2022-06-12 22:00:40
Тик ток от аккаунта, который читает книги про нейроотличных детей и другие насущные темы – stories_with_kimmie Длительность 3 минуты
Перевод Anna Green Moon «Друг для Генри» (история про аутичного мальчика, который в поиске друга)
Автор Джен Бейли, художник иллюстраций Мика Сонг
В классе номер шесть, вторая дверь слева, вниз по коридору, Генри был в поиске друга.
Это не могла бы быть Гили, которая нарезает круги по своему аквариуму.
«Она тихая, - подумал Генри. - Но она не может покачаться на качелях».
Это не могла бы быть Миссис Магун, которая знала про объятия.
«Она делится, - подумал Генри. - Но только потому, что обязана».
Мог ли кто-то еще подойти в классе номер шесть?
На занятиях ИЗО, Вивиан была в паре с Генри, разделив с ним детский мольберт.
Вивиан была калейдоскопом, сплетением красок. У нее были резиночки для волос и шумные туфли. Она знала каждую песенку про пони. Её ногти были похожи на радугу.
«Когда краска попадает на мои пальцы, - сказал Генри. - Я смываю ее».
Вивиан помахала руками слишком близко к лицу Генри.
«Моя мамочка накрасила мне их. Они красивые, правда?».
«Рисовать на людях – это против правил, - сказал Генри. - Твоя мама попала в неприятности за это?».
«Нет».
Генри понизил свой голос: «Ты разозлилась?».
«Для чего мне злиться?».
Но Вивиан очень разозлилась позже.
«Он испортил их!».
Генри объяснил: «Ей нравятся радуги». И он подумал, что друг сказал бы спасибо.
Время чтения было самым любимым для Генри. Он подумал, что его другу оно тоже будет нравиться.
Была очередь Генри раскладывать коврики квадратной формы. Он расположил голубые поочередно с коричневыми, а зеленый поместил в центр. Все края ровные, каждый уголок идеально входит.
«Время чтения! – прокричал Сэмуэль. - Мое любимое!».
Сэмуэль был подобен грозе, громкий и ужасный. Он был достаточно страшный, если у тебя нет твоего одеяльца. Он мог брать мелки пальцами ног и делать сальто.
Генри встал перед Сэмуэлем: «Сальто – это сложно».
Сэмуэль проскочил мимо: «Я хочу зеленый коврик!».
«Подожди, - у Генри подступал ком в горле. - Они идеально разложены».
«Мой волшебный коврик из лампы джина», - сказал Сэмуэль.
«Неправда! – лицо Генри покраснело. – Он из «Мира ковров». Там есть стикер».
«Вверх, вверх и лети, Волшебный Коврик!».
Раздался страшный гул. Пальцы Генри сжимались сильнее.
«ДРУГ СЛУШАЕТ!».
«Генри, - миссис Магун присела перед ним, - присядь рядом со мной, пожалуйста».
Генри сел. Но он не мог увидеть картинки. И его коврик был коричневого цвета.
Во время перекуса Джейден взял три крекера вместо двух.
На перемене Райли выкопала кучку червяков и позволила им воспользоваться качелями.
В свободный период надежда Генри найти друга казалось маленькой. Он наблюдал, как солнечные лучи играли на чешуйках Гили. Он мог наблюдать за Гили долгое время.
Кейти тоже смотрела.
Кейти пахла как клубничное молоко. Она читала истории наедине с собой. Она каталась на большой горке. Иногда наоборот.
Гили проплыла мимо.
«Она блестящая», - сказала Кейти.
«Но она не моргает», - сказал Генри.
«Что она делает?»
«Она пускает пузырьки, - подумал Генри, - и дышит под водой. И превращает солнечный свет в разные цвета».
Генри зарылся в свою кофту с капюшоном: «Рыбьи дела».
Кейти наклонилась, чтобы было лучше видно: «Она мне нравится»,
Генри попытался не моргать: «Хочешь поиграть в кубики?».
«Конечно.
«Мне не нравятся треугольники», - сказал Генри.
«Мне не нравятся брокколи», - сказала Кейти.
Вдвоем они построили башню. Она состояла из прямоугольников, цилиндров и квадратов. Но никаких треугольников или брокколи.
«Она идеальна», - сказал Генри.
«Спасибо», - сказала Кейти.
На следующий день они играли на качелях, и Кейти скатилась с Большой Горки. Генри ждал своего друга внизу горки.
Конец.
492 viewsAnna Green Moon, 19:00