Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Puzzle English

Логотип телеграм канала @puzzleng — Puzzle English P
Логотип телеграм канала @puzzleng — Puzzle English
Адрес канала: @puzzleng
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 14.53K
Описание канала:

Подпишись на наш канал и учи английский каждый день!
🇬🇧 Puzzle English - платформа, где можно учить английский с любого уровня и для любых целей → https://clck.ru/JiFXJ

Рейтинги и Отзывы

3.00

3 отзыва

Оценить канал puzzleng и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения 82

2021-03-17 12:05:04 День зеленого цвета, лепреконов и трилистника настал, Happy Saint Patrick's Day! Узнайте об этом празднике больше от ирландца Хью в новом видео



1.8K views09:05
Открыть/Комментировать
2021-03-16 15:30:28 ​​Как использовать выражение "Be good at something"?

Например, вы хороши в математике - "I'm good at math". Здесь после предлога at идёт существительное. Также после at вы можете поставить герундий, глагол с окончанием -ing - "I'm good at solving equations", то есть вы очень хорошо решаете уравнения.

А если вы хотите сказать "я недостаточно разбираюсь в этом", добавьте that перед good - "Sorry, I'm not that good at planning", "я не так хорош в планировании"
2.4K views12:30
Открыть/Комментировать
2021-03-14 09:29:57 ​​Выражение не про кредиты

"Хвалить, превозносить, одобрять, отдавать должное", а также "выражать признательность" - give somebody credit имеет все вышеупомянутые значения. Да и само слово credit переводится не только как "кредит", но и как "доверие, уважение, честь", а еще credit - это "положительная оценка на экзамене"!

Примеры использования:
He was given credit for his work.
Его похвалили за проделанную работу.

We've got to give her credit.
Нужно отдать ей должное.

А теперь посмотрим на предлоги с этим выражением. Похвалить ЗА что-то - give credit FOR something, тут может быть как существительное, for the successful presentation, так и герундий, for making progress. Также вы можете сказать не give me/you/him credit, а give credit TO me/you/him.
3.4K views06:29
Открыть/Комментировать
2021-03-13 17:30:08 ​​Антонио Бандерас рассказывает, как изучал английский

«Я пытался учить английский и переживал из-за своего акцента. Я уверен, он у меня всегда будет, но я помню, как Том Хэнкс сказал мне: "Не теряй акцент. Потеряешь его, потеряешь себя"»
1.5K views14:30
Открыть/Комментировать
2021-03-13 09:49:41 Продолжаем изучать самые нужные английские фразы для общения вместе с Анастасией 9 минут, 25 крутых разговорных выражений, поехали!



2.1K views06:49
Открыть/Комментировать
2021-03-12 09:45:38 ​​Для тех, кто любит хорошо провести время

Have a blast - получить большое удовольствие, хорошо провести время
English meaning - to have a good time, to really enjoy oneself

"A blast" переводится как "взрыв", поэтому для описания "взрывных", крутых и радостных моментов и опыта отлично подойдет это выражение

Пример использования:
We had a blast at the party last night!
Вчера на вечеринке мы классно провели время!

When was the last time you had a blast? (Когда вы в последний раз веселились от души?)
2.8K views06:45
Открыть/Комментировать
2021-03-11 12:53:20
«К твоему сведению», «на заметочку» - как сказать по-английски?

Just so you know - на заметку, к твоему сведению

А вот как в Интернете объяснили эту фразу простыми словами: "I don't feel obligated to explain myself to you, but since I want to have the last word and I'm too chicken to tell you to mind your own business, I'm going to explain myself and hope you don't realize that you're being disrespected and patronized. Just so you know." Вот так

Ставьте «Just so you know» в самом начале или в самом конце предложения, выделяя запятой

Пример использования:
Just so you know, John had a change of heart yesterday.
Просто к сведению, Джон вчера изменил свое мнение.

Синонимы - for your information (FYI), I'm just saying...
3.0K views09:53
Открыть/Комментировать
2021-03-10 16:50:40
Чем отличаются друг от друга два коротких и таких нужных слова - IT и THIS?
1.7K views13:50
Открыть/Комментировать
2021-03-10 10:25:20 ​​В английском варианте без рыбки

No pain, no gain - без труда не выловишь и рыбку из пруда
Дословно мы переведем это выражение так - "нет боли - нет результата".
English meaning - used to say that you can only achieve something, for example become fitter, by suffering or working hard

Изначально "no pain, no gain" применялось в контексте спорта и тренировок - это выражение начала активно использовать одна фитнес-тренер в своих видео тренировках в 80-е Фраза стала девизом многих спортсменов, которые через боль шли к своей цели - накачанному телу.

Сейчас вы можете использовать это выражение в разговоре не только про спорт, а про все, что заставляет вас изрядно попотеть и помучаться, чтобы достичь желаемого результата.

Пример использования:
- I’ve been studying for my exams and I never get to go out with my friends.
- Don’t worry, no pain no gain!

- Я готовлюсь к экзаменам и совсем не вижусь со своими друзьями.
- Не расстраивайся. Без труда не выловишь и рыбку из пруда!

А вы руководствуетесь девизом "no pain, no gain"?
2.2K views07:25
Открыть/Комментировать
2021-03-09 19:16:16 ​​Always be careful counting sheep

"Один взрослый билет, пожалуйста"
"Я же вижу, что вы - три овечки в пальто."
"Вы уверены?"
"Да, смотрите, первая, вторая, третья..."

Обращаем внимание, что "three sheep", без окончания -s в конце
А еще здесь есть интересная фраза - "I can tell". Это не просто "я могу сказать", а "я вижу, я понимаю, я осознаю", в зависимости от контекста. Например:

I can tell something is bothering you. Я вижу, тебя что-то беспокоит.
She's from India, I can tell from her accent. Она из Индии, я понял это по ее акценту.
2.4K views16:16
Открыть/Комментировать