Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Арен и книги

Логотип телеграм канала @highbrowww — Арен и книги А
Логотип телеграм канала @highbrowww — Арен и книги
Адрес канала: @highbrowww
Категории: Познавательное
Язык: Русский
Количество подписчиков: 2.33K
Описание канала:

Литературный канал, в котором нет рекламы и патреона.
vanyanaren@gmail.com

Рейтинги и Отзывы

4.33

3 отзыва

Оценить канал highbrowww и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

2

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 9

2021-10-01 00:44:26
Задача проста: найди лишнего.
1.9K views21:44
Открыть/Комментировать
2021-09-28 21:29:15 ​​Читаю с большим интересом «Неофициальные мемуары. Лучшие времена» Джона Дос Пассоса. Дос Пассос — ныне подзабытый, но когда-то очень известный американский модернист, которого много переводили и читали в России (особенно в 1920-е и 1930-е годы). «Лучшие времена» — едва ли не последняя книга Дос Пассоса. В ней он вспоминает детство и молодость, любимых друзей (Фицджеральда, Хемингэуя, Каммингса) и любимые места (Нью-Йорк, Испанию, Париж).

Самая интересная глава книги — воспоминания о Советском Союзе конца 1920-х. Дос Пассос прибыл туда в 1928 году, «вооруженный «Русским самоучителем» Гюго, карманным словарем, томиком Джека Лондона, пушкинским «Евгением Онегиным», <...> и пачкой рублей». СССР тех лет — страна, в которой «Нэп еще не отменили», «люди еще решались упоминать фамилию Троцкого», а «от приезжавших в страну американцев не шарахались».

Дос Пассос провел здесь несколько месяцев: ездил по городам, ходил на постановки Станиславского и Мейерхольда (самое модное культурное развлечение), встречался с Эйзенштейном («особая, резкая манера разговора») и Фадеевым («показался бы своим на Диком Западе»), описывал голод («они и представить себе не могли, что картофель может оказаться таким вкусным, если есть, кроме него, нечего и он запечен в костре»). Он «без особого труда осмотрел закрытую для широкой публики коллекцию французских импрессионистов» (речь идет о коллекциях Щукина и Морозова) и побывал в детских садах и школах, в армейских, самодеятельных и заводских театрах, даже в театре института перевоспитания проституток (типичные большевики). 

Его воспоминания так и хочется сравнить с «Московским дневником» Вальтера Беньямина. В самом начале — романтизированный интерес, навеянный мифами о русских или романами Достоевского. Но далее, узнавая новые (зачастую мрачные, даже безысходные) обстоятельства местной жизни, он осознает, что здесь нет и никогда не будет коммунистического рая.

Потрясающий фрагмент — встреча с англичанином, которые когда-то переехал в Россию «строить коммунистический рай», но теперь мечтает поскорее удрать. Дос Пассос спорил с ним, что Террор идет на убыль, а российская революция вступает в либеральную фазу, как когда-то во Франции. Англичанин же возражал ему, что он так говорит, потому что его никто здесь не задерживает. А вот он и его русская жена «из бывших» в ловушке. Рано или поздно за ними придут. Как всегда, ночью. «Не прошло и пяти лет, — подчеркивает Дос Пассос, — как Сталин доказал правоту англичанина». И таких свидетельств — увы, много.

Перед отъездом из Москвы у Дос Пассоса возникли бюрократические трудности. Наркомат иностранных дел тянул с выдачей его паспорта, несмотря на одобрительные отзывы коммунистических газет и кучу прощальных вечеринок. Он все чаще задумывался: «А не ляпнул ли я что-то лишнее?»

В конце концов ему все-таки выдали паспорт с польской визой и железнодорожным билетом до Варшавы. Следующим утром он пересек польскую границу (в те годы в Польше еще не правила советская власть) и оставил красноречивое признание: «У меня было такое ощущение, что я вырвался из тюрьмы».
302 views18:29
Открыть/Комментировать
2021-09-21 19:29:42 «Однажды в 1981 году философ опоздал на лекцию и сказал, что во сне к нему приходил Декарт, а когда он проснулся, горлом пошла кровь. Это была шутка. Почти буквальное воспроизведение рассказа Эммануила Сведенборга о том, как ему приснился Декарт».

Последнее время довелось прочитать несколько статей Андрея Колесникова — сначала о Владимире Кормере, затем о Мерабе Мамардашвили. Последняя, прочитанная на одном дыхании, кажется мне одним из лучших публицистических очерков о жизни и философии Мамардашвили на русском.

