Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

#МойКитай 中国🇨🇳

Логотип телеграм канала @lazych — #МойКитай 中国🇨🇳 М
Логотип телеграм канала @lazych — #МойКитай 中国🇨🇳
Адрес канала: @lazych
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 959
Описание канала:

🇨🇳 Легендарный паблик о Китае
🔥 Уроки
🥤 Приколы
🍏 Новостная лексика
♥️ Уникальный контент каждый день
🦖 Чат: t.me/lazychat
🇰🇷 МояКорея @lazykorean
🇯🇵 МояЯпония @lazyjap
⚡Подслушано Китай: t.me/overhearchina

Рейтинги и Отзывы

4.00

3 отзыва

Оценить канал lazych и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

2

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 7

2021-10-29 21:22:13
Сегодня учим жаргоны и китайский слэнг

奶子 nǎizi Сиськи
鸟人 niǎorén Лох, придурок
北棒 běibàng Кореец из Северной Кореи (оскорбительно)
南棒 nánbàng Kореец из Южной Кореи ( тоже оскорбительно)
放屁 fàngpì Выпускать газы; Нести бред, пиздеть

@lazych / #полезное
348 views18:22
Открыть/Комментировать
2021-10-13 15:39:45
149 views12:39
Открыть/Комментировать
2021-10-11 21:29:07
一日之计在于凌晨3点

@lazych / #юмор
271 views18:29
Открыть/Комментировать
2021-10-04 22:32:00Тем временем Шварц строитель в Китае

@lazych / #юмор
210 views19:32
Открыть/Комментировать
2021-10-04 10:30:00
Расширяем словарный запас с иероглифом 逛

逛 guàng — гулять, слоняться

逛街 guàngjiē — прогуливаться по улице

逛街购物 guàngjiē gòuwù — ходить по магазинам

逛公园 guàng gōngyuán — прогуливаться в парке

闲逛 xiánguàng — слоняться без дела, прогуливаться

他老是在街头闲逛。tā lǎoshì zài jiētóu xiánguàng — он постоянно слоняется по улицам.

@lazych / #полезное
246 views07:30
Открыть/Комментировать
2021-10-03 22:32:00
她今天穿得怎么样? Как она сегодня одета?

Чтобы ответить на этот вопрос, после частицы 得 добавляем описание действия выраженного глаголом:

她穿得整洁 tā chuān dé zhěngjié — Она одета опрятно.

她穿得好看 tā chuān dé hǎokàn — Она одета красиво.

她穿得体面 tā chuān dé tǐmiàn — Она одета прилично.

她穿得时髦 tā chuān dé shímáo — Она одета модно.

她穿得优雅得体 tā chuān dé yōuyǎ détǐ — Она одета элегантно и пристойно.

Закрепим ещё одним предложением:

上班儿首先就得穿得体面。shàngbānr shǒuxiān jiù děi chuān de tǐmiàn —Чтобы выйти на работу первым делом надо прилично одеваться.

@lazych / #полезное
261 views19:32
Открыть/Комментировать
2021-10-03 10:30:00
Какое совпадение! 太巧了 tàiqiǎole!

我来自莫斯科。你也是?太巧了!wǒ láizì mòsīkē. nǐ yě shì? tàiqiǎole 一 Я из Москвы. Ты тоже? Какое совпадение!

太巧了,这个职位好像是专门为我设置的。 tàiqiǎole, zhège zhíwèi hǎoxiàng shi zhuānmén wèi wǒ shèzhì de 一 Как удачно! Эта должность будто
бы создана для меня.

巧了,我正要去找你呢,你来了。qiǎole, wǒ zhèngyào qù zhǎo nǐ ne, nǐ lái le 一 Какое совпадение, я как раз собирался идти тебя искать, как ты пришёл

@lazych / #полезное
270 views07:30
Открыть/Комментировать
2021-10-02 22:32:00
Нож, рот, тофу, сердце? Острый рот, сердце из тофу? 刀子嘴豆腐心

В этот раз разбираем не сленг, а сехоуюй или недоговорку 一 изречение, состоящее из иносказания и его раскрытия, которое обычно опускается

刀子嘴豆腐心 dāozizuǐ dòufuxīn 一 острый язык, но с добрым сердцем

刀子嘴豆腐心的人 dāozizuǐ dòufuxīn de rén 一 человек, который груб на словах, но мягок в душе

有些人就是天生的刀子嘴豆腐心, 虽然说话不好听, 但是处处都为你着想yǒuxiērén jiùshì tiānshēng de dāozizuǐ dòufuxīn, suīrán shuōhuà bùhǎotīng, dànshì chùchù dōu wèi nǐ zhuóxiǎng 一 некоторые люди от природы грубы на словах, хоть у них и доброе сердце, несмотря на то, что они говорят неприятные вещи - они всё равно о тебе заботятся

В полном виде эта недоговорка выглядит так:

刀子嘴,豆腐心 —— 嘴硬心软 dāozizuǐ, dòufuxīn —— zuǐ yìng xīn ruǎn

Есть тут любители тофу? Фото для вас :)
289 views19:32
Открыть/Комментировать
2021-10-02 10:30:00
Нам в китайском очень легко запутаться, когда видим похожие слоги... Например, jiu и ju. Так что давайте немного потренируемся

Для начала прочитайте эти иероглифы, не глядя на пиньинь:

据 就 久 球 取 旧 九 局 句 酒

Если вы справились, да ещё и с правильными тонами — поздравляем, у вас всё замечательно! Если нет — повторяем их чтение и запоминаем на будущее

Пиньинь:
jù jiù jiǔ qiú qǔ jiù jiǔ jú jù jiǔ

@lazych / #полезное
276 views07:30
Открыть/Комментировать
2021-10-01 22:32:00
Как мы все знаем... один и тот же слог может иметь разные значения в зависимости от тона, и для того, чтобы китайцы вас понимали, очень важно с самого начала заложить хорошую фонетическую базу

Разбираем важность тонов на примере слога qiao:

1 тон:
敲 qiāo 一 стучать, бить, ударять
敲门 qiāo mén 一 стучать в дверь
敲键盘 qiāo jiànpán 一 стучать по клавиатуре

2 тон:
桥 qiáo 一 мост
铁桥 tiěqiáo 一 железный / стальной мост

3 тон:
巧 qiǎo 一 умелый, ловкий
他很巧 tā hěn qiăo 一 он очень ловкий
巧合 qiǎohé 一 совпадение, случай

4 тон:
俏 qiào 一 красивый, элегантный
打扮得真俏 dǎban dé zhēn qiào 一 быть очень элегантно одетым

@lazych / #полезное
280 views19:32
Открыть/Комментировать