Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Толще твиттера

Логотип телеграм канала @biggakniga — Толще твиттера Т
Логотип телеграм канала @biggakniga — Толще твиттера
Адрес канала: @biggakniga
Категории: Книги
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 23.33K
Описание канала:

Анастасия Завозова. «Щегол», Storytel, «Книжный базар», «Дом историй».
Литературные ссылки и что-то еще.
(Без рекламы и вот этого вот "Внезапно наткнулась на крутой канал".)
Рабочие вопросы: azavozova@everbook.ru
Остальное: zavozova.drugoe@gmail.com

Рейтинги и Отзывы

2.50

2 отзыва

Оценить канал biggakniga и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 18

2020-11-13 18:00:57 Джонатан Франзен написал трехтомную семейную сагу с – вроде бы – отсылками к элиотовскому «Мидлмарчу». По крайней мере, называться будет трилогия «Ключ ко всем мифологиям», как и вечное творение Казобона, а первый том – «Перекрестки» – выйдет в октябре 2021 года.
Капсулка из нулевых просто. Благословен будь, вот мои деньги.
https://lithub.com/10-cool-facts-about-jonathan-franzens-next-novel-coming-fall-2021/
13.0K views15:00
Открыть/Комментировать
2020-10-21 21:25:39 Прочла свежий роман Дэвида Митчелла и – при всей моей любви к романам Дэвида Митчелла – осталась скорее недовольна.
"В остальном же — это, как я уже сказала, роман, который был многим, а стал ничем, потому что это множество разных историй, склеенных в одну, пожалуй, лишь огромной любовью автора к музыке шестидесятых. Если эту любовь не разделять, то роман начинает разваливаться на глазах — и это при том, что это все равно ужасно хороший текст, с живыми и понятными людьми, только существуют они в заданном пространстве как бы против самих себя, все время сталкиваясь и расходясь друг с другом, ради того, чтобы Дэвид Митчелл дрожащими от любви руками мог ввести в текст Дэвида Боуи и отрисовать идеальное камео Дженис Джоплин или Леонарду «Ленни» Коэну.

Истории же четверых музыкантов, которые стекаются в одну точку, чтобы образовать ярко вспыхнувшую на один год группу «Утопия авеню», зачастую до обидного прерывисты. Пропадает и появляется удивительно интересная сестра вокалистки и клавишницы Эльф Холлоуэй, Беа, которой поначалу уделяется много времени. История ударника Гриффа сводится к одной главе, после чего он снова переходит в разряд говорящей с пролетарским выговором мебели. Басист Дин все время претендует на роль главного героя, но вечно промахивается. И Джаспера де Зута спасают только описания осеннего Амстердама и — в прямом смысле — хронофаги с абырвалгами. Это очень толкучечный, обрывочный роман, в котором все время кто-то приходит и уходит буквально на полуслове, и какие-то истории и сюжеты вечно остаются недосказанными, а сама книга оканчивается тоже обрывом, зажевыванием пленки, которую потом автор подклеивает хоть и во всех отношениях приятным эпилоговым скотчем, но все-таки — слишком недостаточным."

http://biggakniga.ru/2020/10/17/utopia-avenue-by-david-mitchell/
15.7K views18:25
Открыть/Комментировать
2020-10-18 18:44:42 Читая роман "Американская грязь", поняла наконец, отчего же так запылало у мексиканского народа и к ним примкнувшим.

Потому что представьте себе, например, что вы читаете современный роман о России, где все русские, позавтракав blinis и скользнув взглядом по золотым церковным куполам, непременно виднеющимся из каждого окна, выходят из дому, старательно отводя глаза от маленького мальчика, которого прямо у них под дверью вместо завтрака расстреливает из автомата злой putin. Если этим русским нужно поговорить, то их разговор выглядит примерно так: "Let's take kids to the dacha, Ivan. We'll grab some morozhenoe on our way. We'll get there k obedu".

