Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Короче Короче Короче

Логотип телеграм канала @koreanlanguage2022 — Короче Короче Короче К
Логотип телеграм канала @koreanlanguage2022 — Короче Короче Короче
Адрес канала: @koreanlanguage2022
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 335
Описание канала:

Уроки корейского с любовью ❤️
С нами ты заговоришь как носитель 💫
Реклама/сотрудничество @l2l011
Инстаграм: https://instagram.com/my_koreandiary_study

Рейтинги и Отзывы

3.00

2 отзыва

Оценить канал koreanlanguage2022 и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

2

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения

2023-02-02 14:58:33 헉 - боже мой/OMG - сильное удивление

아직 2시밖에 안 됐어 - все еще только 2 часа (Дословно: не наступило больше времени, чем 2 часа)

아직 - все еще
시 - час
안 - отрицание
안 됐어요 - запомните как устойчивое выражение в значении «что-то не случилось/что-то не прошло»

얼마 안 됐어요 - не прошло много времени
인터넷 연결이 안 됐어요 - интернет соединение не сработало/не прошло (인터넷 연결 - Интернет соединение)
이해가 안 됐어요 - понимание не произошло (이해 - понимание)
배송이 안 됐어요 - доставка не прошла (배송 - доставка)
취소가 안 됐어요 - не прошла отмена (취소 - отмена)

Существительное + 밖에 - ничего кроме/лишь

Использовать можно только в негативном контексте с такими глаголами и частицами как 못, 안, 없다, 못하다, 지 않다 и т.д.

나 - 나밖에
친구 - 친구밖에
시간 - 시간밖에

Формируется конструкция очень легко

Сейчас приведу вам несколько примеров, чтобы стало понятнее.

У вас спрашивает коллега: у тебя много друзей?
저는 친구가 세 명밖에 없어요 - у меня лишь трое друзей/ у меня нет никого, кроме трёх друзей. Контекст получается негативный, так как у вас всего 3 друга, а не много друзей, как звучало в вопросе (저 - я, 친구 - друг, 세명 - 3 человека)

Вчера я спала лишь 2 часа. 저는 어제 2 시간밖에 못 잤어요. Тут с контекстом все понятно, вы не выспались. Дословно можно перевести как: я не спала нисколько, кроме 2 часов (어제 - вчера, 자다 - спать)

저는 영어밖에 못해요 - я не говорю ни на каком языке, кроме английского/я говорю лишь на английском (영어 - английский)

저는 1000 원밖에 없어요 - у меня нет ничего, кроме 1000 вон/у меня лишь 1000 вон

P.S. Разница 시 и 시간. 시 - время на часах. Сейчас 2 часа дня. Завтра в 3 часа встречаю друга, в таком смысле
시간 - время, как продолжительность. 2 часа смотрела фильм, 3 часа читала книгу и т.д.
5.5K viewsedited  11:58
Открыть/Комментировать
2023-02-02 14:56:32
Второй день и еще две полезные разговорные конструкции в копилочку

#марафон_фразы
5.3K views11:56
Открыть/Комментировать
2023-02-01 09:42:07 오후엔 파스타 시켜 먹고 - днем закажу и съем пасту

오후 - после полудня/день как время суток

시켜 먹다 - заказывать что-то и есть

Также можно:
사 먹다 - покупать что-то и есть
만들어 먹다 - делать самостоятельно и есть
나가서 먹다 - выходить куда-то покушать

Подобные выражения очень часто встречаются в разговорной речи. Советую обратить на них внимание

저녁엔 혼술 파뤼로 마무리 - и вечер закончу алкогольной вечеринкой одной

저녁 - вечер
파뤼 - вечеринка
혼술 - от 혼자 (один) + 술 (алкоголь). Пить алкоголь в одиночестве

Существительное + (으)로 마무리 - заканчивать чем-то (разговорный вариант)

Добавляем 으로 к существительным, которые закончились на согласный. А 로 к существительным, которые закончились на гласный или ㄹ

노래 - 노래로 마무리 - заканчивать песней
콘서트 - 콘서트로 마무리 - заканчивать концертом
케이크 - 케이크로 마무리 - заканчивать тортом

저녁 요가로 마무리 - заканчиваю вечер йогой
하루 저녁식사로 마무리 - заканчиваю день ужином
하루 산책으로 마무리 - заканчиваю день прогулкой

А это просто мой муд на сегодня:

하루 와인으로 마무리 - заканчивать день вином
7.7K views06:42
Открыть/Комментировать
2023-02-01 09:33:05
Начинаем наш первый день

Ссылка на полный мультик



#марафон_фразы
7.0K views06:33
Открыть/Комментировать
2023-02-01 09:27:13 Давно мы не радовали вас никакими челленджами и марафонами. Пора это менять

Обьявляем февраль месяцем «разговорного» корейского. Каждый день с 1 по 28 февраля помимо основных уроков мы будем публиковать какую-то полезную повседневную фразу или конструкцию из мультика. Мультик для взрослых, не переживайте

Отличная возможность действительно начать говорить более натурально, а не как «учебник»

