Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Внутренняя Ирландия. Нуль-родина

Логотип телеграм канала @inner_ireland — Внутренняя Ирландия. Нуль-родина В
Логотип телеграм канала @inner_ireland — Внутренняя Ирландия. Нуль-родина
Адрес канала: @inner_ireland
Категории: Блоги
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 1.71K
Описание канала:

Ирландия восторженных, каких Флэнн О'Брайен ел без хрена и горчицы. Желаете сказать что-то личное — смело пишите @the_land_of_smth_else. Sláinte!

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал inner_ireland и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 11

2021-09-20 20:41:08 #у_плыли_две_птички
Помимо того, что дейдра шемасовна (ваша покорная) на 46 году жизни сегодня узнала, что Гранд-канал, мягко говоря, не ограничивается Дублином, а тянется на 100 с лишним километров на запад до самого Шаннона, в порядке отдыха от работы та же ваша покорная попыталась сочинить хотя бы одну строфу в классическом силлабическом метре, каким написаны десятки строф в "Безумии Суибне", а именно — в "деви", также "дебиде" (ирл. deibhidhe).
Устроен он так:
- четырехстрочная строфа,
- в каждой строке по семь слогов, рифма ААББ;
- последнее слово в первой и третьей строках должно рифмоваться с безударным последним слогом во второй и четвертой строках соответственно;
- в третьей и четвертой строках должна быть внутренняя рифма;
- последнее слово в четвертой строке должно быть аллитерировано с предыдущим ударным словом.

