Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Иврит с Тимуром | Израиль 🇮🇱

Логотип телеграм канала @timurivrit — Иврит с Тимуром | Израиль 🇮🇱 И
Логотип телеграм канала @timurivrit — Иврит с Тимуром | Израиль 🇮🇱
Адрес канала: @timurivrit
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 29.17K
Описание канала:

Твой Тренер Иврита🥊
🏋🏽А у тебя уже есть доступ к тренажеру Иврита?
Присоединяйся 👇 https://timurhebrew.com/
📌 Онлайн-курсы
🔹алеф ~ алеф
🔹бэт ~ гимель
🔹Разговорный иврит уровня א-ד
▪︎ По вопросам обучения и рекламы @Timor_Mil

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал timurivrit и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 5

2023-05-17 18:48:01
Завершается набор на курс разговорного иврита в городе Хайфа (29.05.23)

Подробнее здесь @timor_mil
1.8K viewsТимур Мильгром, 15:48
Открыть/Комментировать
2023-05-17 15:16:11 Просмотреть в видео-формате
https://www.tiktok.com/t/ZSLJGTkRU/

В иврите есть два глагола, которые означают "Решать"

לִפְתּור (את) - лифтОр (эт)

לְהַחלִיט (על)/(ש) - леа'хлИт (Аль)/(ше)

Так в чем же разница

лифтОр - לִפְתּור - означает:

Решить / Решать проблему/задачу (To solve)


ле'ахлИт - לְהַחלִיט - означает:

Принять решение
Решить / Решать что-то сделать-делать
(To decide)

К примеру,

הַתַּלְמִיד צָרִיךְ לִפְתּור אֶת הַתַּרְגִּיל.

(а')талмИд царИх лифтОр эт (а')таргИл.

Ученик должен решить упражнение.

הוּא הֶחְלִיט לִנְסועַ.

у' э'хлИт линсОа.

Он решил (принял решение) поехать.

● От глагола "לִפְתּור - лифтОр" происходит существительное:

פִּתְרוֹן - питрОн - Решение

или как многие произносят - питАрон, то-есть решение (задачи/проблемы).

К примеру,

• Найти решение -

לִמְצוא פִּתְרוֹן - лимцО питрОн

● От глагола "לְהַחלִיט - леа'хлИт" - происходит существительное:

הַחְלָטָה - а'хлатА - Решение

То-есть решение, которое принимают.

К примеру,

• Принять решение

לְקַבֵּל הַחְלָטָה - лекабЭл а'хлатА


Переводи на иврит

"Нам необходимо уже решить как мы будем решать эту проблему."

"אֲנַחְנוּ צְרִיכִים לְהַחלִיט כְּבָר אֵיךְ (כֵּיצַד) אֲנַחְנוּ נִפְתּור אֶת הַבְּעָיָה הַזֹּאת."


Ставь лайк и делись этой публикацией с тем, кому она также будет полезна!
1.9K viewsТимур Мильгром, edited  12:16
Открыть/Комментировать
2023-05-16 19:10:15 Слова песни
2.2K viewsТимур Мильгром, 16:10
Открыть/Комментировать
2023-05-16 19:00:53
Посмотреть на YouTube


2.1K viewsТимур Мильгром, edited  16:00
Открыть/Комментировать
2023-05-16 09:26:23 ● Слова "Остальные / Остальное" в иврите – это слово "шъАр - שְׁאָר"

Например,

Остальные гости
שְׁאָר הָאוֹרְחִים - шъАр (а')орхИм

Остальное время
שְׁאָר הַזְּמַן - шъАр (а')змАн


К примеру,

• רוב הָאוֹרְחִים רָקְדוּ וּשְׁאַר הָאוֹרְחִים יָשְׁבוּ.
• Большинство гостей танцевали, а ОСТАЛЬНЫЕ гости сидели.

Или,

• רוב הָאוֹרְחִים רָקְדוּ וְהַשְּׁאָר יָשְׁבוּ.
• Большинство гостей танцевали, а ОСТАЛЬНЫЕ сидели.

Также имеет место слово "שְׁאֵרִית - шеэрИт", которое переводится как ОСТАТОК (ж.р.), но как правило как отдельно взятое слово.

Например,

Остаток денег
שְׁאֵרִית הַכֶּסֶף - шеэрИт (а')кЕсэф

В свою очередь "Остальные деньги" будет уже:

שְׁאָר הַכֶּסֶף - шъАр (а')кЕсэф

Иногда, также используют причастие "ОСТАВШИЕСЯ" - "נוֹתָרִים - нотарИм" (Остаётся - נוֹתר - нотАр)

К примеру,

Я уже завтра заберу оставшиеся вещи.

אֶקַּח כְּבָר מָחָר אֶת הַדְּבָרִים הַנּוֹתָרִים.

экАх квАр махАр эт (а')дварИм (а')нотарИм.

Конечно же можно сказать и по-другому, используя в данном случае глагол:

Я уже завтра заберу вещи, которые остались.

אֶקַּח כְּבָר מָחָר אֶת הַדְּבָרִים שֶׁנּוֹתְרוּ / שֶׁנִּשְׁאֲרוּ.

экАх квАр махАр эт (а')дварИм (ше)нотрУ/(ше)нишъарУ.




Переведи на иврит и проверь себя:

Учитель сказал ученикам, чтобы решили остальные упражнения дома.

הַמּוֹרֶה אָמַר לַתַּלְמִידִים שֶׁיִּפְתְּרוּ אֶת שְׁאָר הַתַּרְגִּילִים בַּבַּיִת.

(а')морЭ амАр (ла)талмидИм (ше)ифтэрУ эт шъАр (а')таргилИм (ба)бАит.