А вы с нами? Ставьте + в комментариях, если да

#марафон_фразы
7.1K views06:27
Открыть/Комментировать
2023-01-31 11:40:51
Немного отзывов о прошлых дорама-курсах
8.1K views08:40
Открыть/Комментировать
2023-01-31 11:39:55 Учить корейский по дорамам не только интересно, но еще и очень эффективно. Думаю, вы много раз убеждались в этом лично

Поэтому для любителей дорам (и уроков корейского ), мы открываем набор на дорама-курс

Курс подойдет для тех, у кого уже есть база в корейском (хотя бы 1 уровень) и они хотят улучшить восприятие корейского на слух, пополнить свой словарный запас полезными фразами и выражениями, а также разобрать грамматику, которая часто встречается в разговорной речи (письменная и разговорная грамматика немного отличается)

На курсе мы разберём 55 небольших отрывков из дорам (20-60 секунд длится один отрывок). С каждым отрывком мы будем учить новые слова и фразы, а также разбирать грамматику из отрывка. После каждого отрывка нужно будет переводить диалог с новыми словами и фразами, и делать задания для отработки пройденной грамматики. Ответов нет, мы проверяем домашние лично и даем подсказки, как улучшиться
За курс вы пройдёте более 100 ( ) грамматических конструкций, которых вам хватит для комфортного общения с носителями

Курс длится ровно 11 недель. Уроки выходят с понедельника по пятницу в виде текстовых публикаций на отдельном телеграм канале (+ отрывок из дорамы в 3-х вариантах, включая вариант без субтитров и перевода, чтобы вы также работали над восприятием корейского на слух)

Мы разберём отрывки из таких дорам как: Фея тяжелой атлетики, Истинная красота, Псих, но все в порядке, Аварийная посадка любви, Стартап, Я знаю,но…, Прорвёмся, Потому что это моя первая любовь, Отель дел Луна, Игра в кальмара и многие другие уже полюбившиеся всем дорамы

Стоимость курса: 2000 рублей/72 белорусских рублях/13.000 тенге/28 долларов/35.000 вон

Старт курса 13 февраля

Запись и вопросы @l2l011
7.5K views08:39
Открыть/Комментировать
2023-01-31 07:43:23
Пройдём сегодня одну идиому, но не просто так, а на примере из вэб-дорамы Pickgo

Ссылка на полную дораму



Как видите, идиомы учить тоже очень важно, ведь их действительно используют корейцы в реальной жизни

너무 무서워 - очень страшно

너무 - очень, 무섭다 - страшный

내가 벌 돈을 내가 벌어서 - с деньгами, которые я буду зарабатывать

돈 - деньги, 벌다 - зарабатывать

날 먹여 살린다 - смогу ли я себя содержать

Идиома: 먹여 살리다 - содержать кого-то/прокормить кого-то

가족을 먹여 살리다 - прокормить семью
날 먹여 살리다 - прокормить себя

У данной идиомы есть аналог: 먹고 살다 - сводить концы с концами

#дорамы
3.4K views04:43
Открыть/Комментировать
2023-01-30 14:09:52 10 корейских слов, которые очень легко запомнить, так как они напоминают по звучанию русские слова

숲 (суп) - это вовсе не наш привычный обед, а «лес»

가방 (кабан’) - сразу представили лесное животное? На самом деле в корейском это «сумка»

나가 (нага) - совсем не нога, а «уходи/убирайся/выходи»

섬 (сом) - остров. Легко, кстати, провести ассоциацию с рыбой-сом, так как и сом, и остров находятся в воде

오이 (ои) - ударились обо что-то и сказали по привычке «ой»? Так вот, в Корее подумают, что вы говорите «огурец»

아이 (аи) - аналогично с «ай» - это ребенок

감옥 (камок) - не маленький комок чего-то, а тюрьма

차이 (чхаи) - мысли о чае? В корейском «чай» - это «разница/отличие»

모레 (морэ) - послезавтра. Сразу дам подсказку ассоциации: послезавтра на море

마약 (маяк) - наркотик, не «маяк», хоть и звучат они одинаково

#слова
6.6K views11:09
Открыть/Комментировать
2023-01-30 07:09:45
Лексика, которой не научат в учебниках

Признайтесь, у всех есть такая знакомая, которая при вас ведет себя супер мило и притворяется хорошей подругой, а за спиной поливает вас грязью/распускает ложные слухи/бесконечно обсуждает вас в негативном контексте и т.д.

Для описания таких подруг в корейском языке есть слово 뒷담화 - поливание грязью/распускание ложных слухов/обсуждение за спиной

Глагол 뒷담화하다 - поливать грязью/распускать ложные слухи/обсуждать кого-то за спиной

뒷 - зад/задняя сторона, 담화 - высказывание

Также, часто 뒷담화 сокращают просто до 뒷담 и используют с глаголом 까다

뒷담을 까다 - поливать грязью/распускать ложные слухи/обсуждать кого-то за спиной

Оба варианта взаимозаменяемые

#слова
7.6K viewsedited  04:09
Открыть/Комментировать