Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Немецкий с Deutschspot💡

Логотип телеграм канала @deutschspot — Немецкий с Deutschspot💡 Н
Логотип телеграм канала @deutschspot — Немецкий с Deutschspot💡
Адрес канала: @deutschspot
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 6.40K
Описание канала:

Журнал о немецком языке и культуре. Только авторские материалы, полезные советы и нужные подсказки для обучения, работы, переезда и жизни от переводчиков и преподавателей.
Рекламу не берём, но сотрудничаем 🤝
📩@anjamuravskaja

Рейтинги и Отзывы

3.00

3 отзыва

Оценить канал deutschspot и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

2

1 звезд

0


Последние сообщения 7

2022-04-13 20:59:02 ​​DEUTSCHES TELEFONALPHABET

Anton-Nordpol-Nordpol-Anton – нет, это не шифровка, это я так произношу своё имя по буквам в соответствии с принятыми в Германии правилами. Конечно, имя Анна произносить по буквам меня ещё никто не просил, а вот вопрос о том, какая «в» у меня в фамилии, wie Viktor oder wie Wilhelm, мне встречался. Одного замешательства мне хватило, чтобы в дальнейшем представляться как Muravska mit “Vau”.

В выпуске Karambolage, который я рекомендую посмотреть сегодня, рассказывают об истории возникновения «немецкого телефонного алфавита». Я, например, узнала, по какому принципу буквам раздавали их слова, почему некоторые пришлось заменить в ходе истории и откуда в моём имени взялся «северный полюс».

Предлагаем вам сохранить шпаргалочку со стандартом «бухштабирования». Она может пригодиться, например, при записи на приём к врачу, на деловую встречу или в какую-то официальную инстанцию.

В комментариях можно наговорить свои (или выдуманные) имена или фамилии по буквам, пусть остальные попробуют их расшифровать.

P.S. Ах, да! Если кто-то также, как и я, не был ранее знаком с X wie Xanthippe, сообщаю: Ксантиппа – это супруга Сократа, и судя по тому, что её имя стало нарицательным и означает склочную, сварливую и несносную жену, тут скрывается какая-то античная трагедия, также достойная нашего внимания.

#fraumuravska для @deutschspot
1.6K viewsdeutschspot, 17:59
Открыть/Комментировать
2022-04-09 19:48:42 НЕМНОГО АДЕКВАТНОСТИ

Сегодня я написала тотальный диктант. Стараюсь принимать участие в этом мероприятии ежегодно. Кстати, те, кто, прочитает этот пост сегодня до 23 часов по Москве, успеет написать диктант онлайн.

Неожиданным образом наткнулась на список слов в немецком языке, которые имеют сложное правописание. Посмотреть и изучить его можно по этой ссылке. Viele von den Wörtern werden im Deutschen oft falsch geschrieben.

Нашла я этот список, когда обратила внимание на написание прилагательного - адекватный. Сейчас предлагаю отложить телефон на 30 секунд и попробовать написать это слово. А потом проверить себя. Адекватный по-немецки пишется adäquat. Получилось?

Если вы хотите проверить своё правописание в немецком языке, то можете написать бесплатные диктанты. А также пишите в комментариях, какие слова из списка сложных слов вам показались интересными и полезными.

#fravinogradova для @deutschspot #wortschatzi
2.3K viewsMaria Vinogradova @frauvinogradova, 16:48
Открыть/Комментировать
2022-04-06 15:02:22
Скажите по-немецки:
Это было совершенно бесполезно!
Anonymous Quiz
34%
Das war alles für den Spatz!
38%
Das war alles für die Katz!
28%
Das war alles für das Holz!
561 voters2.1K viewsNika, 12:02
Открыть/Комментировать
2022-04-05 15:43:35 ГОВОРИМ КАК ШИЛЛЕР

Цитаты из классиков обычно плотно и входят в язык и становятся его естественной составляющей. Сегодня предлагаю расширить словарный запас с помощью списка цитат из Шиллера.

Если вы уже хорошо владеете немецким, советую время от времени просматривать популярные цитаты: любое погружение в культуру иностранного языка позволяет воспринимать тексты более объёмно.

Для некоторых профессий, например, устных переводчиков, вообще настоятельно рекомендуется знать основные цитаты из классических произведений наизусть. Образованные ораторы нередко вставляют цитаты из Пушкина и Гёте в свои доклады.

Тем из вас, кто только начинает изучать немецкий, тоже будет полезно поработать с короткими текстами цитат.