Вышел медведь на порог
Чтобы развеять морок
Брага вчера у ежа
Свежа но лучше лёжа
194 views17:41
Открыть/Комментировать
2021-09-19 19:38:27
Так, ну хорошо, метеорологи обещают Москве завтра 1/3 всей сентябрьской нормы осадков оптом — самое дождливое 20 сентября за 70 с лишним лет. Это 16-21 мм осадков, хихи, — хихи для внутренних ирландцев: самый дождливый сентябрь на нашей с вами родине (начиная с 1942 г.) случился в Керри в районе горы Бинрах в 1990 году — там выпало 650 мм воды. На картинке же ущелье Бялах-Биме в Керри же, там за 1960 год выпало 3964,9 мм.
Пруф с прочей занятной гидрометеофактологией.
Короче, московские ирландцы! Мы должны помнить, что такое на самом деле дождь!
264 views16:38
Открыть/Комментировать
2021-09-17 19:49:05 И да, слегка забегая вперед и чтобы как-то еще немножко украсить этот пятничный вечер (над Москвою встает луна, во вторник ожидаем сентябрьское полнолуние): дублинский Музей литературы Ирландии (Museum of Literature Ireland) совместно со Screen Ireland готовит к выходу уже в этом году (гарантированно офигенную) документалку о Пате Инголдзби — "Это особое чувство — быть Патом Инголдзби". О режиссере-постановщике — ирландском фотографе и кинематографисте-документалисте Шемасе Мёрфи я уже рассказывала в ФБ, повторю тут: он много фотографировал в Ливане, Афганистане, Перу, Сьерра-Леоне (и немножко в России), наполучал всяких наград, работал с Пи Джей Харви и Патти Смит. Есть у него и коротенький фильм об Инголдзби — чудесная зарисовка, первый подход к снаряду полнометражной документалки о нашем любимом дублинском поэте-волшебнике.
Фильм, есть все шансы, успеет выйти до Нового года, а ваша покорная попытается запихнуть идею показа этого чуда в рамках Ирландской недели 2022 года, т.е. в марте св. Патрика. С Шемасом мы познакомились еще в 2019-м, я потом там что-то наговорила ему под запись про российские релизы Пата, состоявшиеся в прошлом году, он сказал, что был бы очень рад российскому показу.
Будет и привязанный к фильму сборник стихов Пата разных лет (*многозначительно шевелит бровями*), публиковать ее будет тот же Музей литературы, и у книги уже есть настроенный с энтузиазмом потенциальный издатель на русском. Подержим пальцы крестиком.
177 views16:49
Открыть/Комментировать
2021-09-17 17:48:51
Сегодня прибыл подарочек от внутренних ирландцев, проживающих на территории физической Ирландии, — вожделенный торф! На картинках — мешочки с ним (и кусочек на переднем плане) и воскуряемый фрагмент. Осенним костром пахнет на весь дом.
227 views14:48
Открыть/Комментировать
2021-09-12 20:16:54 #у_плыли_две_птички
Коротко о сегодняшней рабочей смене в романе "У Плыли...": персонаж-невидимка Good Fairy на вопрос о поле, заданный Пукой Макфеллими, отвечать отказывается и Пука Макфеллими не знает, какого пола Good Fairy, но нам, читателям совсем снаружи многослойной матрёшечной реальности романа, О'Брайен любезно, хоть и не впрямую и далеко не сразу (!), сообщает, что Good Fairy — вообще-то "он", и узнаём мы это исключительно по притяжательным местоимениям, связанным с Good Fairy. Т.е. задача переводчика — обустроить текст так, чтобы русскоязычный Пука так и не узнал, какого пола невидимка Good Fairy, а русскоязычный читатель — то есть вы — узнал об этом тогда же, когда об этом узнаёт англоязычный читатель.
Как я решу задачку перевода имени самогО этого персонажа — Good Fairy, — я вам пока не скажу, но вообще, конечно, "У Плыли..." гораздо щедрее и богаче на всякие созерцательные подарочки, чем мне казалось, пока я была этому роману только читателем.
279 views17:16
Открыть/Комментировать
2021-09-10 11:33:42
Экватор романа в прямой видимости.
211 views08:33
Открыть/Комментировать
2021-09-09 10:29:05 В эфире музыкальная композиция "Фонн на Сырша" — обаятельный сумрачный кавер на ирландском бессмертной The Sound of Silence Саймона-с-Гарфанкелом. Этот кавер произвела на свет замечательная музыкально-лингвистическая инициатива под названием TG Lurgan на базе независимой летней школы Coláiste Lurgan (гэлтахт Коннемары). У TG Lurgan самый посещаемый ютуб-канал языковых меньшинств на всем Ютубе, рекомендую. Там вал прекрасной попсы и каверов на ирландском и много еще всякого другого.
212 views07:29
Открыть/Комментировать
2021-09-07 17:48:23
Сегодня весь день копаюсь в топографии и топонимии "Безумия Суибне". Энтузиасты насчитали 900+ точек, упомянутых в самой развернутой из дошедших до нас версий саги. К счастью, О'Брайен вправил в роман мааалую часть всего средневекового текста, поэтому писать комментарий мне приходится всего к полусотне топонимов. *здесь улыбка Суибне*
250 views14:48
Открыть/Комментировать
2021-09-06 19:49:16
#у_плыли_две_птички
А вот чем ваша покорная занимается сегодня весь день — триангулирует несколько десятков строф из "Безумия Суибне", какими О'Брайен щедро украсил роман (в речи Финна Мак Кула). Собрала в картинку просто для примера, переводы на русский мои; перевод с ирл. попыталась сделать эквиритмичным, но это не для текста романа, а просто для себя — в романе, как мы видим, О'Брайен повторяет за О'Киффи и просто дает поэтизированный близкий к оригиналу вольный стих.
216 views16:49
Открыть/Комментировать
2021-09-06 17:24:14 Шаг в сторону: поговорили в пятницу с Наташей Ломыкиной и с коллегами из "Фантом Пресс" о Тане Френч — подробно об "Искателе": о том, что это гораздо более ценный мехТМ, чем кажется, т.е. совсеееем не только и не столько детектив, сколько созерцание многих слоев человеческого и надчеловеческого в очень старых пространствах, где человек — пыль в потоке вечности. Рассказала в двух словах о некоторых подарках Френч — о символике названий (и смыслов) песен в том порядке, в каком они расставлены по тексту; об осмысленности фамилий всех героев; о символике тех немногих женщин, которые есть в романе физически (не голосом в телефонной трубке и не фигурой памяти). Поговорили и про зеркальную структуру романа, и немножко про стилистику прямой речи, на которой там много чего держится, и смешного, и колдовского.
https://radiosputnik.ria.ru/20210904/1748666404.html
258 views14:24
Открыть/Комментировать