Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Армен и Фёдор

Адрес канала: @armenifedor
Категории: Книги
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 27.62K
Описание канала:

О литературе, которая отказывается умирать.
Для связи: armenifedor@gmail.com

Рейтинги и Отзывы

4.50

2 отзыва

Оценить канал armenifedor и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 18

2022-01-26 16:11:00 Враг народа: переводы "Улисса" в СССР – от Стенича до Хоружего

Новый выпуск литературного канала "Армен и Фёдор" посвящен столетию со дня первой полной публикации "Улисса" Джеймса Джойса – 2 февраля 1922. Сегодня мы говорим об истории переводов этого романа на русский язык.

Как получилось, что несмотря на то, что первые русские фрагменты появились уже в 1920-х, полного перевода пришлось ждать полвека? Почему в списке самых опасных профессий в СССР одно время значилась "переводчик "Улисса"? Наконец, как Сергею Сергеевичу Хоружему удалось окончить работу, за которую до него безуспешно брались столь многие?

Смотреть на YouTube

Слушать:
Apple Podcasts
Яндекс.Музыка
Storytel
Spotify
CastBox
VK Podcasts
3.9K views13:11
Открыть/Комментировать
2022-01-25 13:54:55Это я показываю Сергею Сергеевичу Хоружему, переводчику "Улисса", завтрашний выпуск "Армена и Фёдора".

Нет, не показываю.

Не показываю, потому что не успел. Несколько писем, несколько звонков, несколько встреч, несколько нечетких, словно выскальзывающих из рук фотографий – вот всё, что у меня осталось. Конечно, это богатство: и разница между "несколько" и "нисколько" ни в чем не ощущалась мной так остро.

Но как сильно я хотел бы успеть больше – успеть, пока Сергей Сергеевич был жив.

Завтрашний выпуск для меня очень личный и важный. Он будет посвящен переводам "Улисса" на русский и историям тех людей, что отважно бросались в бездну Джойса, становясь улиссопроходцами и расплачиваясь за эту дерзость нередко собственной жизнью.

Но прежде всего он будет посвящен литературному подвигу этого человека. Человека, которому я столь много хотел бы ещё сказать.

А впрочем, как он прекрасно знал, письмо всегда приходит по назначению.
3.6K views10:54
Открыть/Комментировать
2022-01-23 11:28:52 В ближайшие минут десять я должен появиться в эфире Серебряного Дождя. Говорить будет об "Улиссе", чтении и не только:
https://www.silver.ru/live_air/
456 views08:28
Открыть/Комментировать
2022-01-20 13:52:03 ​27 января в рамках программы III Зимней школы перевода СПбГУ ваш непокорный слуга Армен Захарян выступит с небольшой лекцией, посвященной проблемам переводимости и непереводимости "Улисса" Джеймса Джойса.

Конференция проходит онлайн, трансляция будет доступна только участникам. Ознакомиться с программой и зарегистрироваться можно здесь:
https://events.spbu.ru/events/winter-translate-2022

Так как участие в конференции платное, я рекомендую регистрироваться прежде всего тем, кого интересует переводческая проблематика в целом, а не только моё камео.

"Зимняя школа перевода" продлится с 27 по 29 января, и в рамках её программы запланировано много интересных выступлений. Например, Марио Карамитти в итальянской секции расскажет об опыте переводов Пушкина [NB: на итальянском!], а прекрасный Дмитрий Ермолович во второй день конференции будет говорить об "узких местах" в русско-английском переводе.

Если же из всей программы "Зимней школы" вам интересно только про "Улисса", то это выступление мы, скорее всего, выложим в наших группах отдельно – где-нибудь через пару месяцев.
4.1K views10:52
Открыть/Комментировать
2022-01-14 13:23:32Выпуск о Лорке — теперь с испанскими субтитрами

У нас отличная новость: благодаря усилиям Аллы Сизовой из Петербурга, Маргариты Белинской из Гранады и Татьяна Тороповой из Барселоны у нас появился перевод эпизода о Лорке на испанский, а благодаря самоотверженной работе нашей помощницы Марины он превратился в субтитры

Это встроенные субтитры на YouTube, так что их можно включать и выключать, а еще увеличивать и уменьшать их размер во время просмотра.

Так что, если у вас есть испаноязычные друзья, с которыми вы бы хотели поделиться нашим творчеством, то смело отправляйте им выпуск о Лорке:


2.7K views10:23
Открыть/Комментировать
2022-01-12 11:09:00 ​В гостях у Павла Гурова из подкаста Gurov.Digital

Поговорили о восторженных комментариях, чародействе алгоритмов YouTube и работе в стол, а еще выяснили, что общего у "Армена и Фёдора" с Билли Айлиш.

Послушать можно на YouTube или практически любой подкаст-платформе.
3.7K views08:09
Открыть/Комментировать
2022-01-07 19:02:09Новогодне-рождественское аудиописьмо патронам "Армена и Фёдора"

Внутри праздничная и не очень нарезка кадров 2021-го, умеренная степень планирования 2022-го и скромный литературный этюд Армена, посвященный Белграду.

Слушать на платформе Patreon:
https://www.patreon.com/posts/60854458
4.5K views16:02
Открыть/Комментировать
2021-12-30 12:36:36 Пообщался с новгородским Газон.Медиа - получилось небольшое интервью о 'миссии' АиФ, музыке в выпусках и ценности античной литературы:
https://gazon.media/interesy/prostymi-slovami/armen-zakharyan/
3.5K views09:36
Открыть/Комментировать
2021-12-27 10:22:00 Журнал Esquire подвел итоги года и назвал "Улисса" Джеймса Джойса одной из главных книг 2021-го. Казалось бы, при чем тут Армен и Фёдор?

"На ютьюб-канале «Армен и Федор» в день рождения Джойса стартовал прекрасный проект с еженедельным разбором каждой из глав «Улисса». Рекомендую всем, кто не знал, как подступиться к этой книге".

Мы же к этому добавим, что в следующем году - в год столетия "Улисса" - постараемся дать Джойс-проекту новую жизнь: дабы те, кто не прошел его в 2021, имели возможность и мотивацию попробовать в 2022
4.3K viewsedited  07:22
Открыть/Комментировать
2021-12-24 12:50:00 Лорка: оборванная струна испанской поэзии

В новом [очень испанском и темпераментном] выпуске литературного канала Армен и Фёдор мы отправляемся в двадцатые годы прошлого века и говорим о человеке великой и трагической судьбы - гранадском поэте Федерико Гарсиа Лорке.

Как Лорка переживал андалузское лето 1920-го, чем он напоминает Есенина и, наконец, что главный испанский поэт XX века оставил после себя?

Смотреть на YouTube

Слушать:
Apple Podcasts
Яндекс.Музыка
Storytel
Spotify
CastBox
VK Podcasts
3.2K views09:50
Открыть/Комментировать