Приведу примеры нескольких особенно заинтересовавших меня цитат:

"Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben"
(Wallenstein)
В переводе пьесы: «Не надо день до вечера хвалить».
Русская пословица: Хвали утро вечером!

"Was nicht verboten ist, ist erlaubt"
(Wallenstein)
Дословный эквивалент: Что не запрещено, то разрешено.

"Was ist der langen Rede kurzer Sinn?"
(Wallenstein)
В переводе пьесы: «В чём длинной речи краткий смысл?»
Эквивалентный перевод lange Rede kurzer Sinn: короче говоря.

"Daran erkenn' ich meine Pappenheimer"
(Wallenstein)
В переводе пьесы: «Тут узнаю своих я паппенгеймцев».
Эквивалентный перевод seinen Pappenheimer kennen: знать, с кем имеешь дело

Так получилось, что все приведённые цитаты из трилогии «Валленштейн». Если кто-то вознамерится почитать, то сэкономлю вам время на поиск: по ссылке все три пьесы на немецком языке.

#fraumuravska для @deutschspot
1.9K viewsАнна Муравска, edited  12:43
Открыть/Комментировать
2022-04-02 13:04:41 (FAST) DIE GANZE WAHRHEIT

За 3 минуты всю правду не покажешь, наверное так думали авторы цикла передач на ARTE о мировых знаменитостях, когда выбирали название.

В каждом коротком видео нам рассказывают о ключевых событиях в карьере и личной жизни писателей, музыкантов, художников, спортсменов, политиков, дизайнеров и других интересных личностей. Визуальное исполнение напоминает народный кукольный театр, только в этом балагане в роли марионеток Барби и Кен.

Как вы понимаете, я в восторге от находки! Рекомендую к просмотру.

Начать предлагаю с 3 минут про Гёте на сайте ARTE

(Fast) die ganze Wahrheit на youtube

#fraumuravska для @deutschspot
1.7K viewsАнна Муравска, 10:04
Открыть/Комментировать
2022-03-30 15:56:09 ХОРОШАЯ ЛИ ИДЕЯ УЧИТЬ НЕМЕЦКИЙ ЧЕРЕЗ АНГЛИЙСКИЙ

Любой способ изучения нового иностранного языка хорош, если он наиболее приятным и оптимальным путём приводит вас к желаемому результату. У каждого этот путь может быть индивидуален. Однако выстраивать маршрут из русского в немецкий с пересадкой в английском редко оказывается хорошей идей.

Собрала 7 примеров из личной практики, которые наглядно показывают, как английский может помешать в изучении немецкого.

1. Алфавит

Английский алфавит – это английский алфавит. Он не един для всех западноевропейских языков. Их объединяет латинский алфавит. Добавьте к нему ä, ü, ö, ß – и вот вы знаете, как читать немецкие буквы. А все эти английские фонетические фокусы вроде е как [и], а i как [ай]и попытки прочесть немецкие слова или объяснить написание с помощью английской фонетики вызывают больше путаницы, чем ясности.

2. To go – это не только gehen

Да, в английском можно одним этим глаголом выразить и то, что вы пошли домой, и что поехали в магазин или ездили в Италию, но в немецком такой фокус не пройдёт. Как и в русском, нам придётся использовать разные глаголы: nach Hause gehen, ins Geschäft fahren, nach Italien reisen/fahren.

3. You & me

Большие знатоки английского силятся периодически склонять самих себя, где это вовсе не нужно. Как и в русском, ich – это я, mich – это меня, а вот mir – это мне и у меня.

4. stehen – это не to stay

Не было ещё у меня ни одного ученика, кто ни разу не сделал эту ошибку. Bleiben – оставаться, stehen – стоять. Опять-таки, английский – третий лишний.

5. before

В немецком есть союз bevor (также может быть приставкой), а вот предлога такого нет. Есть предлог vor (до, перед). Например, 10.50 Uhr – zehn vor elf; vor 2 Wochen – 2 недели назад.

6. Мюнхен, а не Мюнихь, Берлин, а не Бёрлин

Отношения между русскими и немцами на протяжении многих веков были прямыми и не нуждались в посредничестве. Поэтому и значимые города, за некоторым исключением, мы называем так, как услышали от самих немцев.

7. müssen, sollen vs. must, should

Велик соблазн поставить знак равенства между этими модальными глаголами, и действительно, в последние годы замечается сдвиг в их употреблении. Предлагаю забыть об английских глаголов и попробовать выстроить параллель сразу с русским:
Ich muss – мне нужно (необходимость с внутренним согласием)
Ich soll – я должен (необходимость, вызванная внешними факторами)

Du musst – тебе нужно (так лучше не выражаться, ведь только человек сам может знать, что ему нужно)
Du sollst – ты должен (так уже можно сказать, при наличии субординации)
Du solltest – тебе следует (вежливая форма рекомендации)

А как по вашему, мешает или помогает вам знание английского или других языков при изучении немецкого?

