Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Немецкий язык @nemand

Логотип телеграм канала @nemand — Немецкий язык @nemand Н
Логотип телеграм канала @nemand — Немецкий язык @nemand
Адрес канала: @nemand
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 11.15K
Описание канала:

🇩🇪Обучение Немецкому языку
#Deutsche #Deutschland #Германия #Немецкий
🌐Немецкий, уровни А1-А2: @nemandjr
👤Размещение рекламы и обратная связь: @Nem_And_Bot
👤 Автоматические ответы на упражнения: @Nem_And_Answers_bot

Рейтинги и Отзывы

4.00

2 отзыва

Оценить канал nemand и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 8

2021-01-26 18:11:30 ​​IM RESTAURANT/CAFÉ , TEIL 3

Часть 1: Делаем заказ
Часть 2: Жалуемся

Надеемся, было вкусно и жаловаться не пришлось — наступило время расплачиваться. Вот на этот счёт несколько полезных диалогов.

Просим счёт

Entschuldigung,
könnten Sie uns die Rechnung bringen?
wir hätten gern die Rechnung.
wir möchten bitte/ würden gerne zahlen.
Sehr gerne, einen kleinen Moment, bitte.

Счёт верный

Das macht 27 Euro.
Nehmen Sie auch Karten?
Ja, natürlich.
Nein, leider nur Bargeld.
(Gibt einen 30er und sagt)
Das passt so.
Der Rest ist Trinkgeld/für Sie.
Vielen Dank. Wir freuen uns auf Ihren nächsten Besuch!

Счёт неверный

Das macht 27 Euro.
Entschuldigung,
aber wir haben keine Bruscetti bestellt.
es gibt einen Fehler in der Rechnung.
Entschuldigung, da ist mir wohl ein Fehler unterlaufen. Ich bringe Ihnen gleich eine neue Rechnung.

Словарик к диалогам:

die Rechnung — счёт
das macht (...) Euro — вышло (...) евро
das Bargeld — наличные
das Trinkgeld — чаевые
der Rest — остаток
der Besuch — визит
jmdm ein Fehler unterlaufen — ненарочно допустить ошибку
die Selbstbedienung — самообслуживание




#nemand_диалоги @nemand
2.4K viewsedited  15:11
Открыть/Комментировать
2021-01-25 13:17:22 ​​WIE EINE WEIHNACHTSGANS

Германию завалило снегом, и Неманд, глядя в окно, снова думает о новогодних праздниках. Ему на ум при этом приходят типично "рождественские" выражения. Сегодняшнее, например: jemanden ausnehmen wie eine Weihnachtsgans (досл. "выпотрошить кого-то, как рождественского гуся"), что по-нашему означает "обобрать до нитки", "разорить".


Nach der Scheidung hat die Ex von Jonas ihn wie eine Weihnachtsgans ausgenommen.
После развода бывшая жена обобрала Йонаса до нитки.

Поменяем местами подлежащее с дополнением:

Jonas wurde von seiner Ex nach der der Scheidung wie eine Weihnachtsgans ausgenommen.

NB! Простой глагол ausnehmen ("вынуть наружу"), к слову, — это поварской жаргонизм для потрошения. В немецком есть ещё одно слово, которое означает то же самое: ausweiden.


Будем знать ( )? Уже знали ( )?



#nemand_redewendung @nemand
2.6K views10:17
Открыть/Комментировать
2021-01-23 15:21:38 ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ НАРЕЧИЯ (Verbindungsadverbien)

На письме, особенно в описательной части, постоянно требуются такие служебные части речи, которые добавляют новые и новые смыслы. Например, в дипломной работе нужно перечислить все результаты. Какие слова и обороты нам в этом помогут?

außerdem — кроме того
zudem — к тому же
überdies — сверх того
ferner, fernerhin — далее
darüber hinaus — более того, кроме этого
weiterhin — кроме того
hinzu/(noch) dazu — кроме того, к этому (ещё)
zusätzlich — дополнительно, вдобавок
obendrein (umg.) — сверх того

В предложениях они работают как присоединительные наречия (часто рядом появляется союзы und и/или auch) или вводные обороты (если в начале предложения)

Herr Schmidt tanzt gut, außerdem (zudem, überdies, darüber hinaus, weiterhin etc..) kann er auch singen.

Es gab Brot, Käse, außerdem (dazu, überdies etc..) auch Butter.

Wir werden Moldau und Rumänien bereisen, ferner Bulgarien und Serbien.

Ihre Schwester lernt Deutsch und obendrein noch Französisch.

