся программа и цены на сайте Школы.
201 views08:07
Открыть/Комментировать
2021-06-30 20:03:00 Мне довелось прочитать довольно много документов, свидетельствующих о катастрофах ХХ века — от воспоминаний выживших до следственных дел, — но я никогда еще не читал такой пронзительной и, как ни странно, воодушевляющей жить книги, как дневник Элен Берр.

Берр — студентка Сорбонны двадцати с лишним лет, которая описала в своем дневнике Париж в 1942-1944 гг.: немецкая оккупация, аресты и депортации евреев, подпольная помощь пострадавшим, забота о сиротах и стариках и так далее; кроме того, она много описывает в дневниках свою личную жизнь: отношения с родителями, друзьями, с любимыми людьми. В 1944 году Элен была арестована и депортирована в концлагеря, где, увы, погибла незадолго до освобождения.

Я уже не в первый раз сталкиваюсь с одной проблемой: писать о книгах, которые полюбились тебе всем сердцем, в десятки, в сотни раз сложнее, чем о книгах, которые не понравились и тем более оставили равнодушными. Мне кажется, когда-нибудь я еще вернусь к дневнику Берр — это очень ценный источник размышлений о работе человеческого духа во время катастрофы, — но сейчас было важно записать хотя бы те мысли, что уже закружились в голове.

Книга вышла на русс довольно давно, еще в 2016 году, поэтому решил вернуть к жизни страницу на Сигме, где и рассказал о ней подробнее:

https://syg.ma/@highbrowww/dumaiu-my-stali-blizhie-k-dobrodietieli-chiem-mnoghiie-drughiie-o-dnievnikie-elien-bierr
267 viewsedited  17:03
Открыть/Комментировать
2021-06-23 09:44:45 ​​Планы на лето (то есть на два оставшихся месяца лета). Из прямо интересного: воспоминания Олега Волкова, проведшего в ГУЛАГе четверть века; последний роман автора «Стоунера», который, к удивлению, переведен на русс; курс лекций о Витгенштейне от классика аналитической философии; первая работа любимого Ортеги-и-Гассета; письма Пруста и курс лекций Мамардашвили о нем (это reading-in-progress, без какой-либо спешки); кроме того, на днях заберу роман «Крот истории, или Революция в республике S=F» Владимира Кормера — подзабытого, но талантливого позднесоветского постмодерниста.
250 views06:44
Открыть/Комментировать
2021-06-18 15:03:00 И вдогонку к этому — новый текст, посвященный мемуарам Андре Асимана.

Я не был большим поклонником творчества Асимана, хотя мне очень понравился фильм «Назови меня своим именем» (да, именно очень). После фильма я что-то слышал об Асимане краем уха, замечал его романы на полках книжных, но не углублял интерес. А затем, осенью прошлого года, мне поступило предложение от «Горького» взять у него интервью. Перед интервью я в спешке прочитал его роман «Восемь белых ночей», который мне показался хорошим, но не более того, и прослушал-просмотрел с десяток видео и подкастов с участием Асимана. В итоге наше интервью прошло замечательно, хотя самое главное, как обычно, осталось за полями.

По следам этого разговора я приобрел сборник его мемуаров «Из Египта», посвященный детству в Александрии. К моей радости, книга оказалась в хорошем смысле увлекательной и понравилась даже больше, чем романы. В рецензии я постарался как можно отчетливее развернуть свое впечатление от нее. Надеюсь, вам тоже захочется прочитать эти мемуары — особенно в дни столь редкой и желанной летней жары, как сейчас.

https://prochtenie.org/reviews/30615
177 views12:03
Открыть/Комментировать
2021-06-18 14:03:00 ​​​​Привет всем. Осенью этому каналу исполнится три года. Смешно признаться, но за эти три года я ни разу не писал о себе.

Я сразу оговорюсь, что не объявляю о патреоне или о чем-то подобном. Дело, к счастью, не в этом. Просто спустя три года я почувствовал, что пришло время, скажем так, сменить комнату — и потому хочу кое-что рассказать.

