Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Слово дня на сербском

Логотип телеграм канала @slovodnia — Слово дня на сербском С
Логотип телеграм канала @slovodnia — Слово дня на сербском
Адрес канала: @slovodnia
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 7.01K
Описание канала:

Преподаватель сербского языка Юлия Сопильняк
Обратная связь t.me/lakaus

Рейтинги и Отзывы

4.67

3 отзыва

Оценить канал slovodnia и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

2

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 11

2021-07-27 12:00:05 Курс "Сербский в диалогах" - https://taplink.cc/serblang.ru/p/2f2048/
Грамматика на ура со 2 августа - https://taplink.cc/serblang.ru/p/2f2042/
225 views09:00
Открыть/Комментировать
2021-07-27 12:00:05 ​​ Одна из зубодробительных тем в славянских языках - глаголы движения (ходить, ездить, прийти и т.п.). В русском причем сложнее, чем в сербском, но и сербский не лёгок!

А знаете ли вы, что к глаголам движения относятся не только "пеше-ходячие" глаголы, но и много других: nositi, voziti, leteti... Почему много, всего лишь 3 назвала ведь? Да, но не забудьте, у каждого из этих глаголов по нескольку разных приставок, указывающих на направление движения, а еще может быть совершенный вид, который умножает количество вариантов на 2. Добавьте к этому, что глаголы движения могут иметь переносный смысл в добавок к основному физическому движению...

Сегодня разберем всё, что с корнем nos- (носить), и кое-где укажем совершенный вид.

nositi - носить (в т.ч. одежду)
Nosim masku. - Ношу маску.

2 особенности этого глагола, отличающие его от русского:
Uvek nosim pasoš. - Всегда беру с собой загранпаспорт.
Nosim. - Беру на вынос (еду).
не переводите дословно с русского uzimam sa sobom
Nosim. - Ношу (туда-сюда). Несу (в одном направлении). По-сербски это один глагол!

А еще вы наверняка знаете глагол poneti - взять с собой, например:
kafa za poneti - кофе на вынос (калька с английского coffee to go, неправильное строение фразы, которое раздражает некоторых лингвистов)
ponesi neophodne stvari - возьми необходимые вещи

doprinositi - делать вклад во что-то, способствовать
To doprinosi miru u svetu. Это способствует миру во всем мире.

donositi - приносить
Roda donosi bebe. - Аист приносит детей.

Этот глагол имеет и переносное значение:
donositi odluku - принимать решение
donositi presudu - выносить приговор

Совершенные вид этого глагола - doneti.
Donesi! - Принеси!

odnositi - уносить
Odnosimo nepotrebne stvari. - Вывозим ненужные вещи. (заметьте, в сербском не важно, пешком или на транспорте!)

iznositi - выносить, насчитывать, высказывать
Iznosimo smeće iz garaže. - Мы выносим мусор из гаража.
Mesečna zarada iznosi nekoliko hiljada. - Месячный заработок составляет несколько тысяч.
Samo iznosim svoje mišljenje. - Я просто высказываю свое мнение.

unositi - вносить, заносить
Radnici unose nameštaj u stan. - Работники заносят мебель в квартиру.

prenositi - переносить, транслировать
Kojim putem se prenosi bolest? - Каким путем передается эта болезнь?
Mediji prenose lažne vesti. - СМИ передают фейковые новости.

zanositi se - воодушевляться
Ne zanosi se glupostima. - Не занимайся ерундой.

snositi - сносить, переносить
Ko snosi odgovornost? - Кто несет ответственность?

podnositi - переносить, терпеть (обычно с отрицанием)
Ne podnosim školu i učenje. - Не выношу школу и учебу.

ponositi se - гордиться
Ponosim se svojim poreklom. - Я горжусь своим происхождением.

На этом остановимся, хоть не рассказала и половины всего о глаголах движения. Ne podnosim vrućinu. Šta vi ne podnosite?