Закрепить новый материал с помощью упражнений https://timurhebrew.com/p/8aa36e

Ставь и делись этой публикацией с тем, кому она также будет полезна!
2.5K viewsТимур Мильгром, edited  06:26
Открыть/Комментировать
2023-05-15 07:02:01
К просмотру
https://www.instagram.com/tv/CsO_IG7oi8s/?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
1.3K viewsТимур Мильгром, 04:02
Открыть/Комментировать
2023-05-13 11:07:53
Короткое интервью + разбор
2.5K viewsТимур Мильгром, edited  08:07
Открыть/Комментировать
2023-05-12 19:04:55 Порой, то что нам "усложняет" изучение, так это знание русского языка, который полон падежей и склонений.

В иврите же, по причине отсутствия падежей, многие фразы строятся довольно-таки "примитивно".

Поэтому на своих курсах я советую своим ученикам включать так называемый режим "Иностранного студента по обмену".

● Сохраняй публикацию и читай дальше!

К примеру возьмём отрицательное местоимение "НИКТО" и просклоняем его по падежам, отвечая на следующие 4 вопроса:

(С кем?) - НИ С КЕМ

(У кого?) - НИ У КОГО

(К кому?) - НИ К КОМУ

(О ком?) - НИ О КОМ

Теперь представим, что мы иностранный студент, который ещё не умеет склонять по падежам, а по этому в ответе мы используем всё ещё начальную форму местоимения 'НИКТО' (для подлинности процесса поговариваем с иностранным акцентом ) –

С кем? – С НИКТО (НИ С КЕМ)

У кого? – У НИКТО (НИ У КОГО)

К кому? – К НИКТО (НИ К КОМУ)

О ком? – О НИКТО (НИ О КОМ)

Всё, что остаётся сделать - так это перевести эти "нелепые варианты ответов" на иврит.

Для этого нам нужно несколько предлогов и отрицательное местоимения НИКТО.

НИКТО – אַף אֶחָד – аф эхАд

и мы получаем:

НИ С КЕМ = 'С НИКТО'
עִם אַף אֶחָד - им аф эхАд

НИ У КОГО = 'У НИКТО'
אֵצֶל אַף אֶחָד - Эцэль аф эхАд

НИ К КОМУ = 'К НИКТО'
לְאַף אֶחָד - ле)аф эхАд)

НИ О КОМ = 'О НИКТО'
עַל אַף אֶחָד - аль аф эхАд

И так далее

● А теперь проверь себя!

● Переведи на иврит и проверь себя, нажав на скрытый ответ

Я НИ С КЕМ НИ О ЧЕ‌М не говорил/а.

לֹא דִּיבַּרְתִּי עִם אַף אֶחָד עַל שׁוּם דָּבָר (עַל כְּלוּם).

ло дибАрти им эф эхАд аль шум давАр (или - аль клУм).




Ставь лайк и делись этой публикацией с тем, кому она также будет полезна!
1.2K viewsТренажер иврита, edited  16:04
Открыть/Комментировать
2023-05-11 09:28:08 Просмотреть видео




​​● Железный купол - это
уникальная тактическая система ПРО, предназначенная для защиты от неуправляемых тактических ракет с дальностью полёта от 4 до 70 километров, которая была разработана в рекордные сроки и встала на боевое дежурство уже в 2011 году.

На иврите –

מַעֲרֶכֶת כִּיפַּת בַּרְזֶל - маарЭхэт кипАт барзЭль

кипА - Купол
барзЭль - Железо

︎ Также, на данный момент, одним из ключевых слов в информационном пространстве является глагол
לְיָירֵט - леярЭт

(корень  י-ר-ט бинъян פִּיעֵל)

• Переводится как – "Перехватывать (в воздухе) / Сбивать"

К примеру,

כִּיפַּת בַּרְזֶל יֵירְטָה רָקֵטָה שֶׁשּׁוגְּרָה מֵעַזָּה.

• кипАт барзЕль ертА ракЕта (ше)шугрА (мэ)Аза.

• Железный купол перехватил ракету, которая была запущена из Газы.

יֵירוּט מוצְלָח - ерУт муцлАх

• Успешный перехват (ракеты)

הָרָקֵטָה יורְטָה בִּשְׁמֵי אַשְׁקְלוֹן.

• (а')ракЕта ёртА (би)шмЭй Ашкелон.

• Ракета была перехвачена в небе над Ашкелоном. (Пассивная форма глагола ליירט - леярЭт).

טִיל מְיָירֵט - тиль мэярЭт

• Ракета-перехватчик (Перехватывающая ракета)

• В армии его называют сокращенно "тамИр - טָמִיר" (аббревиатура).

• Цена одной батареи составляет, по разным оценкам, от 50 до 170 млн долларов. Цена одной ракеты "Тамир" составляет, по разным оценкам, от 20 до 100 тыс. долларов.

• Несмотря на все достижения этой системы, она не гарантирует стопроцентной защиты (эффективность системы противоракетной обороны "Железный купол" составляет примерно 90%), а это значит, что прежде всего необходимо действовать согласно инструкциям службы тыла (הנחיות פיקוד העורף).

Ставь лайк и делись этой публикацией с тем, кому она также будет полезна!
2.5K viewsТренажер иврита, edited  06:28
Открыть/Комментировать
2023-05-10 15:03:27
Мобильное приложение Командования тыла

Андройд
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.alert.meserhadash

IOS (iPhone)
https://apps.apple.com/il/app/israel-home-front-command/id1542010719

Мобильное приложение Командования тыла предоставляет жизненно важные оповещения и информацию в зависимости от вашего местоположения.
2.7K viewsТимур Мильгром, edited  12:03
Открыть/Комментировать