Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Французский Каждый День | French Every Day

Логотип телеграм канала @frencheveryday — Французский Каждый День | French Every Day Ф
Логотип телеграм канала @frencheveryday — Французский Каждый День | French Every Day
Адрес канала: @frencheveryday
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 5.54K
Описание канала:

Здесь мы живём французским!🇫🇷
Французский в картинках - https://t.me/frenchpictures
Мой канал для души - https://t.me/lovehappydesire
По вопросам рекламы - @petrkaz

Рейтинги и Отзывы

3.00

3 отзыва

Оценить канал frencheveryday и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 10

2021-03-04 10:02:00 ​​Всем привет!

С наступлением марта официально началась весна
Март - это «месяц сумасшедших» считают французы.
MARS, LE MOIS DES FOUS /марс, лё муа дэ фу/.

По римскому календарю март считался месяцем начала года, когда наступали погожие деньки (DES BEAUX JOURS /дэ бо жур/), и можно было снова начинать воевать. Поэтому март и получил название MARS - в честь бога войны Марса.

В Англии говорят MAD AS A MARCH HARE (FOU COMME UN LIÈVRE DE MARS /фу ком ан льеврэ дё марс/) - сумасшедший как мартовский заяц. Это выражение напоминает одного из героев «Алисы в стране чудес».

Конечно, март получил статус месяца сумасшедших ещё и из-за скачков погоды: то солнце выглянет (LE SOLEIL BRILLE /лё солей брий/), то дождь польёт (IL PLEUT /иль плё/) а то и вовсе - снежная буря (LA TEMPÊTE DE NEIGE /тампэт дё нэж/).

А у вас какое настроение в начале марта?

- FOU COMME UN LIÈVRE DE MARS
- ACTIF ET DYNAMIQUE
- TOUJOURS EN HIBERNATION
1.2K views07:02
Открыть/Комментировать
2021-03-01 17:57:25 Заставки на телефон
1. Разница между возможным и невозможным заключается в стремлении
2. Будущее зависит от того, что мы делаем сейчас
3. Сейчас отличное время чтобы снова зажечь звезды
4. Следуйте за своими мечтами - они знают путь
5. Жизнь состоит из маленьких радостей
1.5K views14:57
Открыть/Комментировать
2021-02-24 19:15:00 ​​Сегодня буду желать вам спокойной ночи с новой картинкой с лексикой о сне

BAILLER /байер/ - зевать
SOMNOLER /сомноле/ - дремать
DORMIR /дормир/ - спать
FAIRE LE LIT /фэр лё ли/ - стелить постель
DES BOULES QUIES /дэ буль киэ/ - беруши. Название в честь компании-производителя.
UN MASQUE POUR DORMIR /ан маск пур дормир/ - маска для сна
UNE COUVERTURE /кувертюр/ - одеяло
UN OREILLER /орэйе/ - подушка
DORMIR PEU /дормир пё/ - не высыпаться, мало спать

Ну как, захотелось спать?
2.2K views16:15
Открыть/Комментировать
2021-02-21 18:31:55 Un jour, une dame qui attendait son vol dans une aérogare, alla dans une boutique pour trouver un bon livre, acheta en même temps un sac de biscuits, puis s'assit pour lire. Однажды женщина, ожидавшая свой вылет в аэропорту, отправилась в магазин купить хорошую книгу и, захватив пачку печенья, она присела, чтобы почитать.

Bien qu'absorbée dans sa lecture, elle s'aperçut que l'homme à côté d'elle, effronté s'il en fut, prenait un ou deux biscuits dans le sac posé entre eux. Только она погрузилась в чтение, она заметила, что мужчина рядом с ней, нагло брал одно или два печенья из пачки между ними.

Elle fit mine de ne rien voir pour éviter un esclandre fâcheux en public. Она сделала вид, что ничего не заметила, чтобы избежать нежелательного скандала на людях.

Elle lisait, mangeait des biscuits et surveillait le départ des avions, tandis que le "voleur de biscuits" se goinfrait à même ses provisions. Она читала, ела печенье и наблюдала за тем, как взлетают самолеты, в то время как «воришка печенья» продолжал есть ее запасы.

De plus en plus agacée à mesure que le temps passait, elle songeait : "Si je n'étais pas si aimable, je le giflerais."
Время шло, она становилась все более раздражённой и думала «Если бы я не была такой дружелюбной, я бы ему врезала».

Chaque fois qu'elle prenait un biscuit, l'homme sans gêne se servait. Каждый раз, когда она брала печенье, мужчина тоже угощался.

Lorsqu'il n'en resta qu'un seul, elle se demanda comment il réagirait. Когда осталось одно печенье, ей стало интересно, как он себя поведёт.

L'air content, il eut un petit rire nerveux, puis il prit le dernier biscuit, le cassa en deux, lui offrit une moitié et mangea sa part. С довольным видом и издав нервный смешок, он взял последнее печенье, сломал его на две части, отдал ей половину и съел свою.