Курс на лето - "Сербский в диалогах". Бытовые ситуации на каждый день, все в вашем телефоне в удобном приложении. Упражнения, онлайн-словарь с озвучкой, аудио, интерактивные задания для начального уровня. Подключайтесь!
244 views09:00
Открыть/Комментировать
2021-07-23 15:00:04 ​​Как-то раз я путешествовала с одной китаянкой... Был Рамадан. Есть было нечего. С голоду решили есть шаурму в единственной открытой забегаловке. К счастью, там был и греческий салат. Но китаянка отказалась его есть, приведя очень интересный аргумент: "Как и все китайцы, я не ем свежие овощи. Они ВРЕДНЫЕ. Содержат много холодной энергии, от которой можно заболеть. Китайские бабушки очень переживают, когда внуки едят сырые овощи - так можно простудиться".

Вот тебе и здоровое питание! Повода не доверять многотысячелетнему опыту процветающего и живучего (в 19 в. 60 из 180 млн населения в Китае были наркоманами, но вместо неминуемой гибели они только преумножились) китайского народа у меня не было, но греческий салат я все же съела.

В Сербии понятие здорового питания близко к нашему - мука грубого помола, диковинные семена чиа и киноа, урбечи (перетертые орехи) и масла прямого отжима, органическая курятина и стейки. Есть и отличия: печенье "Плазма" некоторые сербы также причисляют к здоровому питанию, а полезным считается все, что выращено и приготовлено дома (например, свинина, копчености).

В новом видео говорим о полезных вкусностях и отправляемся в соответствующий отдел магазина IDEA.

Список слов в конспекте.

Ваше отношение к здоровому питанию?



На курсе "Сербский в диалогах" учимся говорить на бытовые темы (от знакомства до покупок, разговора с соседкой и уборка дома). Обучение у вас в телефоне на учебной платформе интерактивные упражнения с проверкой приложение для изучения слов. Записаться можно по ссылке
359 views12:00
Открыть/Комментировать
2021-07-20 12:00:05 ​​Продолжаем нашу рубрику #реклама_serblang. Пиво "Нектар" (из Баня Луки) и билборд "И по тебе я со соскучился, кафана..."

I TEBE SAM ŽELJAN KAFANO

Для начала объявление для потомков: реклама пива делалась во времена коронавируса. Одно время посещение ресторанов было полностью запрещено или сильно ограничено. Лишить серба посиделок в кафе - большая пытка, ведь это способ общения с друзьями и образ жизни. Отсюда и тоска по заведениям, о которой говорится в рекламе.

Ну а мы займемся грамматической стороной вопроса.

Начнем с союза i.

В 90% случаев, когда русский употребляет слово "тоже", серб скажет i. Лучше не пытайтесь переводить это словами takođe, isto, хотя они и означают "тоже", но сербы предпочитают союз i.

Doći ćemo i sledeće godine. - В следующем году мы тоже приедем.
I ja sam student. - Я тоже студент.
I tebe sam željan... - По тебе я тоже соскучился.

Это "u duhu jezika" - натурально, органично, по-сербски!

Интересная конструкция željan nečega - (дословно) желающий чего-то, хотеть, жаждать. željan - прилагательное (не глагол), поэтому в предложениях с ним нужен глагол быть. Обязательно после željan использовать родительный падеж (если желаемое - это предмет) или глагол (если желаемое - действие).

Ja sam željan avantura. - Я жажду/ желаю приключений.
Željni smo da idemo. - Мы очень хотим пойти.
Željna je ljubavi. - Она жаждет/ хочет любви.

В чем отличие от обычного глагола želim?
želim - хочу (вежливое пожелание)
željan - хочу, соскучился, жажду, стремлюсь поскорее достичь (сильное желание)

местоимение tebe
Есть личные местоимения - ja, ti, on... У них есть косвенные падежи - tebe, sa mnom, joj и т.п. В 3х косвенных падежах (родит, дат, винит) есть по 2 формы - краткая и полная (tebe/te, mene/me, njega/ga и др.). Краткая используется почти всегда, кроме случаев, когда используется полная. А полная используется в 4х случаях: 1) после предлога - za mene (краткую тут нельзя) 2) в начале предложения - Njega znam (нельзя ga) 3) при наличии смыслового ударения 4) с союзами a, i, ili, ali, nego, već и т.п., так как эти союзы как раз и указывают на смысловое ударение (I tebe sam željan - и по тебе тоже соскучился). Подробно эту тему мы разбирали в группе "Грамматика на ура". Записывайтесь, чтобы присоединиться к очередной группе по другим темам.

kafano
Звательный падеж. Что это такое? Форма существительного, которая используется при обращении к кому-либо.
Kafana je otvorena. - Кафана открыта. (именительный)
Volim te, kafano. - Люблю тебя, кафана. (звательный)
В русском тоже есть звательная форма, только она не называется падежом. Например: Петь, иди сюда. Петя пришел сюда.

