Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Фото

Логотип телеграм канала @lingvini1 — Фото Ф
Логотип телеграм канала @lingvini1 — Фото
Адрес канала: @lingvini1
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 17
Описание канала:

Употребляй слова в речи красиво!
Здесь прокачивают интеллект и словарный запас.
По рекламе: @treeofme, @kimi_adv, @santawood
Менеджеры (без оплаты): @queeel98, @KiriIIka_G
@lingvini1

Рейтинги и Отзывы

2.67

3 отзыва

Оценить канал lingvini1 и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

1


Последние сообщения

2023-05-21 18:00:29
Бонза — так называют главного монаха в буддийских храмах в Японии и других странах Азии.

В переносном смысле бонза — чванливый чиновник или кто-то, кто ведёт себя слишком важно и серьёзно.

Выражение «партийный бонза» появилось в советский период. Так называли верховных правителей СССР, которые находились у самого руля партии и страны. Впервые выражение «партийный бонза» употребил эксцентричный священнослужитель Сергей Рыбко.

#СловоДня

Лингвини • Слово и Речь
1.4K views15:00
Открыть/Комментировать
2023-05-21 17:17:03
«Варвара, но где ты?»

Варва́ра (от др.-греч. βάρβαρος — «варварский, иноземный») —  чужеземка.

Героини классических произведений, носящие это имя, чаще всего особы расчëтливые и ищущие выгоду. Либо, наоборот, это сильные героини, способные противостоять злу:
Варвара Алексеевна Доброселова из романа Ф.М. Достоевского «Бедные люди» (прототип — сестра писателя, Варвара Михайловна), которая выходит замуж за старого помещика ради денег.
Варвара Павловна Коробьина в романе И.С. Тургенева «Дворянское гнездо», дама расчëтливая и безнравственная.
Варвара Кабанова из пьесы «Гроза» Островского, которая не побоялась матери и вырвалась из «тёмного царства».

В жизни же это имя отмечено святостью — его носили многие монахини и великомученицы.

Известные исторические личности:
Варвара Лопухина, муза М.Лермонтова
Варвара Мясникова, актриса, сыгравшая Анку-пулемëтчицу.
Барбара Брыльска, польская актриса театра и кино.

Интересный факт: полное имя куклы Барби — Барбара Миллисент Робертс.

#поимëнно
1.8K views14:17
Открыть/Комментировать
2023-05-21 13:13:01
«Мавр сделал своë дело, мавр может уходить». Многие ошибочно приписывают это выражение Шекспиру. Но эта фраза вовсе не из трагедии «Отелло».

Цитата из драмы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе». Эту фразу произносит мавр Мулей-Гассан, оказавшийся ненужным после того, как он помог графу Фиско организовать восстание республиканцев против тирана Генуи дожа Дориа. На протяжении всей пьесы он совершает подкупы, крадëт документы, подслушивает, распускает слухи, одним словом, делает всë возможное в интересах графа. Но когда заговор уже создан — Фиеско спешит скорее избавиться от мавра. Тогда-то уязвлëнный Мулей-Гассан и произносит эту фразу.

Выражение используется для характеристики циничного отношения к человеку, в услугах которого больше не нуждаются.

#КрылатыеСлова

Лингвини • Слово и Речь
2.5K views10:13
Открыть/Комментировать
2023-05-20 17:09:39
И вновь феминитивы и суффиксы.

 -иха
С его помощью образуются феминитивы от слов без суффиксов и с суффиксами -ник, -ец (портниха, врачиха, повариха). Считается, что феминитивы с ним носят пренебрежительный оттенок. При этом есть нейтральные «пловчиха» и «портниха».

 -ш(а)
С помощью -ш(а) образуются феминитивы от основ, которые оканчиваются на «р», «л», «н», «нт», «й» (кассирша, секретарша, парикмахерша). И современные — редакторша, курьерша, дизайнерша, тренерша, маникюрша. При большой продуктивности, суффикс используется только в разговорной речи. Почему? Причина кроется в истории суффикса.

В 18 веке он служил для обозначения женщины по мужу: докторша — жена доктора, профессорша — жена профессора. И хотя уже во 2й половине 19 века суффикс стал нейтральным и стал обозначать род занятий (музыкантша), а в 20 веке окончательно закрепился за профессиями, стереотип, что слова с «ш» обозначают жëн, сохраняется до сих пор, вызывая негативное отношение к новым словообразованиям с этим суффиксом.

