Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

Логотип телеграм канала @miaitalia — 🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia
Логотип телеграм канала @miaitalia — 🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia
Адрес канала: @miaitalia
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 14.79K
Описание канала:

🇮🇹 Обучение итальянскому языку
✅ Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам
🌐 Реклама, обратная связь @RD700

Рейтинги и Отзывы

2.67

3 отзыва

Оценить канал miaitalia и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

1


Последние сообщения 15

2023-04-20 15:00:03 ​​ Пополняем свой словарный запас

furioso — яростный, злой, рассерженный; взбешённый
comprensivo — понимающий, чуткий, добрый
indulgente — снисходительный; мягкий
disobbediente — непослушный
prevenuto — предубеждённый (тот, кто относится с предубеждениями), несправедливый
codardo — малодушный, трусливый
litigioso — сварливый; склочный
adorabile — обворожительный, восхитительный; очаровательный
irritante — вызывающий, вызывающий раздражение
offensivo — оскорбительный, обидный
permaloso — обидчивый
1.3K views12:00
Открыть/Комментировать
2023-04-20 11:00:05 ​​ Доброе утро друзья! Всем отличного настроения!
Вводные слова и фразы

Вводные слова и популярные фразы на итальянском языке - это выражения, которые часто встречаются в разговорной итальянской речи, и которые мы можем использовать в нашей речи, чтобы сделать ее более разнообразной, а предложения обширными, наполненными и интересными.

non ho idea - даже не представляю
non lo so - не знаю
non saprei - даже и не знаю
che ne so - откуда я знаю

oltretutto - кроме всего прочего
in breve - короче говоря
come si dice - как говорится
non sono sicuro (a) - я не уверен (а)

non credo (penso) - я не верю (не думаю)
penso di no - думаю нет
spero - надеюсь
non direi - не сказал бы

non ho parole - нет слов
parlando sincero - если говорить честно
sinceramente - откровенно говоря
e poi - и потом

e al contrario - и наоборот
alla fine dei conti - в конце концов, в конечном счете
poco probabile - мало вероятно
questo significa che - а это значит что

evidentemente - очевидно
per questo - поэтому
quindi - так что, следовательно

più o meno - более менее
quasì - почти
allora - итак
1.2K views08:00
Открыть/Комментировать
2023-04-19 19:00:04 ​​Выражение: «non vedere l'ora» - ждать с нетерпением

Non vedere l'ora + CHE + congiuntivo
(в этом случае, если вы используете CHE, затем ставим глагол в congiuntivo)

non vedo l'ora che arrivino le vacanze – жду с нетерпением каникул
non vediamo l'ora che arrivi il Natale – ждем с нетерпением Рождества
non vedo l'ora che sia domani! – жду с нетерпением завтрашнего дня!
non vedo l'ora che arrivi l'estate! – уже жду не дождусь лето!
non vedo l'ora che sia domenica – с нетерпением жду воскресенья

Non vedere l'ora + DI + verbo all’infinito

non vedo l'ora di andare in vacanza - жду не дождусь, когда пойду в отпуск
non vedo l'ora di arrivare a casa - жду не дождусь, когда приеду домой
non vedo l'ora di rivederti - жду с нетерпением нашей встречи (когда увижу тебя вновь)
non vedo l'ora di incontrarti - с нетерпением жду встречи с тобой
non vede l'ora di laurearsi — ему не терпится окончить университет
non vede l'ora di conoscerla — он горит желанием с ней познакомиться
non vedo l'ora di ritornare a casa — жду не дождусь возвращения домой

Также это выражение мы можем использовать самостоятельно, чтобы показать наш энтузиазм:
tra poco arrivano i miei amici...non vedo l'ora!!! - Скоро придут мои друзья...жду не дождусь!!!
1.3K views16:00
Открыть/Комментировать
2023-04-19 15:00:03 ​​ФРАЗЫ С ГЛАГОЛОМ: APPARIRE - появляться, являться, возникать; показываться

mi appare spesso in sogno mio padre — мне часто снится мой отец
apparire facile, difficile — казаться, представляться простым, сложным
la cosa appare complicata — дело представляется непростым
ora la cosa m’appare più chiara — теперь ситуация мне это представляется яснее

perché ti piace apparire ciò che non sei? — почему тебе нравится казаться тем, кем ты не являешься?
è apparsa la luna — появилась (показалась) луна
appariva contento — казалось, он был доволен (у него был довольный вид; он казался довольным, с виду он был доволен)
1.2K views12:00
Открыть/Комментировать
2023-04-19 11:00:04
Просыпайся и улыбайся жизни!
Счастье — это не цель... а стиль жизни!
1.2K views08:00
Открыть/Комментировать
2023-04-18 19:00:04 ​​​​ Фразы, которые мы произносим или можем услышать, когда идем в гости:

