Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Итальянский по слову в день

Логотип телеграм канала @italiano365telegram — Итальянский по слову в день И
Актуальные темы из канала:
Живойитальянский
Логотип телеграм канала @italiano365telegram — Итальянский по слову в день
Актуальные темы из канала:
Живойитальянский
Адрес канала: @italiano365telegram
Категории: Без категории
Язык: Русский
Количество подписчиков: 20.96K
Описание канала:

💚 #живойитальянский онлайн
👩‍💻 курсы итальянского с 0 до В2
😍 подкасты, видео, полезные ресурсы
Все полезные ссылки здесь: https://taplink.cc/italiano365
По вопросам рекламы: @poluostrov_pr

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал italiano365telegram и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 4

2023-07-12 10:00:03
Qual è la spiaggia più bella in cui siete mai stati? – Каким был самый лучший пляж, на котором вы бывали?

andare alla spiaggia – пойти на пляж
stare sulla spiaggia – находиться на пляже

Каким может быть пляж?
una spiaggia sabbiosa/ghiaiosa – песчаный/галечный пляж
una spiaggia libera – общедоступный пляж
una spiaggia riservata – частный/платный пляж
una spiaggia vuota/affollata – пустынный/людный пляж

Как это читать:
andare alla spiaggia – андАрэ Алла спьЯджа
stare sulla spiaggia – стАрэ сУлла спьЯджа
una spiaggia sabbiosa – Уна спьЯджа саббьЁза
una spiaggia ghiaiosa – Уна спьЯджа гьяйОза
una spiaggia libera – Уна спьЯджа лИбэра
una spiaggia riservata – Уна спьЯджа ризэрвАта
una spiaggia vuota – Уна спьЯджа вуОта
una spiaggia affollata – Уна спьЯджа аффоллАта
qual è la spiaggia più bella in cui siete mai stati? – куал э ла спьЯджа пью бЭлла ин куй сьЕтэ май стАти
4.2K viewsedited  07:00
Открыть/Комментировать
2023-06-12 10:37:01
Возможно, вы знаете это слово в значении «веревка», но так итальянцы называют и струны. Как обычно, они не стали заморачиваться))

la chitarra ha sei corde – у гитары шесть струн
Niccolò Paganini ha suonato un intero concerto su una corda di violino. – Никколо Паганини сыграл целый концерт на одной скрипичной струне.

Как это читать:
la chitarra ha sei corde – [ла китАрра а сэй кОрдэ]
Niccolò Paganini ha suonato un intero concerto su una corda di violino – [никколО паганИни а суонАто ун интЭро кончЭрто су Уна кОрда ди вьёлИно]
2.1K views07:37
Открыть/Комментировать
2023-06-11 19:16:30
Важное напоминание для тех, кто хотел присоединиться к новому потоку курса: регистрация закрывается сегодня в полночь. Не пропустите

Для тех, кто недавно к нам присоединился, расскажем чуть подробнее.

Есть курс с нуля. Он подойдет, даже если вы знаете по-итальянски только ciao. Если не знаете ciao, ничего страшного — тоже подойдет. То есть, это курс для тех, кто никогда не занимался итальянским или делал это давно и все забыл.

Есть и более высокие уровни: А2, В1, В2.

Что еще важно сказать:

Во-первых, вы можете заниматься в любое удобное время. Занимайтесь утром, вечером, ночью – когда хотите, когда вам удобно.

Во-вторых, в курсе очень много носителей языка, причем среди них есть как итальянцы с севера, так и с юга – и это важно, вот почему.

На самом деле итальянский — это не всегда итальянский. Иногда он становится сицилийским, неаполитанским или еще каким-нибудь то есть сильно зависит от региона. Поэтому в курсе есть носители языка из разных регионов Италии, чтобы вы были ко всему готовы. Например, Массимо из северной Лигурии, Винченцо из Кампании (это на юге Италии), а Эдуардо из Катании – это еще южнее, на Силиции.

И самая важная вещь: в курс мы включали только те темы, которые можно использовать на практике. Этот курс ориентирован на практическую ценность, на язык, который вы действительно сможете применять. Это важно.

На начальном уровне вы будете учиться знакомиться с итальянцами. Есть даже урок, где вы сможете попрактиковаться в переписке на итальянском в соцсетях и мессенджерах, а на высоком уровне можно, например, порепетировать собеседование на итальянском.

