Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Pamplemousse

Логотип телеграм канала @un_pamplemousse — Pamplemousse P
Логотип телеграм канала @un_pamplemousse — Pamplemousse
Адрес канала: @un_pamplemousse
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 3.71K
Описание канала:

Научу тебя говорить по-французски без ошибок и чувствовать себя своим во Франции.
Присоединяйся https://franchoucha.ru
Ведет канал Айшету Шейх @aishetu

Рейтинги и Отзывы

2.50

2 отзыва

Оценить канал un_pamplemousse и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 4

2022-06-13 13:38:03 Coucou! Deux places pour le week-end en français. Ecrivez-moi @aishetu pour nous rejoindre.
802 views10:38
Открыть/Комментировать
2022-06-13 09:49:00 Лето только началось, а я уже совершила роковые ошибки. Надеюсь этот пост поможет мне избежать их в следующем году.

Каждое лето я достаю любимые босоножки, забываю о том,что они мне натирают, в итоге бегу в аптеку покупать пластырь. Дальше думаю,что было бы неплохо носить с собой холщевую сумку с запасной более разношенной парой обуви, но не делаю этого. А теперь давайте разберемся как же это сказать по-французски.

Пластырь-un sparadrap. Происхождение этого слова неизвестно, но я бы хотела обратить ваше внимание на корень un drap-простыня. Если отрезать от неё кусок, то можно и ногу ей обмотать. Адепты образных техник запоминания обратите внимание.

Иметь мозоль на ногах-avoir une ampoule au pieds. В ampoule думаю,что вы узнали слова ампула, то есть флакон. Электрическая лампочка из-за похожей на флакон формы тоже  по-французски  называется une ampoule. Вообщем не имеет значения наполнение сосуда лишь бы он был.

Натирать ногу-frotter le pieds или  какую-то определенную часть тела- например, les chaussures me frottent le talon.

Холщевая сумка-un sac en tissu ou en toile

Иметь запасную пару обуви- avoir des chaussures de rechange

Если хотите, то при помощи этого нехитрого запаса можете мне @aishetu написать вашу историю прогулки по городу.
890 viewsedited  06:49
Открыть/Комментировать
2022-06-10 14:50:25
Сижу в Таврическом саду после чудесного пикника с начинающими. Сижу sous un soleil de plomb- буквально под солнцем из свинца, то есть настолько тяжелым и давящим,что кажется,что я в Сахаре. Пытаюсь себя убедить в том,что надо бы пересесть в тень (dans l'ombre), но так хочется прочувствовать лето!
462 viewsedited  11:50
Открыть/Комментировать
2022-06-09 19:53:44
Продолжу соцопросы. Есть одна идея, а для этого нужно знать есть ли среди нас москвичи и москвички:)
Anonymous Poll
31%
Это я, живу в Москве
69%
Это не я
255 voters677 views16:53
Открыть/Комментировать
2022-06-09 16:29:17 Напоминаю,что всю информацию о моих очных и дистанционных проектах я публикую на информационном канале Votre semaine en français.

Например, завтра в 11.00 пикник для начинающих франкофонов,а в 13.00 для продвинутых франкофонов. Из-за петербургского дождя я уже раз 10 откладывала выгул мой корзинки для пикников, но в этот раз я доведу дело до конца! Приходите и пишите @aishetu.
733 views13:29
Открыть/Комментировать
2022-06-09 14:44:03 В русском языке оккультный- обязательно связан с мистицизмом и потусторонним миром. Во французском occulte ближе по значению к своему латинскому этимону (lat occultus-тайный, скрытый). Именно поэтому occulte и его производные occulter, occultant можно встретить во всевозможных значениях. Можно occulter les difficultés, les faits-скрывать сложности, факты,а можно,чтобы спать во время наших белых ночей купить un masque occultant- маскую для сна или повесить les rideaux occultants- светонипроницаемые занавески. Но мне это не помогает!
742 views11:44
Открыть/Комментировать
2022-06-02 20:09:23
Pour mon anniversaire
Anonymous Poll
18%
Je mets les petits plats dans les grands! Champagne, Beyoncé et un resto Michelin.
56%
Oh,moi je suis pour une fête sans chichis.
26%
Non, non! Je dors, c'est déjà assez.
137 voters528 views17:09
Открыть/Комментировать
2022-06-02 20:07:12 Предлагаю вам пройти тест какой(ая) вы хозяюшка?

Традиционно во избежание недоразумений прокомментирую варианты ответов.

Вариант 1 с выражением mettre les petits plats dans les grands

Un petit plat-это блюдо, приготовленное с особой любовью. Вы можете услышать:

-Quel bon petit plat!
Какое же вкусное блюдо!

-On commande un petit plat pour ce soir? Закажем что-нибудь вкусненькое на вечер?

Вообще прилагательное petit часто говорит не о размере, а об особом отношении к предмету обсуждения. Возьмем, к примеру un petit ami-молодой человек, être aux petits soins de quelqu'un- заботиться о ком-то.

Un grand plat- это любая посуда, то есть буквально выражение означает "выставлять с любовью приготовленные блюда в тарелки", то есть принимать гостей с особой подготовкой,помпой. Сегодня выражение употребляется еще в более широком смысле-стараться изо всех сил,чтобы произвести на кого-то хорошее впечатление.
Например, je veux vraiment que l'on m'embauche, alors je vais mettre les petits plats dans les grands.

Вариант 2 sans chichi

Происхождение у слова весьма неясное, так что не будем на этом заострять внимание. Скажу только,что это значит "без прентензий, реверансов и прочих условностей".

Например, вы хотите позвать ваших франузских друзей на день рождения, но не хотели бы,чтобы это выглядело обязывающе.  Скажите:"On fera un repas entre amis,sans chichis".

А теперь опрос!
545 viewsedited  17:07
Открыть/Комментировать
2022-05-29 10:54:19 Рассказываю о правильном варианте! Se dépêcher действительно антоним слова empêcher-мешать, который в свою очередь восходит к латинскому impedicare,где pedica-нога и ловушка, в которую можно попасть, наступив на нее ногой. Согласитесь,что в таком положении далеко не убежишь, а теперь представьте себе,что вы высвободились, избавились от всех преград. Так намного удобнее быстро двигаться,отправлять депеши и даже объявлять об импичменте. Да-да,эти слова имеют схожее происхождение.
549 views07:54
Открыть/Комментировать