Accomodati! – Располагайся! Присаживайся!
Benvenuti a casa mia – добро пожаловать ко мне домой
Non fare complimenti — Не стесняйся!
Siediti! – Садись!

Fai pure come se fossi a casa tua — чувствуй себя как дома.
Serviti pure, non fare complimenti. – угощайся, пожалуйста, не стесняйся!
Сi vediamo! – увидимся!
Saluti alla famiglia! – Привет семье!

Salutami i tuoi (genitori) – передавай привет своим (родителям)
Salutami tuo marito! – Передай привет мужу!
Grazie, amico mio, per avermi invitato a casa tua. – спасибо, друг мой, за то, что пригласил меня к себе домой
È molto carino qui, complimenti - здесь очень мило, поздравляю!

È da tanto che non ci vediamo – Давно мы с Вами (вами, тобой) не виделись!
Che bella sorpresa! – Какая приятная неожиданность! какой приятный сюрприз!
Che casa accogliente! — как у вас уютно!
La tua ospitalità non ha limiti – твое гостеприимство не знает границ

Sei molto ospitale! – ты очень гостеприимный!
A casa nostra sei sempre il benvenuto — мы тебе всегда рады (ты у нас всегда желанный гость)
Brindiamo alla padrona di casa — выпьем за хозяйку дома
Grazie per l’ospitalità e ancora complimenti per la vostra bellissima casa – спасибо за гостеприимство и еще раз примите комплименты за ваш прекрасный дом

Complimenti per la casa, è bella, accogliente e romantica! — Мои комплименты по поводу дома, он красивый, уютный и романтичный!
È stato un piacere trascorrere la serata con voi. Un grazie di cuore per averci invitato. — Было очень приятно провести с вами вечер. Спасибо от всего сердца за, то что нас пригласили
Grazie mille per questa serata straordinaria e divertente — огромное спасибо за этот невероятный и веселый вечер
Un brindisi alla padrona di casa con la sua fantastica accoglienza – тост за хозяйку дома и ее потрясающее гостеприимство
687 views16:00
Открыть/Комментировать
2023-04-18 15:00:03 ​​Выражения со словом il punto - точка

punto e virgola — точка с запятой
due punti — двоеточие
punti di sospensione — многоточие
punto e a capo — точка, и с новой (с красной) строки

punto esclamativo — восклицательный знак
punto interrogativo (anche fig.) — вопросительный знак (знак вопроса)
quell'uomo resta un punto interrogativo per me — этот человек остаётся для меня загадкой
quel ragazzo è un punto interrogativo, non riesco proprio a capirlo. — этот парень для меня загадка, я вообще не могу его понять

da questo punto si vede tutta Mosca — отсюда (с этого места) видна вся Москва
è uno dei punti più pericolosi dell'autostrada — это одно из опаснейших мест автострады
punto di ritrovo — место встречи
(med.) шов
togliere i punti di sutura — снять швы

punti neri (della pelle) — чёрные точки (угри)
punto di vista — точка зрения
ti ho detto il mio punto di vista, ora spiegami il tuo — я сказал тебе свою точку зрения, а теперь объясни мне свою
punto di partenza — исходная точка

punto e basta! — кончено! и все! (точка!)
non voglio vederlo, punto e basta! — не хочу его видеть, точка!
a che punto sei col trasloco? — как (на какой стадии) твой переезд?
a quel punto scoppiò a piangere — тут он расплакался

il lavoro è a buon punto — работа продвинулась
ero sul punto di uscire — я совсем было собрался выходить
è vero fino a un certo punto — это так, но лишь до некоторой степени
veniamo al punto! — ближе к делу!