Старт курса уже завтра, поэтому регистрация закрывается сегодня в полночь. Не забудьте забронировать место, сделать это можно здесь: https://clck.ru/34g2a6
2.7K views16:16
Открыть/Комментировать
2023-06-11 10:00:03
У слова «остаток» несколько итальянских аналогов, записывайте:

dare il resto – дать сдачу
i residui di energia – остатки энергии
gli avanzi della cena – остатки ужина



Как это читать:
dare il resto – дАрэ иль рЭсто
i residui di energia – и рэзИдуи ди энэрджИа
gli avanzi della cena – льи авАнци дЭлла чЭна
3.0K views07:00
Открыть/Комментировать
2023-06-10 10:39:01
Это слово точно слышали те, кто летал в Италию Вот что еще можно услышать на борту итальянского самолета:

benvenuti a bordo del volo… – приветствуем вас на борту самолёта…
a bordo dell’aereo è vietato fumare – на борту самолёта запрещено курить
vi auguriamo una piacevole permanenza a bordo – желаем вам приятного полёта (досл.: пребывания на борту)

Как это читать:

benvenuti a bordo del volo – [бэнвэнУти а бОрдо дэль вОло]
a bordo dell’aereo è vietato fumare – [а бОрдо дэлл’аЭрэо э вьетАто фумАрэ]
vi auguriamo una piacevole permanenza a bordo – [ви аугурьЯмо Уна пьячЭволэ пэрманЭнца а бОрдо]
1.1K views07:39
Открыть/Комментировать
2023-06-09 10:41:15
Слово молоко («latte») поможет вам запомнить и слово «младенец»:

un lattante di due mesi – двухмесячный младенец

Также вам пригодятся другие «детские» слова:
il neonato – новорожденный
il bambino – ребёнок
l’adolescente – подросток

Уже слышим, как возмущаются подростки тому, что мы записали их в детские слова)) Ладно-ладно, вы отдельно

А как по-итальянски сказать «взрослый»?

Как это читать:
un lattante di due mesi – [ун латтАнтэ ди дУэ мЭзи]
il neonato – [иль нэонАто]
il bambino – [иль бамбИно]
l’adolescente – [л’адолэшЭнтэ]
2.6K views07:41
Открыть/Комментировать
2023-06-08 19:16:45
Для всех скучающих по Италии — объявляем следующую неделю итальянской Если вы никогда не пробовали учить этот прекрасный язык, у вас будет возможность это сделать. Всю следующую неделю вы можете заниматься с нами бесплатно, чтобы познакомиться с итальянским поближе.

КАК БУДЕТ ПРОХОДИТЬ:

Это онлайн, то есть заниматься можно откуда угодно и в любое удобное время — даже в 12 ночи

в понедельник и среду основные модули с видео и интерактивными заданиями
во вторник и четверг практические блоки с носителями языка
в пятницу итоговые задания недели в форме виртуального путешествия по Италии ;)

Старт уже в этот понедельник, 12 июня. Зарегистрироваться можно по ссылке: https://lingo.com.ru/free-italian-course

Присоединяйтесь, будет интересно
2.9K views16:16
Открыть/Комментировать
2023-06-08 10:19:01
Это слово максимально легко прочитать: всё как пишется, так и слышится. К счастью, в итальянском таких слов очень много

Несколько примеров:
scavare un pozzo profondo – вырыть глубокий колодец
questo albero ha delle radici profonde – у этого дерева глубокие корни

А в переписке можно использовать следующую формулировку:
con il più profondo rispetto – с глубочайшим почтением

Как это читать:
scavare un pozzo profondo – [скавАрэ ум* пОццо профОндо]
questo albero ha delle radici profonde – [куЭсто Альбэро а дЭллэ радИчи профОндэ]
con il più profondo rispetto – [кон иль пью профОндо риспЭтто]

*(перед b и p артикль «un» произносится близко к [ум])
3.0K views07:19
Открыть/Комментировать
2023-06-07 10:00:04
la bocca [ла бОкка] – рот

aprire / chiudere la bocca – открыть / закрыть рот
baciare in bocca – целовать в губы
tenere la bocca cucita – держать язык за зубами (досл.: рот зашитым)

Чтобы кого-то заткнуть, можно сказать «Vuoi chiudere la bocca?» или «Chiudi la bocca!». Оба переводятся как «закрой рот», но второй вариант звучит чуть погрубее

Ну а чтобы пожелать кому-то успеха, итальянцы говорят:
in bocca al lupo! – ни пуха ни пера! (досл.: в пасть к волку)



Как это читать:
aprire la bocca – апрИрэ ла бОкка
chiudere la bocca – кьЮдэрэ ла бОкка
baciare in bocca – бачАрэ ин бОкка
tenere la bocca cucita – тэнЭрэ ла бОкка кучИта
Vuoi chiudere la bocca? – вуОй кьЮдэрэ бОкка
Chiudi la bocca! – кьЮди ла бОкка
in bocca al lupo! – ин бОкка аль лУпо
3.3K views07:00
Открыть/Комментировать
2023-06-06 17:54:16
Что делать, если вы общаетесь с итальянцем и не поняли какую-то фразу? Вы можете сказать так:

Scusa, non ho capito. Puoi ripetere? – Извини, я не понял. Можешь повторить?
Me lo ripeti per favore? – Повторишь мне, пожалуйста?

А еще мы подготовили инструкцию из 6 полезных приемов, которые помогут пробить языковой барьер и выкрутиться из любой непонятной ситуации при общении с итальянцем. Будем отправлять ее участникам нашего клуба #ЖИВОЙИТАЛЬЯНСКИЙ сегодня в 19.15 по мск — если вам нужно, вы тоже можете получить ее здесь: https://clck.ru/34d2oL
3.4K views14:54
Открыть/Комментировать