2021-04-09 15:35:39
Pendant mes dernières vacances, au bord de la mer, un matin en arrivant sur la plage, j'ai découvert des milliers d'étoiles de mer qui s'étaient échouées dans la nuit. Во время моего отпуска на берегу моря, однажды утром, я обнаружил, что тысячи морских звёзд были выброшены на берег за ночь.
J’étais complètement estomaqué par ce spectacle quand je vois un petit garçon au bord de la mer qui prend une étoile de mer entre ses deux doigts et la rejette à la mer. Я был поражен тем, что увидел: на берегу моря маленький мальчик брал морские звезды двумя пальцами и бросал их обратно в море.
Pendant que je m’approche, il continue sa tâche en essayant de lancer les étoiles de mer le plus loin possible dans la mer. По мере того, как я подходил, он продолжал бросать звезды так далеко в море, как это было возможно.
Arrivé près de lui, je le félicite pour ce qu’il a entrepris mais je lui fais remarquer que c'est une tâche impossible : Подойдя к нему ближе, я похвалил его за такую затею, но также я заметил, что это невыполнимая задача:
- «Même si tu continues tout le temps à les rejeter, une par une, à la mer, compte tenu des milliers et des milliers d'étoiles de mer qui se sont échouées, à la fin de la journée, on ne verra pas beaucoup la différence sur la plage." Даже если ты все время будешь бросать морские звёзды в море, тысячи и тысячи других звёзд будут выброшены на берег, и к концу дня ситуация на пляже не изменится.
A ce moment là, le jeune garçon, qui venait de prendre délicatement une étoile de mer s'est redressé, il m'a regardé droit dans les yeux et avec un grand sourire, il m'a dit : В это время маленький мальчик, который собирался взять звезду, посмотрел мне прямо в глаза и с широкой улыбкой произнёс:
-«D’accord, peut-être que ça ne changera pas beaucoup de choses sur la plage, mais, pour cette étoile de mer-là, ça fait une sacrée différence." Конечно, может быть, это не поменяет ситуацию на пляже, но именно для этой звезды разница будет колоссальная.
467 views12:35