Herr Schmidt tanzt gut. Darüber hinaus kann er gut malen. Außerdem singt er.

В большинстве случаев наречия взаимозаменяемы.
На письме не обособляются запятыми.



#nemand_wortschatz @nemand
2.9K views12:21
Открыть/Комментировать
2021-01-22 17:11:27 ПРОСТО ДОБАВЬ -WEISE: ПРИМЕРЫ


Вы проголосовали за пост с примерами к теме -weise, Неманд подготовил сегодня первую часть. Мы думали, на чем сделать упор, и поняли: конечно, на порядке слов! Разберём каждый случай отдельно.

Если в основе наречия и прилагательные...

...то их задача — подчеркнуть что-то.
... их позиция — ДО того, что подчеркивается.

Важно Эти наречия не просто указывают на образ действия, а передают субъективную позицию говорящего по отношению к информации:

dummerweise (тупым образом) = говорящий считает, что что-то было тупо, сделано тупым образом, "по тупости"

glücklicherweise (счастливым образом) = по мнению говорящего, то, что случилось, было счастливым стечением обстоятельств

Возьмём такое нейтральное предложение:

Sie sind zusammen nach Italien gereist und haben dort in einem Zimmer gewohnt.
Они поехали вместе в Италию и жили там в одном номере.

Добавим к беседе двух сплетников:

Pikanterweise sind sie zusammen nach Italien gereist und haben dort in einem Zimmer gewohnt.

Так получается, что вся ситуация в целом кажется пикантной. Но можно подчеркнуть и пикантность отдельных фактов:

Sie sind pikanterweise zusammen nach Italien gereist und haben dort in einem Zimmer gewohnt.

Sie sind zusammen nach Italien gereist und haben dort pikanterweise in einem Zimmer gewohnt.


По тому же принципу работает и большинство (скажем аккуратно) других слов, образованных от прилагательных, подчёркивающих некий образ действия/отношения к нему. Здесь больше примеров с переводом — убедитесь сами.



#nemand_порядокслов @nemand
2.7K viewsedited  14:11
Открыть/Комментировать
2021-01-20 17:48:29 ​​СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
по слабому типу единственное число


На прошлой неделе мы повторили склонение прилагательных по сильному типу в единственном числе.

Напомним, сильный тип — это когда артикля нет, но прилагательное перенимает на себя его функцию, т.е. сильное прилагательное носит черты артикля.

По слабому типу прилагательное склоняется тогда, когда определенный артикль у существительного есть. Значит, артикль сам показывает род, число и падеж, а прилагательному остаётся "расслабиться". Посмотрите в прикреплённую таблицу и вы заметите, что почти во всех случаях окончание прилагательного — -en, за исключением Именительного и Винительного падежей.

Вместо определенных артиклей в предложении могут выступать местоимения (dieser, jener, jeder, solcher, welcher). Прилагательные всё равно склоняются по слабому типу.



#nemand_грамматика @nemand
2.8K viewsedited  14:48
Открыть/Комментировать
2021-01-19 11:57:54 УСТОЙЧИВЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Сегодняшние прилагательные и наречия состоят в крепком союзе друг с другом. Их, конечно, можно разлучать и использовать поодиночке, но вместе они — устойчивые выражения, подобно нашему "в пух и прах", "в целости и сохранности" или современному "ясно-понятно", а значит, их просто надо запомнить.

kurz und knapp — коротко и ясно

klipp und klar — прямо, недвусмысленно

kurz und klein — в пух и прах, вдребезги; чаще всего используется с глаголом schlagen (разбивать)
krumm und lahm — [то же значение]

ganz und gar nicht — совершенно нет, вовсе не...

voll und ganz — целиком и полностью

erstunken und erlogen — высосано из пальца, сплошная ложь

hieb- und stichfest — неуязвимый, неопровержимый

Das ist hieb- und stichfest — Тут не подкопаешься, тут комар носа не подточит.

einzig und allein — только и только

wohl oder übel — хочешь-не хочешь, волей-неволей

fix und fertig — полностью готовый; перенос. полностью вымотанный

hoch und heilig — клятвенно, торжественно; часто используется с такими глаголами, как versprechen (обещать), schwören (клясться), versichern (заверять)

обратите внимание на порядок этих же слов в другом выражении: ohne Rücksicht auf heilig und hoch — ничего святого, не считаясь ни с чем.

dann und wann — время от времени, иногда
ab und zu — [то же значение]

drunter und drüber — полный хаос

drauf und dran — вот-вот

steif und fest — категорически, упорно; чаще всего используется с глаголом behaupten (утверждать)