«Казалось бы, где Пруст, Декарт, Кант, а где советская власть? Но вот за эту самую способность мыслить — не антисоветски, а просто несоветски — Мераб Мамардашвили и был изгнан со всех своих работ в Москве и провел последние десять лет жизни, с 1980 по 1990-й, в Тбилиси, в неотапливаемом доме на проспекте Чавчавадзе, в комнате, выходящей огромным окном во двор. Окном, из которого по сию пору льется, как в стихотворении Арсения Тарковского, «вечерний, сизокрылый, благословенный свет», узнаваемый даже на фотографиях философа».

От маленькой экскурсии по тбилисскому дому до основных биографических вех: атмосфера 1950-х, отличия от диссидентов, потеря работ, основные философские понятия (в первую очередь — «усилие»), ну и несколько житейских анекдотов — казалось бы, все как обычно, но при этом — предельно ясно.
255 views16:29
Открыть/Комментировать
2021-09-19 12:24:02 ​​И немного нон-фикшна.

Во-первых, в «Никее» вышла книга православного философа и богослова Дэвида Бентли Харта «Иллюзия атеистов. Христианская революция и ее новомодные критики». Книга посвящена разоблачению мифов, которые слагают современные критики религии. Почему это может быть интересно? Потому что надоело читать Докинза и Деннета; давайте прочитаем книги здравомыслящих богословов — как правило, в них не меньше задора и интеллектуальной мощи.

Во-вторых, уйдем в иную крайность. В «Издательстве Института Гайдара» вышла на русском книга исследовательницы современности и философа Рози Брайдотти «Постчеловек». Эта книга — в первую очередь первоклассное введение в разговор о постчеловеческом (один из самых развернутых разговоров в гуманитарных науках за последние лет 30). Затрагивает она главные темы, касающиеся человека и технологии: цифровая «вторая жизнь», генномодифицированные продукты, бионические протезы, роботы и репродуктивные технологии.

А кому уютнее по середине, обратите внимание на книгу филолога Михаила Хлебникова «Союз и Довлатов. Подробно и приблизительно». Посвящена она, с одной стороны, Довлатову, а с другой, позднесоветской эпохе, довлатовскому окружению, атмосфере, царящей в кругах творческой интеллигенции позднего СССР, — и так далее. На «Горьком» доступен фрагмент.
339 views09:24
Открыть/Комментировать
2021-09-17 10:58:42 ​​Возвращаюсь с новой подборкой книжных новинок.

В Ad Marginem скоро выйдет роман «Контур» Рейчел Каск. Каск — современная канадско-британская писательница (род. 1968), известная на Западе; у нас ее в основном читают и знают любители англоязычного автофикшена. В этом, по-хорошему, основная загвоздка. Перед нами все-таки литература — или очередная терапевтическая исповедь от женского лица? «Контур» входит в трилогию, и уже по этому роману будет ясно, имеет ли художественный смысл читать остальные части или нет. И еще. Так как речь идет об Ad Marginem, то мы никогда не знаем, с каким уровнем перевода столкнемся. Об этом надо помнить. Я думал здесь упомянуть еще одну их книгу, роман немца Лейфа Рандта «Аллегро пастель», но уже аннотация написана настолько канцелярно, что передумал.

В No kidding press выходит роман «Событие» французской писательницы Анни Эрно (род. 1941). Это тоже автобиографическая проза и тоже посвящена женскому «я»; Эрно рассказывает, как 40 лет назад она осмелилась совершить аборт в стране, в которой аборты были запрещены. Я почему-то уверен, что этот роман, в отличие от текста Каск, действительно является литературой — то ли в силу авторитета Эрно, то ли из-за моего безграничного доверия к французской литературе. Кстати, именно экранизация романа Эрно победила на последнем венецианском кинофестивале. (На русском ранее публиковались два ее романа, «Обыкновенная страсть» и «Стыд», а также книга воспоминаний «Годы».)
349 views07:58
Открыть/Комментировать
2021-09-03 14:09:08 Сегодня в сети очень много текстов к 80-летию Довлатова, и я тоже не прошел мимо.

Перечитывая его прозу и публицистику, понял простую вещь. Писателей, которых мы запоем читали в отрочестве и юности, можно раскидать примерно в три корзины: в первую — тех, кого стыдно вновь открывать, во вторую — тех, к кому скучно возвращаться, и в третью — тех, кого перечитываешь с прежним удовольствием. Довлатов, к моему удивлению, попал из второй корзины в третью.

