Как мы все знаем... один и тот же слог может иметь разные значения в зависимости от тона, и для того, чтобы китайцы вас понимали, очень важно с самого начала заложить хорошую фонетическую базу
Разбираем важность тонов на примере слога qiao:
1 тон:
敲 qiāo 一 стучать, бить, ударять
敲门 qiāo mén 一 стучать в дверь
敲键盘 qiāo jiànpán 一 стучать по клавиатуре
2 тон:
桥 qiáo 一 мост
铁桥 tiěqiáo 一 железный / стальной мост
3 тон:
巧 qiǎo 一 умелый, ловкий
他很巧 tā hěn qiăo 一 он очень ловкий
巧合 qiǎohé 一 совпадение, случай
4 тон:
俏 qiào 一 красивый, элегантный
打扮得真俏 dǎban dé zhēn qiào 一 быть очень элегантно одетым
@lazych / #полезное