Мы точно вспомнили не все парные прилагательные и наречия, если вы знаете другие — делитесь в комментариях. Или составляйте предложения с понравившимися выражениями — Неманд проверит



#nemand_redewendung @nemand
2.8K viewsedited  08:57
Открыть/Комментировать
2021-01-18 17:17:39 ​​JEMANDEN AUFS GLATTEIS FÜHREN

В Германии наступила настоящая зима. Посмотрите, какие фотографии нам прислали из Альгойских Альп, что на юге. Но за волшебным снегом и перепадом температур приходит и скользкий лёд, который представляет опасность. И на этот счёт в немецком языке есть выражение: jemanden aufs Glatteis führen (досл. "вывести кого-либо на гололёд"), которое означает "поставить в затруднительное положение", "устроить проверку", "подвести", "подставить", "одурачить".


Im Zweifelsfall lieber keine Papiere unterschreiben! Es kann gut sein, dass er dich aufs Glatteis führen will.
Если сомневаешься, лучше не подписывай никаких бумаг! Вполне возможно, что он хочет тебя подставить.

Er antwortet souverän und lässt sich auch durch bohrende Fragen der Verteidigung nicht aufs Glatteis führen (tagesspiegel.de, 17.11.2000).
Он отвечает уверенно и не даёт себя сбить каверзными вопросами защиты.

Если же кто-то сам попал в затруднительное положение или "закопал" себя своим поведением, то используют выражение: aufs Glatteis geraten (досл. "очутиться на гладком льду"). Тогда остаётся только ждать, когда лёд тронется, господа присяжные заседатели.

Знали выражение "jemanden aufs Glatteis führen"? Нет ( ), Да ( ).



#nemand_redewendung @nemand
2.6K views14:17
Открыть/Комментировать
2021-01-17 18:25:35 IN STREIT GERATEN

Ссориться не хорошо, но иногда приходится, эх. Streiten означает "ссориться". Этот же глагол можно выразить длиннее: in Streit geraten, что дословно переводится как "вступать в ссору", "ввязываться в ссору":

Предлог in;
Существительное (der) Streit, ссора;
Глагол geraten, "впадать".

Несколько важных грамматических моментов:

в прошедшем времени geraten употребляется с глаголом sein;
о предмете ссоры говорим с предлогом ÜBER + Akk;
о том, с кем ссоримся, — с предлогом MIT + Dat, либо без этой конструкции.


In Beziehungen gibt es so einige Dinge, über die die Partner in Streit geraten können.
В отношениях есть немало вещей, по поводу которых партнёры могут ссориться.

Oliver und Niklas sind über ein Mädchen in Streit geraten.
Оливер и Никлас поссорились из-за какой-то девушки.

Или так:
Oliver ist mit Niklas über ein Mädchen in Streit geraten.

А вообще лучше жить так, как завещал кот Леопольд .



#nemand_funktionsverbgefüge @nemand
2.7K viewsedited  15:25
Открыть/Комментировать
2021-01-16 17:15:40 УПРАЖНЕНИЕ

Два месяца Неманд рассказывал вам о различных крылатых выражениях. Пришло время проверить, как они запомнились.

Подставьте в предложения одно из следующих выражений (все примеры вам должны быть знакомы):

alles für die Katz aus dem Ruder laufen jemandem einen Korb geben einen Vorsatz fassen Maulaffen feilhalten in die Gänge kommen für den Alten Fritz reinen Wein einschenken alte Zöpfe abschneiden jemanden über den Tisch ziehen

1. bedeutet jemanden zurückweisen.

2. Gregor hat nach der Scheidung endlich eine neue Wohnung und einen neuen Job gefunden. So kann er seine !

3. Die Kosten für den Flughafen BER sind .

4. Du solltest ihm helfen statt herumzustehen und !

5. Willst du deinen Eltern , dass du die Prüfung nicht bestanden hast?

6. Was tun, wenn man gerne so vieles machen würde, aber einfach nicht ?

7. Sechs Monate hat Nadine gearbeitet — im Juli wurde ihr Projekt geschlossen.

8. Ralf hat sich meine Monatskarte ausgeliehen und sie dann einfach weiterverkauft. Er hat mich !

9. Für das nächste Jahr hat der Vater den festen , viel mehr Zeit mit Kindern zu verbringen, damit sie glücklicher werden.

Ответы за этой ссылкой.



#nemand_упражнение @nemand
2.8K views14:15
Открыть/Комментировать