Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Pamplemousse

Логотип телеграм канала @un_pamplemousse — Pamplemousse P
Логотип телеграм канала @un_pamplemousse — Pamplemousse
Адрес канала: @un_pamplemousse
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 3.71K
Описание канала:

Научу тебя говорить по-французски без ошибок и чувствовать себя своим во Франции.
Присоединяйся https://franchoucha.ru
Ведет канал Айшету Шейх @aishetu

Рейтинги и Отзывы

2.50

2 отзыва

Оценить канал un_pamplemousse и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 24

2021-03-14 11:09:34 Написав про щиколотки ( les chevilles), я не могла не посмотреть происхождение этого слова и обнаружила этимологическую кальку! Les chevilles восходит к лат. clavicula, от clavis-ключ. Казалось бы ничего выдающегося, но если сказать,что во французском сохранилось слово une clavicule-ключица, то все становится на свои места!
370 views08:09
Открыть/Комментировать
2021-03-13 22:46:32 Объяснив своим студентам значение выражения être en cheville я заподозрила неладное. Последнее употребляется для обозначения преступного, незаконного сговора, a les chevilles- это щиколотки, которые важны для преступников также как руки, ноги и голова!  Я сразу представила себе узников в одних кандалах на двоих, которые терпеливо идут "щиколотка к щиколотке", но все оказалось прозаичнее. Les chevilles-это не только щиколотки, но и  колышки, которые связывают воедино столы из Икеи и не дают им развалиться.
380 views19:46
Открыть/Комментировать
2021-01-13 21:13:04
1.1K views18:13
Открыть/Комментировать
2021-01-13 21:12:59 Вы (наверное) слышали о том,что с этого года женщины смогут работать машинистками электропоездов. Компания Barbie решила отметить это выходом новых кукол, а также постерами, призывающими девочек  не ограничивать себя в выборе профессии. Все бы ничего, если бы не слово ВЕТЕРЕНАР, которое на самом-то деле vétérinaire и ветеринар. Увидев это, я подумала,что знание этимологии могло бы помочь этим прекрасным людям избежать позора.

Слово vétérinaire восходит к латинскому veterinus, обозначающее
вьючных животных. Оно же произошло от vetus-годовалый,старый, давшее нам vétuste-обветшалый и vieux-старый. То есть veterinus-это -животные (ветераны труда), которые настолько стары,что ни на что больше не годятся,а кому как не ветеринару их лечить!
1.1K views18:12
Открыть/Комментировать
2021-01-08 12:12:19
1.3K views09:12
Открыть/Комментировать
2021-01-08 12:12:07 Я побывала с подругой в одном ресторане и изучая меню увидела слово autantique, после чего уже не могла усидеть на стуле. Выдохнула и перед тем как обвинить заведение в безграмотности решила убедиться сама, посмотрев на бутылку, и все сразу встало на свои места!
Нарисованная роза ветров и надпись les vins venus du vent (вина взрощенные ветром) все прояснили.

На юге Франции дует так называемый le vent d'autan-теплый и сухой ветер, дующий с гор в долину. В каждой местности он имеет свое название, но в целом можно его перевести как фён. Да-да! А название этого ветра было использовано немецкой торговой маркой Foen для своего электроприбора, который в русский язык вошел как фен!

Вот такой разворот, а я напоминаю,что слово аутентичный -authentique- пишется так.
2.7K views09:12
Открыть/Комментировать
2021-01-06 13:57:40 Пост по заявкам!

Меня попросили сделать подборку подкастов, так что делюсь рекомендациями и буду очень признательна, если вы напишите о своих.

Для начинающих франкофонов

Короткие выпуски с транскрипциями (но для этого нужно зарегистрироваться) и интересными историями о французской повседневности
https://onethinginafrenchday.podbean.com/
https://www.justeunmoment.ch/

Для уверенных франкофонов

La leçon или урок- название может показаться морализаторским, но это совсем не так! Полная самоиронии ведущая вместе со своими друзьями делится историями худших провалов.
https://art19.com/shows/la-lecon

Manger или ЕСТЬ- да-да не одно французское застолье не обходится без разговоров о еде и ни одна подборка подкастов тоже. Для гурманов и всех, в ком силен исследовательский дух, крайне рекомендую. Истории религиозных запретов, как цвет и внешний вид еды влияет на ее вкус, причины нашего консерватизма в еде- все это ваш ждет в MANGER!
Ps Cоветую пролистнуть вступление, так как оно очень растянуто.
https://louiemedia.com/manger

Guerres de Business или Война корпораций- один цикл посвящен войне двух крупных предприятий (Макдональдс против Бургер Кинга или Фейсбук против Снапчат), а главное тем методам, которыми они пользовались для того, чтобы завоевать любовь аудитории.
https://art19.com/shows/guerres-de-business

Rends l’argent или верни деньги
Неизвестная нам журналистка решила проанализировать в мельчайших деталях свои финансы!
https://soundcloud.com/slate-fr/sets/rends-largent

Les grosses têtes или люди, страдающие манией величия
https://www.radio-en-ligne.fr/podcasts/les-grosses-tetes
Это просто фестиваль смеха. Прекрасные французы встречаются и зло шутят об окружающей действительности, так что ça part dans tous les sens!

А если здесь ничего не нашлось на ваш вкус, то загляните на следующие сайты:
https://savoirs.rfi.fr/ru
https://www.franceculture.fr/
1.3K viewsedited  10:57
Открыть/Комментировать
2021-01-04 15:30:05 Сегодня я впервые вышла на улицу после долгих празднеств. Не то чтобы я была домоседкой, но как же хорошо побыть в четырех стенах или как говорят французы побыть "горшочком на огне". Любители французской кухни уже вспомнили о блюде pot-au-feu, которое так буквально и переводится. Для визуализации прилагаю краткометражный мультфильм
" Rhapsodie pour un pot-au-feu"!



1.1K views12:30
Открыть/Комментировать
2021-01-03 12:16:08
В этом году вместо елки у меня композиции из лего. Пока что собрана лишь статуя свободы, которую мне подарили со словами:
" Решили сделать тебе французский подарок и подарить Эйфелеву башню". Они конечно не похожи, но по сути все верно.
Ведь это был подарок от французского правительства. Саму  статую проектировал Бартольди, а стальной каркас с винтовой лестницей Эйфель, но еще более французской ее делает пьедестал!

Те, кто изучали французские части тела успели разглядеть в нем слово pied-нога  а некоторые и слово сталь, которого там к сожалению нет. Piedéstal восходит к итальянским piede-нога и stallo-место, букально место под ногами.
1.2K viewsedited  09:16
Открыть/Комментировать
2021-01-02 13:03:34
Вчера я писала о каштанах и поняла,что забыла упомянуть важную деталь.

Гуляя по французскому городу вы скорее всего увидите раскидистое дерево, покрытое колючими коробочками-это дерево le marronier, плоды которого называются le marron d'inde, но оно ядовито для человека.

Чтобы приготовить десерт les marrons glacés вам потребуются плоды другого дерева le chataignier,которые конечно же называются les chataignes, но попав в руки умелого повара уже начинают называться les marrons! А из них чего только не делают: от известных нам marrons glacés до crème de marrons для долгих зимних вечеров и purée de marrons как соус к индейке.
1.1K viewsedited  10:03
Открыть/Комментировать