all'una in punto — ровно в час
di punto in bianco — ни с того, ни с сего (с бухты-барахты, внезапно)
così di punto in bianco non saprei decidere; — вот так с бухты—барахты я не могу решить (не знаю, что решить)
abbandonò tutto di punto in bianco. — он все оставил ни с того, ни с сего

è arrivato al punto di mentire al suo miglior amico — он дошёл до того, что стал врать своему лучшему другу
è sul punto di scoppiare a piangere — он вот-вот расплачется
le trattative sono arrivate a un punto morto — переговоры зашли в тупик
c’è un punto qui vicino da cui si gode una splendida vista — здесь недалеко есть одно место, где открывается прекрасный вид

il caffè che era un tempo il punto di ritrovo degli intellettuali della città – кафе, которое когда-то было местом встречи городской интеллигенции
a che punto siamo (del film, della partita, delle trattative ecc.)? — как идёт ..... как (на какой стадии мы находимся) (фильма, матча, переговоров и тд,)?
lo sapevo opportunista, ma non fino a questo punto — я знал, что он – беспринципный человек(оппортунист), но не до такой степени
il professore toglie un punto per ogni errore — профессор снимает балл за каждую ошибку
847 views12:00
Открыть/Комментировать
2023-04-18 11:00:04
Нам следовало бы делать больше фото, когда мы счастливы, держать их всегда в кармане, чтобы потом доставать каждый раз, когда нам грустно...
Мы такие красивые, когда улыбаемся!
926 views08:00
Открыть/Комментировать
2023-04-17 19:00:02 ​​КАК ПРЕДЛОЖИТЬ ВСТРЕЧАТЬСЯ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ?

Vuoi essere la mia ragazza? – будешь моей девушкой?
Vuoi essere il mio ragazzo? – будешь моим парнем?
Vuoi uscire con me? – пойдешь со мной на свидание? хочешь сходим куда-нибудь посидеть

Mi piaci – ты мне нравишься!
Ti amo – я тебя люблю
Ti amo anch’io – и я тебя люблю
Ti adoro – я тебя обожаю

Sei bella / Sei bello – ты красивая / ты красивый
Sono pazzo/a di te – я схожу с ума по тебе
È la mia fidanzata / È il mio fidanzato – это моя девушка / мой парень

Mi vuoi bene? – любишь меня?
Mi ami? – любишь меня?
Non mi vuoi più bene? — ты меня разлюбил?

Mi rendi felice. — ты делаешь меня счастливой / счастливым
Ho bisogno di te. — ты мне нужна / ты мне нужен
Ti penso sempre. — я постоянно думаю о тебе.

Ti amerò per sempre — буду любить тебя вечно.
Sei la mia vita — ты — моя жизнь.
Sei bellissima — ты прекрасна!
Sei bellissimo — ты очень красивый!

Amore — любимый/ любимая
Amore mio — любовь моя
Tesoro mio/tesoro — солнышко, сокровище мое
Mi vuoi sposare? — выйдешь за меня?
Dammi un bacio — поцелуй меня
Baciami — поцелуй меня
861 views16:00
Открыть/Комментировать
2023-04-17 15:00:03 ​​Новая порция итальянских фраз

Adesso mi arrendo! — сейчас я сдаюсь!
È proprio davanti ai tuoi occhi. Lo vedi adesso? — это прям перед твоими глазами. сейчас видишь?
Sai cosa ho letto di recente? — знаешь, что я прочитал недавно?
Non vorrei sembrarti troppo pessimista , ma... — не хочу показаться тебе чересчур пессимистичным, но…

Dai, un po’ di ottimismo! — ну что ты, давай чуть оптимистичнее!
Dai non brontolare e ascolta! — ну что ты, не ворчи и слушай!
Che domanda curiosa! Come mai lo vuoi sapere? — какой любопытный вопрос! почему это тебя это интересует (хочешь знать это)?

Adesso che ci penso, mi pare di averne sentito parlare… — сейчас, когда я за это думаю, мне кажется, что я уже слышал об этом
E poi cos’è successo? — и потом что произошло?
Dico bene? — я прав? я правильно говорю? не так ли?, не правда ли?
1.0K views12:00
Открыть/Комментировать