#ЭтоФакт
3.3K views14:09
Открыть/Комментировать
2023-05-20 09:46:53
Какофо́ния (др.-греч. κακός – «плохой» + φωνή – «звук») — хаотическое и бессмысленное нагромождение звуков.

Какофония образуется, как правило, в результате случайного сочетания звуков (например, при настройке оркестра) или режущего сочетания звуков в стихах. Антонимом слова какофония является эвфония (благозвучие).

Есть у слова какофония и переносное значение — для обозначения разлада и несогласия. 

#СловоДня

Лингвини • Слово и Речь
3.5K views06:46
Открыть/Комментировать
2023-05-19 18:05:53
«Хлоп — стучит горох об стену,
Оп — мы вырастили смену!
»

Как об стенку горох — так говорят про упрямого человека, которому бесполезно что-то объяснять, который всë пропускает мимо ушей.

Горох на Руси был популярным блюдом — недорого и сытно. Заготавливали его обычно в большом объëме. А так как вручную очистить большое количество гороха было сложно, то подсушенный горох с силой бросали в стену. Стручки трескались, и горошины выпадали.

Позже про упрямцев, которые не слушали никаких доводов, стали говорить: «Как об стенку горох» — ведь слова отскакивали от них, как горох от стены.

#фразеологизмы

Лингвини • Слово и Речь
3.7K views15:05
Открыть/Комментировать
2023-05-19 07:46:49
Если не знать значения слова «одиозный», можно подумать, что оно значит что-то хорошее, возможно хвалебное (по аналогии со словом «ода»), а может величественное (как грандиозный).

На самом деле впечатление обманчиво.

Одиозный — (от лат. odiōsus «достойный ненависти, ненавистный») — неприятный, вызывающий крайне отрицательное отношение к себе, нежелательный (одиозная личность).

Казаки настроены против вас, ваше имя для них одиозно. М. А. Шолохов «Тихий Дон».

#СловоДня

Лингвини • Слово и Речь
3.9K viewsedited  04:46
Открыть/Комментировать
2023-05-18 19:14:32
Нет таких звуков, красок, образов и мыслей — сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. С русским языком можно творить чудеса!

К. Г. Паустовский

#СилаСлова

Лингвини • Слово и Речь
3.9K viewsedited  16:14
Открыть/Комментировать
2023-05-18 09:06:49
Масляный — образовано от существительного «масло». Если что‑то сделано из масла, с помощью масла или работает на масле — это «масляный» (масляные краски, масляный крем, масляное пятно).

Масленый — отглагольное прилагательное от «маслить». Если что-то намазано, пропитано или испачкано маслом — это масленый. Например, блины или сковородка, на которой их жарили, или пальцы, которые испачкались в масле — «масленые».

У этого слова ещё есть и переносные значения — льстивый (масленые речи) и сластолюбивый (масленый взгляд).

Но существует ещё и третий вариант — «масленный». Это уже причастие, которое употребляется, когда есть зависимое слово — «масленный до блеска блин.

#паронимы

Лингвини • Слово и Речь
4.2K viewsedited  06:06
Открыть/Комментировать
2023-05-17 12:25:04
Прескëвю (presque vu — «почти увиденное») — состояние, когда человек не может вспомнить знакомое слово, которое, кажется, «где-то рядом». При этом в памяти всплывает определённое количество информации о забытом слове и появляется ощущение, как будто ты его вот-вот вспомнишь.Это состояние может быть мучительным и даже навязчивым.

Феномен впервые описал Уильям Джеймс в своём труде «Принципы психологии» в 1890 году, а термин назвали по аналогии со словом «дежавю».

В классической литературе это явление описано в рассказе А.П.Чехова «Лошадиная фамилия». Герой этого рассказа никак не может вспомнить фамилию, но тем не менее уверен, что она имеет какое-то отношение к лошадям. Этот феномен является иллюстрацией того, что в сознании может временно существовать значение слова без его знаковой формы. А словосочетание «лошадиная фамилия» стало крылатым — употребляется оно как раз в ситуации, когда человек что-то мучительно пытается вспомнить, перебирая в голове похожие варианты.

#СловоДня

Лингвини • Слово и Речь
2.7K views09:25
Открыть/Комментировать