Еще недавно мне казалось, что интерес к нему навсегда потерян, но выяснилось, что на фоне как никогда негативной повестки в литературе — что у нас, что за границей, что в фикшене, что в нон-фикшене — его интеллектуальная беллетристика по-прежнему наполняет положительными чувствами и даже имеет очистительное воздействие. Словом, порадовался, что вернулся к его прозе спустя много лет — и предлагаю вам вместе со мной вспомнить, чем он так приятен:

https://esquire.ru/hero/286073-obidet-dovlatova-legko-ponyat-trudno-sergey-dovlatov-ot-a-do-ya/
324 views11:09
Открыть/Комментировать
2021-09-01 13:30:08
Больше таких мемов, пожалуйста.
75 views10:30
Открыть/Комментировать
2021-08-30 17:55:18 Проглядел в отпуске, что хулиганы из «Горького» опубликовали новую рецензию — на этот раз на «Патриотизм» Михаила Крома (изд. Европейского университета). Это очень емкая, но содержательная научно-популярная книжка. Ее предмет — не патриотизм во всевозможных его проявлениях, а само понятие, «патриотический дискурс». Менее чем на 200 страницах — вся многообразная история этого понятия: как патриотизм понимали древние греки и римляне, средневековые христиане и первые гуманисты, французские просветители и немецкие идеалисты и, наконец, большевики и национал-социалисты. А главное, что происходит с патриотическим дискурсом сегодня. Тут, думаю, самое интересное. Последние 30 лет немецкая, да и вообще европейская идеология зиждется на конституционном патриотизме (ее автор — Юрген Хабермас). Суть этого патриотизма — в безоговорочной преданности правовым принципам. Кому такой патриотизм выгоднее всего? Конечно, меньшинствам и угнетаемым сообществам. Готовы ли они положить жизнь ради этих принципов? Думаю — я думаю, — что да, и это может послужить отличным сюжетом для антиутопии. Да чего уж там, вспомните последний чемпионат Европы по футболу, когда венгры со своим ура-патриотизмом заставили раскричаться немецких политиков. Или, скажем, сам матч между Германией и Венгрией, когда на поле выбежал немецкий фанат в майке сборной и с флагом ЛГБТ, которым затем размахивал перед игроками сборной Венгрии — прямо во время исполнения их национального гимна. Короче, патриотизм меняется, причем меняется очень интересно. Вот об этом и рассказал подробнее в новой рецензии.

https://gorky.media/reviews/volny-patriotizma-kak-lyubili-rodinu-predstaviteli-raznyh-epoh-i-ideologij/
179 views14:55
Открыть/Комментировать
2021-08-19 12:04:47
С большим удовольствием читаю в отпуске «Августа» Джона Уильямса. Если вам понравился нашумевший пять-шесть лет назад «Стоунер», то «Август», последний роман Уильямса, тоже должен понравиться. В центре сюжета — история жизни Октавиана Августа, основателя Римской…
255 views09:04
Открыть/Комментировать
2021-08-19 11:53:12 С большим удовольствием читаю в отпуске «Августа» Джона Уильямса. Если вам понравился нашумевший пять-шесть лет назад «Стоунер», то «Август», последний роман Уильямса, тоже должен понравиться. В центре сюжета — история жизни Октавиана Августа, основателя Римской империи. Первая половина книги посвящена превращению болезненного Октавиана в императора мира, вторая же — краху его личной, семейной жизни. Можно сказать, что это история о неразрешимом противоречии между желанием и долгом, между «кем мы надеялись стать» и «кем мы стали». В роман заложена та же стоическая идея, что и в «Стоунере» — «спокойное ожидание печальной неотвратимости судьбы», — но с большим размахом, в декорациях древнего Рима, а не академического городка, и со множеством героев, а не одним отдельным; мы встречаемся с Октавианом, Юлием Цезарем, Цицероном, Марком Антонием, Марком Агриппой, Гаем Меценатом, Горацием, Вергилием, Афинодором, Николаем Дамасским, Титом Ливием и др. Это жанровый, захватывающий и многоплановый роман, напоминающий то «Игру престолов», то «Крестного отца». Уильямс, в соответсвии со своими эстетическими ценностями, подытоживает в одной книге свои представления о человеке, судьбе, дружбе, семье, обществе, государстве, — классический литературный magnum opus, увенчивающий интеллектуальный путь одного из самых старомодных — в хорошем смысле — писателей Америки 1960-70-х годов.
263 viewsedited  08:53
Открыть/Комментировать