В русском языке нет звательного падежа, потому что 1) не сохранились старые формы этого падежа типа "отче", а вновь появившиеся ("пап, мам") не сразу были осмыслены как звательная форма и 2) в русской грамматике не принято называть звательную форму падежом. Падеж, согласно русской грамматике, должен участвовать в синтаксических отношениях между словами. Т.е. показывать отношения между реальными предметами с помощью окончаний: книга ДимЫ (кого), дать книгУ ДимЕ (что кому). Звательная форма не показывает отношения, никак не связана с другими словами, поэтому звательного падежа у нас нет. Сербские грамматисты решили называть эту форму падежом по старой традиции.

Именно из-за того что звательный падеж - не падеж, у него нет единого и понятного окончания. В каждом роде есть по нескольку вариантов окончаний, иногда вообще звательный = именительному, иногда окончания различаются в зависимости от региона. Kafana - kafanO, O - наиболее частое окончание для слов жен.рода.
Подробно падежи мы изучали в группе "Грамматика на ура".

Именно такой принцип разбора текстов (каждая форма разбирается отдельно + таблицы + онлайн упражнения и практика) положен в основу курса "Сербский в диалогах". Привычные для сербов конструкции, составленные носителем, бытовые ситуации для каждодневного общения, интерактивные словарики с набором слов по темам - все в вашем телефоне. Присоединяйтесь!
243 views09:00
Открыть/Комментировать
2021-07-16 12:00:06 ​​Сегодня у нас очередное познавательное видео о сербской жизни - идем в фастфуд. Честно, язык даже не поворачивается назвать так сербские аппетитные буреки, котлетки, кебабчики и блинчики. Может это и не самая здоровая пища, но выглядят аппетитно, да и сербы, несмотря на любовь к быстрому питанию, обладают в основном стройными фигурами. В чем секрет, кто знает? :)

У всего есть свои фанаты и противники. Споры могут возникнуть даже по поводу святая святых сербского фастфуда - матушки-плескавицы. Ваши фавориты?

roštilj – гриль (метод приготовления и сама еда)
palačinke – блинчики
pljeskavica – котлета для бургера
za poneti – с собой
za ovde – здесь

Как общаться в кафе, магазине еды, на рынке, а также во многих других бытовых ситуациях (от такси до полицейского) - этому учимся на курсе "Сербский в диалогах". Присоединиться можно в любое время и проходить в самостоятельном режиме.
576 views09:00
Открыть/Комментировать
2021-07-13 12:00:05 ​​Кое у кого праздник :) У нашей соотечественницы, художницы Софьи Ечиной вышла книга заметок о ее жизни в Белграде "Београд у плавом". Поздравляю!

Я познакомилась с Софьей в 2020 году, мы вместе ездили в путешествие по Сербии с общими знакомыми. Там имела возможность наблюдать, как рождается произведение искусства: Софья делала эскизы в кафешках и укромных уголках, попадавшихся на нашем пути. Конечно, на ее канал в Телеграм тоже подписана.

Книга Софьи основана на ее заметках в телеграме. Это отрывки настроения, впечатлений, мыслей и чувств, родившихся в Белграде и связанных с этим городом, его жителями. Заметки были собраны под одной обложкой и переведены на сербский.

Я, как всегда, смотрю со своей колокольни. Заметки короткие - читать удобно. В телеграме можно найти русский оригинал. Интересная точка зрения на Сербию и Белград со стороны русского человека. Чем не материал для изучения? Да просто отлично!

Книгу можно будет купить в книжных магазинах Белграда. За подробной информацией отсылаю вас на канал Софьи и страницу книги в инстаграме.