Есть правда в этом мире и клевые русские, они отлично говорят по-английски и торгуют не справками из ПНД и частями тела, а книгами, и когда злые putins расстреливают всю собравшуюся на shashliki семью честного журналиста, то выживают только те русские, которые вмири зкасок тоже любили мерриам-вебстер. Только они смогут добежать до границы с normalny mir, где их точно примут за своих и не перепутают с медведем, потому что они этого достойны.
13.6K viewsedited  15:44
Открыть/Комментировать
2020-10-11 16:08:52 В очень внятной книжке Мэгги Лэйн Jane Austen and Food, которую я сейчас читаю, как-то очень наглядно показано, насколько смысл и контекст старых романов ускользает от нас против нашей воли, потому что он прячется в таких деталях, на которые можно даже не обратить внимания. Например, в «Гордости и предубеждении» Лиззи, получив утром во время завтрака письмо от сестры о том, что она заболела и вынуждена остаться в Незерфилде, идет пешком ее навестить. В Лонгборне она уже успела одеться, позавтракать, поспорить с матерью, дождаться, пока соберутся сестры, которые решили пройтись с ней до Меритона, но когда Лиззи приходит в Незерфилд, то тамошнее общество только садится завтракать – и в этой маленькой детали кроется огромное различие между социальным положением двух семей и столичностью/провинциальностью.
Беннеты завтракают рано (ранний завтрак - это 9, а здесь скорее всего, 8.30 утра), а Бингли и Дарси садятся есть, когда уже за 10, потому что так было заведено среди высшего общества. То же самое – со временем обеда. Семьи победнее обедали в 3-4 часа дня, чтобы слуги могли приготовить еду при свете дня и не тратить понапрасну свечи, а те, кто мог себе позволить потратиться на свечи, садились обедать довольно поздно – в 6, а то и в 7 вечера. (Предлагать, например, гостям ужин через несколько часов после обеда считалось моветоном, исключение – бал, где ужин, скажем, в час ночи считался обязательной частью бала. Миссис Беннет в книге как раз конфузится, предлагая Дарси и Бингли отужинать после пышного обеда.)
Иными словами, чем более распорядок дня был ориентирован на световой день, тем более бедной (старомодной, провинциальной, etc) считалась (или была ей в самом деле) семья. Мисс Бингли была бы порядком шокирована, узнай она, что мир в итоге все-таки достался жаворонкам.
20.6K views13:08
Открыть/Комментировать
2020-10-08 17:30:09 Моя колонка о Нобелевской премии 2020 для Esquire.
"Неожиданное решение Шведской Академии присудить Нобелевскую премию по литературе американской поэтессе Луизе Глик на самом деле не такое уж и неожиданное. Более того, оно превосходно сочетается со всей предыдущей политикой Нобелевского комитета в отношении литературы, девизом которой могло бы стать избитое крылатое латинское выражение о том, что жизнь коротка и преходяща, а искусство вечно. И, мог бы добавить Нобелевский комитет, не надо путать одно с другим.

После того как лауреатом 2019 года был объявлен безупречный с точки зрения качества прозы, но политически и репутационно весьма неоднозначный — чтобы не сказать сомнительный — Петер Хандке, от Нобелевского комитета по литературе ждали как минимум долгого медийного стояния коленками на горохе. Например, поэт Кристоффер Леандор, покинувший Нобелевский комитет после присуждения премии Хандке, объяснил свой уход именно несогласием с внутренней политикой комитета, нежеланием вместе с Хандке смотреть на мир «с вершины чистой литературы» в то время, как внизу, у подножья этой очищенной от всего наносного и сиюминутного горы, рвет мир на части острейшая, зубастая актуальность. Грубо говоря, Леандор считает, что хоть Хандке и, вне всякого сомнения, достоин Нобелевки, сейчас не то время, чтобы вручать ее человеку, который уже успел громко публично обляпаться. Хороших писателей много, хороших людей гораздо меньше, и в наши трудные времена давайте уже давать премию сразу за все хорошее, по совокупности заслуг."

https://esquire.ru/letters/213123-nobelevskuyu-premiyu-po-literature-poluchila-amerikanskaya-poetessa-luiza-glik-pochemu-ona-obyasnyaet-literaturnyy-kritik-anastasiya-zavozova/
13.0K views14:30
Открыть/Комментировать
2020-09-15 18:08:39 Сделала небольшой гид по детективам Агаты Кристи, которые не просто детективы.
https://blog-russia.storytel.com/relax/bolshe-chem-prosto-detektiv/
13.8K views15:08
Открыть/Комментировать
2020-09-15 15:28:36 Не будет у Хилари Мантел третьего Букера, ее роман
The Mirror & the Light не вошел в объявленный сегодня (вот только что) короткий список. Из того, что там есть, остается болеть за кишечно-полостной роман Shuggie Bain о любви мальчика к маме-алкоголичке, он очень хороший, но его надо читать, например, на собственной яхте, если живете в хрущобе, в особенности, если жили в хрущобе в восьмидесятых, то вы скорее всего, и не такое видели. (Впрочем, это не отменяет того, что роман хороший.)
https://thebookerprizes.com/booker-prize/news/2020-booker-prize-shorlist-announced
12.8K views12:28
Открыть/Комментировать