2022-02-16 18:41:40
Страшные реалити тропической жизни: ещё даже не закончилась суховатая зима (всего 80% влажности), а у нас уже заплесневело ВСЁ.
Точнее, пока мы жили в новом доме на третьем этаже и там работали кондиционеры, было сухо, и мы как-то расслабились. А потом переехали на первый этаж старого дома, и за всеми делами, как-то не заметили, что тут адски влажно. Я конечно, замечала, что у нас влажные одеяла и одежда, и изнутри с окон капает, но что-то до меня не дошло. А потом Денис заметил, что заплесневел чай
Пришлось резко покупать ДЕХЬЮМИДИФАЙЕР. Как много в этом слове для сердца русского слилось . Мне нравится в нем всё: далекая отсылка к humiliation (унижение), где-то затесался хьюман (человек), в конце есть внезапный файер (fire), и это всё отрицается частичкой ДЕ!
А если попытаться переводить на русский.. Ох, держите меня семеро. Моя фантазия безудержна: отвлажнитель, размокритель, безвлагостник, антивлаг, де-мокрот.. ну и коронное - отсасыватель, отсос и ласково, отсосыш.
Купили с рук и привезли сегодня этот чудо отсосыш мокроты со станции метро Лохас Парк. Чуть не умерла от смеха во время наших танцев людей, победивших плесень - мы отсосали, о, да!
335 views15:41