Несколько лет назад я в очередной раз сильно переменил свою жизнь: распрощался с многолетней работой в книжном магазине, устроился на первую фрилансерскую подработку (спасибо Мемориалу) и продолжал писать прозу. За это время мне повезло стать более-менее востребованным фрилансером в историко-просветительской среде, обзавестись новыми друзьями, а также достичь некоторых успехов на литературном поприще; кроме того, я завел этот канал, к которому успел сильно привязаться — конечно же, из-за людей, которые на него подписаны, которые его читают, которые мне пишут.

Но не так давно я понял, что слишком долго вел этот канал, прячась за поднадоевшим мне самому словом «хайброу». Это слово больше ни о чем мне не говорит, я отношусь к нему с самоиронией — не потому, что разуверился в высокой культуре или искусстве (эту веру вряд ли отнять), а потому, что наконец-то перелистнул важную для себя страницу. И по этой причине канал обрел столь скромное новое название: «Арен и книги».

У канала когда-то имелась высоколобая концепция, от которой я со временем отошел. Сейчас, если вкратце, суть канала такова: где-то раз в неделю — чаще, увы, не получается — я рассказываю здесь об интересных мне событиях в литературе и философии, от обзора книжных новинок до разных личных историй, и делюсь собственными публикациями на смежные темы.

Я не назову себя гуру самопиара и не похвастаюсь умением обрастать связями — я редко посещаю какие-либо мероприятия и не присутствую ни в одной другой соцсети, — но я всегда рад встретить новых интересных собеседников и потому оставил в описании канала мой контакт. Если вам хочется что-либо обсудить или предложить, то пишите, я всегда с радостью вам отвечу.

Вместо постскриптума оставлю здесь одну личную фотографию — просто для вдохновения.
221 viewsedited  11:03
Открыть/Комментировать
2021-06-18 13:48:00 Channel name was changed to «Арен и книги»
10:48
Открыть/Комментировать
2021-06-10 18:58:49 Каждый раз обещаю себе не увлекаться импровизацией и задавать на интервью заранее подготовленные вопросы — и каждый раз делаю все ровно наоборот. Вот и во время интервью с Рои Хеном — обаятельным и веселым человеком из эпохи Просвещения, — зачем-то упомянул новость, прочитанную сто лет назад на RFI, и байку от Амоса Оза, в достоверности который засомневался ровно в ту минуту, как упомянул ее. Тем не менее в интервью нашлось место и по-настоящему интересным мыслям: например, о новом романе Рои и причинах переводить Хармса и Шаламова на иврит:

https://gorky.media/context/luchshee-chto-moglo-so-mnoj-sluchitsya-eto-uvidet-moyu-knigu-na-polkah-knizhnyh-magazinov-v-rossii/
266 viewsedited  15:58
Открыть/Комментировать
2021-06-05 13:08:20 ​​И еще пара новинок, на которые точно стоит обратить внимание — может, даже больше, чем на все перечисленные в прошлый раз:

Это, во-первых, долгожданная новинка у «Носорога» — диптих «Автопортрет / Самоубийство» писателя, художника и фотографа Эдуара Леве. Если первый роман Леве более экспериментальный и посвящен самому автору, то второй — куда нарративнее и речь в нем идет о некоем друге автора, покончившем с собой; но для наилучшего погружения в мир Леве оба романа лучше читать друг за другом. И да, оба романа уже переведены на основные европейские языки; наконец очередь добралась и до нас, да еще и в отличном переводе Виктора Лапицкого. В общем, если вы давно искали высококлассный переводной фикшн, то вот он.

Во-вторых, «НЛО» вот-вот издаст «Судью и историка» Карло Гинзбурга — знаковую гуманитарную книгу конца ХХ века. Именно такие книги воскрешают гуманитарную науку, дают ей новое дыхание. Книга посвящена историческому расследованию вокруг важного для Италии процесса над Адриано Софри. Левый радикал Софри был арестован в 1988 году, но обвинен и осужден по делу 1972 года — якобы именно он был убийцей комиссара полиции Луиджи Калабрези. Историк Гинзбург берет на себя роль судьи и, всматриваясь в обстоятельства и судебные материалы, ищет ответ на вопрос: действительно ли следствие доказало вину Софри? Книгу Гинзбурга можно прочитать и как первоклассную историческую работу на злободневную тему, и как детективный роман (или, если совсем высоко вскинуть бровь, как theory fiction).
431 views10:08
Открыть/Комментировать