Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Pamplemousse

Логотип телеграм канала @un_pamplemousse — Pamplemousse P
Логотип телеграм канала @un_pamplemousse — Pamplemousse
Адрес канала: @un_pamplemousse
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 3.71K
Описание канала:

Научу тебя говорить по-французски без ошибок и чувствовать себя своим во Франции.
Присоединяйся https://franchoucha.ru
Ведет канал Айшету Шейх @aishetu

Рейтинги и Отзывы

2.50

2 отзыва

Оценить канал un_pamplemousse и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения

2022-08-27 08:52:25
625 views05:52
Открыть/Комментировать
2022-08-27 08:52:14
Ваши комментарии?
632 views05:52
Открыть/Комментировать
2022-08-27 08:51:52 И вдогонку пару шуток о бретонцах.
587 views05:51
Открыть/Комментировать
2022-08-27 08:48:35
На фотографии я приветсвую вас не в дождевике, а в "восковике", в легендарной копии бретонского le ciré jaune (от la cire-воск). Предмет одежды, который был придуман Ги Коттеном (Guy Cotten), чтобы защитить моряков от непогоды и в случае чего сделать их более заметными стал не просто модным аксессуаром, а визитной карточкой региона.
596 viewsedited  05:48
Открыть/Комментировать
2022-08-26 08:39:42
729 views05:39
Открыть/Комментировать
2022-08-26 08:38:54 Благодаря нашему экспертному сообществу мы в прошлый раз выяснили, что в профессиональной среде кондитеров общепринятным переводом un macaron считается макарон, который никак не изменяется. А макарун и вовсе американский десерт, поэтому такое наименование только вводит нас всех в заблужление!

Это меня все привело к воспоминанием о моем первом курсе. Я училась на филфаке СПбГУ на переводческом отделении и наш путь в профессию начался с поисков эквивалентов понятий немного далеких от французской действительности. Я не про дачу и балалайку. Тут все понятно-la datcha et la balalaïka- а скорее про бахилы,парение и прочие радости жизни.

Сначала про бахилы. Во французском у них абсолютно прозрачное название, так как они надеваются поверх обуви, то они называются les surchaussures или les couvre-chaussures. Для большей точности можете добавить jetables- одноразовые (те, которые можно выбросить). Ведь surchaussures могут быть

de sécurité-их будут носить на производствах во избежания травм

antidérapantes-противоскользящие

Последние две уже никакие не бахилы, а скорее галоши, что по сути тоже самое, но из другого материала.
754 views05:38
Открыть/Комментировать
2022-08-21 07:34:30
Хотела с утра поделиться с вами правильными вариантами ответов, но хочу проиллюстрировать их примерами из книги, но мы с книгой на время разлучены, так что ждем-с:)

А пока хочу вам задать серьезный вопрос. На Иссык-Куле продаются "те самые макарон". Что вы думаете о таком наименовании? Нормально или как-то по-другому стоит их называть по-русски?  (Речь идет о les macarons)
1.2K views04:34
Открыть/Комментировать
2022-08-20 10:23:52
Что означает HS?
Anonymous Poll
63%
Hors service
26%
Haute surveillance
11%
Histoire surprenante
363 voters1.3K views07:23
Открыть/Комментировать
2022-08-20 07:59:04
Что означает QG?
Anonymous Poll
39%
Quartier général
47%
Qualité garantie
14%
Question grossière
371 voters1.3K views04:59
Открыть/Комментировать
2022-08-20 07:54:44
Только что дочитала Hervé Le Tellier "L'anomalie", так что передаю эстафетную палочку вам! Для тех, кто это будет делать по-французски подготовила маленький опрос об аббревиатурах,чтобы вас ничего не смущало при чтении.
1.2K viewsedited  04:54
Открыть/Комментировать