2021-06-10 11:24:04
Un homme chuchote :
Univers, parle-moi ;
Человек шепчет: «Вселенная,
поговори со мной»
Un oiseau se met à chanter
Птица начинает петь,
Mais l’homme ne t’entend pas.
Но человек ее не слышит.
L’homme répète :
Univers, parle-moi.
Человек повторяет: «Вселенная, поговори со мной»
Une cigale cachée sous le lierre lance un trille
Цикада под плющом начинает петь свою трель
Mais l’homme ne l’écoute pas.
Но человек ее не слышит
L’homme regarde autour de lui :
Univers, laisse-moi te voir.
Человек оглядывается: «Вселенная, дай мне себя увидеть»
Une étoile brille dans les cieux
Mais l’homme ne la remarque pas.
Звезда сверкает в небесах, но человек ее не замечает.
L’homme se met à crier :
Univers, montre-moi un miracle.
Человек принимается кричать:
«Вселенная, покажи мне чудо!»
Un enfant naît,
Mais l’homme ne comprend pas la force de la vie.
Рождается ребёнок, но человек не понимает силу жизни.
Alors l’homme se met à pleurer et se désespère :
Univers, touche-moi.
И тогда человек принимается плакать и отчаивается:
«Вселенная, дотронься до меня!»
Laisse-moi sentir que tu es là,
Avec moi.
«Дай мне почувствовать, что ты здесь, со мной»
Et un papillon se pose sur son épaule,
D’un geste machinal
L’homme chasse
Le papillon de sa main
И бабочка садится ему на плечо,
Машинально он смахивает ее со своей руки
Et déçu
Poursuit son chemin
Seul et triste,
Le coeur plein de peur.
И, разочарованный,
продолжает свой путь
Одинокий и грустный
С сердцем, полным страха
620 views08:24