Знакомы с творчеством художницы?
684 views09:00
Открыть/Комментировать
2021-07-09 13:00:03 ​​Полезный материал для тех, кто собирается жить в Сербии

МЕБЕЛЬ

nameštaj – мебель
čiviluk – вешалка
cipelarnica – обувница
kuhinjski elementi – кухонный гарнитур
spojene police – стеллаж

Продолжение в конспекте.

Лайфхак: популярные мебельные марки в Сербии - Emmezeta, Forma Ideale, Vitorog, Simpo. При покупке мебели в Икее можно вернуть ее обратно в течение года и получить на карту магазина примерно половину стоимости (для дальнейших покупок в сербской икее). Покупать и продавать б/у мебель можно на сайтах типа kupujemprodajem, halooglasi.

Важно: если нужно прокачать сербский для жизни в Сербии/ Черногории - вам на курс "Сербский в диалогах". Самые нужные слова на повседневные темы + масса онлайн упражнений + удобное запоминание слов. Запись по ссылке.
638 views10:00
Открыть/Комментировать
2021-07-05 17:29:41 ​​Все знают, что "живот" по-сербски - это жизнь.
Если у вас болит живот и в аптеке нужно купить лекарства, не попадайтесь в ловушку и не говорите boli me život (у меня болит жизнь) - фармацевты придут в недоумение.

И вообще, с корнем -živ- есть много тонкостей. Глагол "živeti" используется не так, как в русском. Приставки могут поменять значение глагола, у которого к тому же есть совершенный и несовершенный вид...

Вот небольшая подборка глаголов и фраз на тему "жить":

živeti - жить (постоянно)
Živimo skromno. - Мы живем скромно.
Этот глагол НЕ используется, когда речь идет о временном пребывании (жить в отеле). А как тогда сказать? Вопрос к знатокам.

preživeti - выжить
Bilo je čudo da je preživela. - Было чудо, что она выжила.

preživljavati - выживать (в т.ч. сводить концы с концами)
Preživljavam. - Пытаюсь выжить.

doživeti - испытать
Ona je doživela šok. - Она испытала шок.

doživljavati - испытывать; воспринимать
Evropa doživljava ogroman priliv izbeglica. - Европа испытывает (переживает) огромный прилив беженцев.
Budućnost doživljavamo kao udaljenu i drugačiju od sadašnjosti. - Будущее мы воспринимаем как что-то далекое и иное по сравнению с настоящим.

proživeti - прожить
Dan si proživeo, hvala Bogu! - Ты прожил день, и слава Богу!

nadživeti - пережить (умереть позже)
Baka će nadživeti sve nas. - Бабушка всех нас переживет.

Еще несколько выражений и слов с этим корнем:

Živi bili pa videli. - Поживем, увидим.
Živeli! - Будем живы! (тост)
Živa istina. - Сущая правда.

Ko preživi pričaće. - дословно: Кто выживет, будет рассказывать. (так говорят в преддверии непредсказуемых и потрясающих событий)

uživo - в прямом эфире/ вживую

život - жизнь
živa - ртуть
živci - нервы
Ideš mi na živce. - Действуешь мне на нервы.

Какие еще примеры вам приходят в голову?

На курсе "Сербский в диалогах" учимся говорить на бытовые темы (от знакомства до покупок, разговора с соседкой и уборка дома). Обучение у вас в телефоне на учебной платформе интерактивные упражнения с проверкой приложение для изучения слов. Записаться можно по ссылке https://taplink.cc/serblang.ru/p/2f2048/.
296 views14:29
Открыть/Комментировать
2021-07-02 13:00:03 ​​ ПОСУДА

В нашем ютуб-курсе "Реч по реч" очередной урок - обстоятельный разбор посудного царства (для тех, кто захочет приготовить блюдо по сербскому рецепту.

posuđe – посуда
tanjir – тарелка
plitki tanjir – мелкая тарелка
duboki tanjir – глубокая тарелка
činija – миска, пиалка
šolja – чашка
čaša – стакан

Все остальное - в конспекте.

Если нужно научиться говорить на бытовые темы (от знакомства до покупок, разговора с соседкой и уборка дома) - вам на курс "Сербский в диалогах". Обучение у вас в телефоне на учебной платформе интерактивные упражнения с проверкой приложение для изучения слов. Записаться можно по ссылке ниже.