Lui arrachant des mains, elle se dit : "Je n'en reviens pas, cet homme a du culot et ne pourrait pas être plus impoli, vraiment, il ne me dit même pas merci !" Вырвав свою половину у него из рук, она сказала себе «Я не могу поверить, какая невиданная наглость, какая грубость, правда, он даже не сказал мне спасибо!»

Elle ne se rappelait pas avoir été aussi exaspérée. Она не помнила, когда она в последний раз была так ошеломлена.

Aussi soupira-t-elle d'aise, lorsque son vol fut annoncé. Она ушла, так как была объявлена посадка на ее рейс.

Rassemblant ses affaires, elle partit prendre son avion, sans même regarder l'ingrat voleur de biscuits. Собрав свои вещи, она ушла на посадку, даже не взглянув на неблагодарного воришку печенья.

Une fois à bord et confortablement installée, elle chercha son livre qu'elle avait presque terminé. Сев в самолёт и удобно устроившись, она потянулась за своей книгой, которую почти закончила.

En fouillant dans son sac, elle fut estomaquée, ses biscuits étaient là, sous ses yeux étonnés. Когда она рылась в своей сумке, она поразилась - печенье было на месте, она его видела своими глазами.

"Si mes biscuits sont ici, pensa-t-elle, désespérée, alors les autres étaient les siens, que je lui ai volé moi-même et qu'il a bien voulu partager !" «Если мое печенье тут, думала она в шоке, тогда другое печенье принадлежало этому мужчине, и получается это я своровала его печенье, а он просто хотел поделиться!»

Trop tard pour s'excuser, elle se rendit compte, malheureuse, que c'était elle l'impolie, l'ingrate, la voleuse! Но уже поздно было извинятся, и она признала, что это она была невежливой, неблагодарной воришкой!
2.1K views15:31
Открыть/Комментировать
2021-02-12 20:00:58
2.3K views17:00
Открыть/Комментировать
2021-02-12 20:00:45 Вдохновляющие цитаты:
1. Мы становимся тем, во что мы верим.
2. Красивы глаза того,кто смотрит на вас с нежностью.
3. Мы - это наш выбор.
4. Не считайте дни, делайте так, чтобы считался каждый день.
5. Говорить - необходимость, слушать - это искусство.
2.1K views17:00
Открыть/Комментировать
2021-02-09 18:59:44 ​Видео с лексикой «Подарки ко Дню Святого Валентина»
2.6K views15:59
Открыть/Комментировать
2021-02-08 18:43:00 ​C'est l'histoire de deux amis qui marchaient dans le désert. Это история о паре друзей, идущих по пустыне.
A un moment, ils se disputèrent et l'un des deux donna une gifle à l'autre. Спустя некоторое время они поспорили, и один дал пощёчину другому.
Ce dernier, endolori mais sans rien dire, écrivit dans le sable: Последний был уязвлён, но ничего не сказал и написал на песке:
« Aujourd'hui mon meilleur ami m'a donné une gifle ». Сегодня мой лучший друг дал мне пощёчину.
Ils continuèrent à marcher puis trouvèrent un oasis, dans lequel ils décidèrent de se baigner. Они продолжили идти и нашли оазис, и решили там искупаться.
Mais celui qui avait été giflé manqua de se noyer et son ami le sauva. Но тот, кому дали пощёчину, стал тонуть, и другой его спас.
Quand il se fut repris, il écrivit sur une pierre : Когда он оправился, он написал на камне:
« Aujourd'hui mon meilleur ami m'a sauvé la vie. » Сегодня мой лучший друг спас мне жизнь.
Celui qui avait donné la gifle et avait sauvé son ami lui demanda : Тот, кто дал пощёчину своему другу и потом спас его, спросил:
_« Quand je t'ai blessé tu as écrit sur le sable, et maintenant tu as écrit sur la pierre. Pourquoi ? » Когда я тебя ударил, ты написал это на песке, а сейчас ты написал на камне. Почему?

L'autre ami répondit : Его друг ответил:

_« Quand un ami nous blesse, nous devons l'écrire dans le sable, où les vents du pardon peuvent l'effacer. Когда наш друг нас ранит, мы пишем об этом на песке, где ветра прощения смогут развеять это.
Mais quand un ami fait quelque chose de bien pour nous, nous devons le graver dans la pierre, où aucun vent ne peut l'effacer ». Но когда наш друг делает для нас что-то хорошее, мы запечатлеваем это в камне, чтобы это не уничтожил ветер.

Apprends à écrire tes blessures dans le sable  et à graver tes joies dans la pierre. Научись оставлять свои обиды на песке и запечатлевать свои радости в камне.
2.6K views15:43
Открыть/Комментировать
2021-02-05 18:54:14 ​Всем отличной пятницы!
Срок хранения открытой бутылки вина
2.3K views15:54
Открыть/Комментировать