Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Pamplemousse

Логотип телеграм канала @un_pamplemousse — Pamplemousse P
Логотип телеграм канала @un_pamplemousse — Pamplemousse
Адрес канала: @un_pamplemousse
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 3.71K
Описание канала:

Научу тебя говорить по-французски без ошибок и чувствовать себя своим во Франции.
Присоединяйся https://franchoucha.ru
Ведет канал Айшету Шейх @aishetu

Рейтинги и Отзывы

2.50

2 отзыва

Оценить канал un_pamplemousse и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 18

2021-10-07 14:11:33 Нет ничего лучше чем после поста об annivers'hier с опозданием поздравить себя и всех причастных с днем учителя!
D'une part, я безмерно счастлива знакомиться с такими классными, разносторонними ребятами. Я работаю как со студентами в университете, так и со взрослыми группами и с таким количеством умных, жизнерадостных и стремящихся к знаниям людей мне было бы сложно познакомиться, занимаясь я чем-то другим.
D'autre part, вы меня учите тому,что при любых обстоятельствах (даже если встать в 06.45), то можно поучиться и насладиться процессом.

Так, на первой паре мы выбирали 10 произведений искусства, который должен знать каждый и узнали слово bariolé-пестрый,разноцветный ( от barré et riolé/rayé,то есть полосатый, перечеркнутый).

Со второй группой активно вводили в речь структры cause,conséquence et but и выучили множество выражений про богатство. Мои любимые être riche comme Crésus, потому что все мы знали только Мидаса от прикосновения которого все становилось золотом,а были и богатые короли без сверхспособностей. А второе для любителей покера- être plein aux as. Ведь если вся ваша рука в тузах, то победа и будущее обогащение близко.

Дальше была встреча со специалистом по локализации, переводческий семинар, последняя книга Leïla Silmani и подготовка крутого спецкурса для А1, если вам уже интересно-пишите @aishetu.
1.1K viewsedited  11:11
Открыть/Комментировать
2021-09-28 11:58:48 Случалось ли вам поздравить кого-нибудь с опозданием? А ведь из этой ситуации можно выйти изящно, написав не bon/joyeux anniversaire, а bon annivers'hier (от слов anniversaire и hier-вчера).
468 viewsedited  08:58
Открыть/Комментировать
2021-09-26 10:07:45 Продолжаю делиться размышлениями после пар. (Очень плодотворная рабочая неделя) Обсуждали с группой les mots doux, то есть ласковые прозвища, которыми обмениваются влюбленные. Вспомнили все, которые на картинке, а когда дошли до ma biche ( моя олениха) одна студентка воскликнула:" Это же как у Достоевского!" Все так! Публикую ниже поучительный отрывок из его "Зимних заметок о летних впечатлениях".

VII глава
брибри и мабишь


А что ж эпузы? Эпузы благоденствуют, уже сказано. Кстати: почему, спросите вы, пишу я эпузы вместо жены? Высокий слог, господа, вот почему. Буржуа, если заговорит высоким слогом, говорит всегда: mon épouse. И хоть в других слоях общества и говорят просто, как и везде: ma femme — моя жена, но уж лучше последовать национальному духу большинства и высокого изложения. Оно характернее. К тому же есть и другие наименования. Когда буржуа расчувствуется или захочет обмануть жену, он всегда называет ее: ma biche. И обратно, любящая жена в припадке грациозной игривости называет своего милого буржуа: bribri, чем буржуа, с своей стороны, очень доволен. Брибри и мабишь постоянно процветают, а теперь более, чем когда-нибудь. Кроме того, что так уж условлено (и почти без всякого разговору), что мабишь и брибри должны в наше хлопотливое время служить моделью добродетели, согласия и райского состояния общества в упрек гнусным бредням нелепых бродяг-коммунистов, кроме того, брибри с каждым годом становится все сговорчивее и сговорчивее в супружеском отношении...
675 viewsedited  07:07
Открыть/Комментировать
2021-09-25 12:05:51
Вчера благодаря моим студентам я задалась вопросом как же называются люди, которые ездят на самокате. Во французском же есть cycliste, automobiliste, а от trottinette ничего устаявшегося нет,тем и интереснее. Гугл и мои знакомые предлагают три варианта: английский trottrider, очень напоминающий globetrotteur- trotteur и trottinétiste. Выбирайте сами!
726 viewsedited  09:05
Открыть/Комментировать
2021-09-22 22:06:29 Нашла в одной группе в фейсбуке такую чудную картинку про солдат,изувеченных как физически, так и морально во время первой мировой войны. По-французски их называют les gueules cassées или "разбитые физиономии". Если быть точным, то картинка скорее предлагает способы излечить этих солдат, вставив им всевозможные протезы. Остановимся на трех из них: фонаре из мочевого пузыря (vessies pour des lanternes),
тонко чувствующем носе(nez creux) и
сломанной палке
(bâton rompu)

Vessies pour des lanternes
из выражения prendre des vessies pour des lanternes,дословно принимать мочевой пузырь за фонарь, то есть грубо ошибиться, обознаться. Раньше мочевые пузыри животных использовались в высушенном виде для всевозможных целей. Так, можно было поставить в них зажженную звезду и использовать как фонарь.