Что из сербских блюд готовите?
588 views10:00
Открыть/Комментировать
2021-06-29 15:45:00 ​​ Najbolja Coca-Cola ikada
Prvo je probaj

Люблю рекламу. Здесь - все эмоции, накал страстей, динамика. Здесь - вечный бой между инстинктами и здравым смыслом. А еще реклама хороша тем, что маркетологи стараются, из кожи вон лезут, чтобы использовать понятный, разговорный язык (подстроиться под "своего парня"), юморят, делают намеки, вбрасывают сленг...
Предлагаю ввести новую рубрику - #реклама_serblang. Будем анализировать, что там напридумывали копирайтеры.

Najbolja - лучшая. Бич русскоязычных людей, которым трудно запомнить, что, во-первых, najbolje - это лучше всего (а не "наиболее"), а во-вторых, najbolje никогда не используется в сочетании с другими прилагательными ( najbolje kratko - нет! najkraće (наиболее короткое) - да!). Эту тему - Степени сравнения прилагательных и наречий - изучаем в группе "Грамматика на ура!" с 5 июля.

Название Coca-Cola. И что тут примечательного? В сербском есть 2 тенденции, которые я условно называю "обсербление" и "облатинивание". "Обсербление" - это когда пишут так, как произносится в сербском, а не как в оригинале. Paul пишут Pol. Hugo пишут Igo. В отличие от хорватского, где наоборот есть тенденция писать имена так, как в оригинале, например Jacques, Francois, John (как читать - догадайся сам). Но есть другая тенденция под моим кодовым названием "облатинивание", т.е. когда берут иностранное название/слово и пишут его на языке оригинала: online, wi-fi, название вакансий не переводят на сербский, а оставляют на английском Application Security Manager.

Что такое ikada? Перевод - "когда-либо". Неопределенное местоимение, которое используется только в вопросительных или условных предложениях.
Есть 3-4 ряда таких местоимений:
neko - niko - iko - svako (кто-то - никто - кто-либо - каждый)
nekada - nikada - ikada - x (когда-то - никогда - когда-либо - отсутствует)
nešto - ništa - išta - svašta (что-то - ничего - что-либо - все что угодно)
Те, которые начинаются на -i, используются в вопросах.
Neko je došao. -Кто-то пришел.
Niko nije došao. - Никто не пришел.
Da li je iko dolazio? - Кто-то приходил? (для вопросов)
Svako je mogao da dođe. - Любой мог прийти.

На русский дословно перевести нельзя, приходится выкручиваться целым предложением: "Лучшая кока-кола за всю историю// когда-либо существовавшая?"

Prvo - 1) первое 2) во-первых. Здесь используется во 2м значении. Это то самое "сначала", которое часто нужно: "сначала сделай... сначала я хочу... сначала одно, потом другое...". Такие слова один мой ученик назвал "черным списком" (потому что трудно запомнить), включив туда также pa, već, onda, još, zato, jer и т.п. Подробно изучаем их на курсе "Сербский в диалогах" - много практики в контексте.

je - глагол быть? Зачем он тут? Отнюдь... je - не глагол быть, а местоимение "её" в винительном падеже. В сербском языке местоимения могут быть краткие и полные. Nju - её, полная форма, используется в начале предложения или после предлогов: Nju volim ja - Её люблю я. Je - краткая форма, используется во всех остальных случаях, когда нет повода для полной формы: On je voli - Он её любит. Ju - тоже краткая форма, используется в прошедшем времени, чтобы не путать с глаголом быть: On ju je voleo. - Он её любил. Вот так сложно. Эту тему мы проходили в группе "Грамматика на ура" подробно в последние 2 месяца.

probaj - "попробуй" - повелительное наклонение. Образуется просто. Ставим глагол в 3 л. множ.числа: oni probaju/ oni rade. Отнимаем последнюю букву. Если на конце слова получаем j, то так и оставляем: probaj! Если другой согласный, то добавляем окончание -i: radi! Повелительное наклонение проходим на курсе "Сербский в диалогах".
266 views12:45
Открыть/Комментировать