#fraumuravska для @deutschspot
1.9K viewsАнна Муравска, 12:56
Открыть/Комментировать
2022-03-26 16:22:22 DER-DIE-DAS Training

Наборы карточек с существительными, по 20 наборов на лёгком и среднем уровне, и 10 наборов со сложными словами. В каждом наборе по 20 слов.

Ещё одна тренировка на артикли. Я прокликала 100 слов и так и не дошла до конца, но сама подборка лексики мне понравилась.

Материал для детей, который подойдёт и не слишком серьёзным взрослым. Особенно меня всегда радуют картинки, где все предметы, явления и живые существа одного рода.

Упражнения на артикли (в основном для начального уровня):

упражнение 1
упражнение 2
упражнение 3
упражнение 4
упражнение 5
упражнение 6
упражнение 7

Я не нашла ни одного бота или бесплатного приложения, которое могла бы рекомендовать своим ученикам, но у меня уже давно на телефоне стоит приложение Der Die Das (Lubos Mikusiak ). Оно не совершенно, но нравится мне своей лаконичностью.

Если у вас есть рекомендации по приложениям или тренировочным материалам по теме, приглашаю поделиться в комментариях.

#grgrknacker #genus
#fraumuravska для @deutschspot
3.0K viewsАнна Муравска, 13:22
Открыть/Комментировать
2022-03-24 10:01:26 BRIEFFREUNDE

Уже 3 раза я читала онлайн отрывки из произведений немецких писателей. Для наших читателей мне хочется сделать это полезным и разнообразным. Я обратилась за советом к нашей команде. #fraumuravska предложила почитать письма писателей; #fraumohl – Цвейга, а #frauschneider – делать записи заранее. Всё сошлось. Перед вами запись прочтения писем Штефана Цвейга Германну Гессе и наоборот.

Переписка двух молодых людей началась в 1903 году. Гессе было 26 лет, Цвейгу – 22 года "Erschrecken Sie nicht, wenn ich Sie so plötzlich mit einem Gruß und einer Bitte überfalle!" Это слова Цвейга в первом письме своему другу Гессе, далее они обменивались письмами в течение 35 лет.

Как пишут исследователи, друзья чувствовали единство, противопоставляли себя цивилизации и обществу. При этом каждый из них делал это в своём духе. Гессе вёл более отшельнический образ жизни, в отличие от путешествующего по всему миру Цвейга. Как говорится, die Gegensätze ziehen sich an. Несмотря на противоположные образы жизни, писатели находили большую поддержку в переписке друг с другом.

Знаете, как бывает: начинаешь увлекаться одной темой, и она сразу тебя окружает повсюду. В воскресенье в любимом книжном магазине Петербурга я купила книгу «Письма А.С. Пушкина к жене». Эти письма совершенно прекрасны, всем рекомендую. И предлагаю перевести на немецкий одно короткое письмо Александра Сергеевича, написанное 10 мая 1836 года в Москве. Сей час получил от тебя письмо, и так оно меня разнежило, что спешу переслать тебе 900 р. Свои варианты по желанию присылайте в личные сообщения @frauvinogradova или пишите в комментариях.

#frauvinogradova для @deutschspot #märchentherapie
1.8K viewsMaria Vinogradova @frauvinogradova, edited  07:01
Открыть/Комментировать
2022-03-22 11:34:57 DER-DIE-DAS

Как определить род слова в немецком? Ответ не утешителен, но прост: учите существительные сразу вместе с артиклем, постепенно и планомерно расширяя словарный запас.

Проверить род существительного, как мы это делали на уроках русского языка в начальной школе (он мой, она моя, оно моё – у всех же так было??), вряд ли получится. Вместо этого у нас есть три подсказки:

по окончанию;
по принципу словообразования от глагола;
по смыслу.

Я составила короткую шпаргалку по этим трём подсказкам. Они очень полезны, но, к сожалению, не покрывают все возможные случаи.

На неделе опубликую ещё полезные ссылки для изучения, проверки и тренировки артиклей.

Если требуется более подробное объяснение по шпаргалке, ставьте и я запишу аудио.

#grgrknacker #genus
#fraumuravska для @deutschspot
1.9K viewsАнна Муравска, edited  08:34
Открыть/Комментировать