Nez creux из выражения avoir le nez creux или avoir du nez. Если ваш нос полый (creux), то вы без труда различите все запахи, а значит вы всегда будете иметь хорошее чутье. Жаль,что с животом так не работает и ventre creux- это наш же пустой желудок, не открываюший никаких пятых чувств.


Bâton rompu из выражения à bâtons rompus, которое сегодня используется только для характеристики беседы. Une conversation à bâtons rompus- бесконечная непринужденная беседа, где темы сменяют одна другую. Прямо как на моем канале, но постараюсь быть более методичной!
586 viewsedited  19:06
Открыть/Комментировать
2021-09-22 22:00:24
585 views19:00
Открыть/Комментировать
2021-09-18 12:52:09 В Париже можно увидеть проект Кристо ( Christo) l'Arc de triomphe emballé ( обернутую Триумфальную арку), который вызвал бурную реакцию в обществе, в первую очередь со стороны защитников окружающей среды. А меня он навел на мысли о разнице между глаголами emballer и s'emballer.

Emballer переводится как заворачивать, а значит s'emballer как заворачиваться? В целом да, вопрос кто и во что заворачивается.

"Заворачиваться" может мотор, который крутится слишком быстро- le moteur s'emballe

Лошадь

Или человек, полностью отдавшийся какому-то чувству.

Так, можно сказать,что cette maison ne m'emballe pas trop (Этот дом меня не вдохновляет), но в тоже время je suis emballé par le projet de Christo и более того добавить предостережение,что это не повод s'emballer, если вы не согласны.

Мораль: если si vous n'êtes pas emballés par l'Arc de triomphe emballé, ce n'est pas une raison de vous emballer.
460 viewsedited  09:52
Открыть/Комментировать
2021-09-16 11:55:41 Вчера обсуждали со студентами стоит ли сдерживать свои зевки на утренних парах или нет. Решили,что стоит просто больше спать, поэтому ловите инструкцию как этого добиться!

Сначала se glisser или se blottir sous la couette-нырнуть под одеяло

Потом уже представить себе,что вы сурок (une marmotte) и s'emmitoufler dans une couette- укутаться как следует

И в конце концов уже начать вовсю сocooner- от слова un cocon-кокон. Изначально практика le cocooning предполагала,что человек копирует поведение насекомого, находясь в коконе,чтобы оградить себя от опасностей окружающего мира, то есть попросту изолируется. А сейчас можно сказать,что это эквивалентно уютному домашнему времяпрепровождению. Cocoonez-vous bien!
161 viewsedited  08:55
Открыть/Комментировать
2021-09-14 21:05:58 Вчера я предложила вам посмотреть очень волнительное видео про Симону Вейль, боровшую за легализацию абортов. Хочу подкрепить свою рекомендацию комментарием к выражениям из видео-

Un avortement clandestin- нелегальный, подпольный аборт, но делать clandestinement (то есть прячась) можно все что угодно ! В разгар пандемии во Франции можно было увидеть заголовки, сообщающие о ресторанах qui ouvrent clandestinement.
Etre à son comble
Les combles- это крыша, чердачное помещение. Если вы когда-нибудь захотите жить на мансарде, то вам нужно будет убедиться в том, что в доме есть так называемые les combles aménageables, то есть чердак, который можно будет обустроить и приспособить под свои нужды. Представив себе это, можно без труда понять смысл выражения être à son comble- достичь пика. Обычно речь идет об эмоциях. Например, mon bonheur était à son comble- я никогда не была так счастлива. Это про мой сегодняшний день, потому что встретилась со своими новыми группами. Всем запоздалое bonne rentrée!
357 viewsedited  18:05
Открыть/Комментировать
2021-09-13 13:30:54 Фильм "Событие" режиссера Одри Диван (Audrey Diwan) получил главный приз Венецианского фестиваля (Mostra de Venise). Я его еще не успела посмотреть, но хочу отметить следующее:

Фильм рассказывает о времени, когда аборты не были легализованы во Франции,то есть вроде бы о прошлом, но (как заметила сама режиссер) эта тема не теряет актуальности и также остра в обществе.

Это заметно даже по тому как менялось наименование этого явления от un avortement до трех сложно расшифровываемых букв IVG-interruption volontaire de grossesse (добровольное прерывание беременности).

Французы большие любители маскировать действительность. Так, в речи un quartier sensible вытесняет un ghetto или un quartier défavorisé (неблагополучный квартал), un plan social используется вместо un licenciement massif (массовое увольнение), а technicien de surface (русский аналог "специалиста по клинингу") обозначает un éboueur (дворника).

PS Аборты были легализованы во Франции в 1975 во многом благодаря Министру здравоохранения Симоне Вейль ( Simone Veil),если вам интересно узнать о ней больше, то voici une vidéo à ce sujet
490 views10:30
Открыть/Комментировать