Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

English Grammar in Use

Логотип телеграм канала @englgramuse — English Grammar in Use E
Логотип телеграм канала @englgramuse — English Grammar in Use
Адрес канала: @englgramuse
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 2
Описание канала:

Как сделать изучение грамматики английского языка простым и увлекательным? Как применять на практике полученные знания и не забывать их? Уйти от заучивания грамматических правил к умению грамотно писать и говорить. Давайте попробуем это сделать вместе.

Рейтинги и Отзывы

4.50

2 отзыва

Оценить канал englgramuse и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения

2022-06-07 22:22:32 Вернемся к времени Present Simple и разберем вопрос выбора формы спряжения глагола в зависимости от числа подлежащего (subject).

Whether it's singular or plural. The following are special rules regarding the issue:

Если подлежащих два и они идут с союзом and, то ставим глагол для множественного числа:

The house and the fence need repairs
Дом и забор нуждаются в ремонте

Неопределенные местоимения, такие как every, each, everybody, everyone, no one, nobody, none, one идут с глаголом единственного числа, несмотря на то, что значение предполагает множественность субъектов:

None of the employees stays at work late
Никто из сотрудников не остается на работе допоздна

Everyone attends PTA meetings quite regularly
Все довольно регулярно посещают родительские собрания

Количественные выражения, такие как all of, some of, the majority of, most of, a lot of, a half of, а также доли и проценты, могут идти как с единственным, так и со множественным числом. Глагол в данном случае согласуется с существительным, которое определяется количественно:

Half of the girls take French classes
Половина девушек занимается французским

Half of the class is in the gym now
Пол-класса сейчас в спортзале

Выражения, обозначающие меры расстояния, веса, времени или денег, всегда идут с глаголом в единственном числе, даже если количество - большое, т.к. речь идет об определенном кол-ве как о целом.

Например:

Ten miles is a long way to run
Десять миль - это большое расстояние для бега

Two hundred pounds seems to be a good weight for him
Двести фунтов, кажется, хороший вес для него

Twenty-five thousand dollars is the average income per capita in Portugal in 2021
Двадцать пять тысяч долларов на душу населения - такой средний доход в Португалии за 2021 год

Некоторые существительные, заканчивающиеся на -s, включая названия стран, таких как: the United States, the Netherlands, the Philippines, соотносятся с глаголом в ед.числе:

The news is on TV at the moment
Эту новость сейчас передают по ТВ

The US is already supplying weapons to the Ukrainian army in fact becoming a party to the conflict.
США уже поставляют оружие украинской армии, фактически становясь участником конфликта.

Количественное выражение a number of относится к множественному числу и идет с глаголом мн.числа. А выражение the number of всегда соотносится с глаголом в ед.числе:

A number of students in our class speak Spanish
Несколько учеников в нашем классе говорят по-испански

The number of Japanese speakers is smaller
Количество человек, говорящих по-японски - меньше.
#PresentSimple
17 viewsedited  19:22
Открыть/Комментировать
2022-06-02 23:32:17 English Grammar in Use pinned «НАВИГАЦИЯ ПО КАНАЛУ ENGLISH GRAMMAR IN USE 1. VERB TENSES 1.1. PRESENT TENSES PRESENT SIMPLE #PresentSimple PRESENT PROGRESSIVE #PresentProgressive PRESENT SIMPLE or PRESENT PROGRESSIVE #PresSimple_or_Progressive PRESENT…»
20:32
Открыть/Комментировать
2022-06-02 23:31:43 НАВИГАЦИЯ ПО КАНАЛУ ENGLISH GRAMMAR IN USE
1. VERB TENSES
1.1. PRESENT TENSES
PRESENT SIMPLE #PresentSimple
PRESENT PROGRESSIVE #PresentProgressive
PRESENT SIMPLE or PRESENT PROGRESSIVE #PresSimple_or_Progressive
PRESENT PERFECT #PresentPerfect
PRESENT PERFECT or PAST SIMPLE #PresPerfect_or_PastSimp
PRESENT PERFECT PROGRESSIVE
1.2. PAST TENSES
PAST SIMPLE
PAST PROGRESSIVE
PAST SIMPLE or PAST PROGRESSIVE #PasSimple_or_Progress
PAST PERFECT
PAST PERFECT PROGRESSIVE
17 viewsedited  20:31
Открыть/Комментировать
2022-05-29 10:05:00 Когда мы говорим о намерениях действий в прошлом, которые не состоялись по каким-то причинам, то глаголы, выражающие данные намерения могут быть поставлены как в Past Simple, так и в Past Progressive. В этой ситуации смысл особо не меняется, выбор остается за говорящим:

We were meaning to call in and see you, but Marc wasn’t feeling well (или)
We meant to call in and see you, but Marc wasn’t feeling well
Мы хотели зайти повидать Вас, но Марк почувствовал себя плохо.

Dana was hoping she could find some place to be alone (или)
Dana hoped she could find some place to be alone
Дана надеялась, ей удастся найти место, где можно побыть одной.

I was thinking she changed her appearance (или)
I thought she changed her appearance
Я думал, что она сменила внешность

I was planning on asking you to marry me that night at the dinner (или)
I planned on asking you to marry me that night at the dinner
Я собирался сделать тебе предложение тем вечером за ужином.

Если речь идет о намерении что-то сделать в будущем, то использование Past Progressive вносит оттенок меньшей определенности планов по сравнению с Present Progressive:

I was thinking of going to the US next year, but it depends on how much money I’ve got (=less definite)
I’m thinking of going to the US next year, but it depends on how much money I’ve got (=more definite)
Я подумывал (думаю) о том, чтобы поехать в следующем году в США, но это будет зависеть от того, сколько денег у меня будет

We were wondering about inviting Eva tomorrow (=less definite)
We’re wondering about inviting Eva tomorrow (=more definite)
Мы думали (думаем), что надо пригласить Еву завтра
#PasSimple_or_Progress
19 viewsedited  07:05
Открыть/Комментировать
2022-05-28 10:05:00 Если необходимо сказать про повторяющиеся или регулярные события в прошлом, то используем Past Simple:

We went to Spain three times last year
Мы ездили в Испанию три раза в прошлом году

Did you drive past her house every day?
Ты проезжал мимо ее дома каждый день?

Однако, если мы хотим подчеркнуть, что повторяющиеся действия происходили в какой-то конкретный промежуток времени, то лучше использовать Past Progressive. Это обычная практика, особенно в разговорном английском.

Например:

When Kayla was in hospital, we were visiting her twice a week
Когда Кайла лежала в больнице, мы навещали ее дважды в неделю.

I wasn’t eating any fast food or candy for a month, so that to lose weight before the fight
Я не ел фаст-фуд и сладкого в течение месяца, чтобы сбросить вес перед боем

Кроме того, Past Progressive используется, чтобы показать, когда какие-то действия происходили очень часто в прошлом, что явилось неожиданным или нехарактерным для говорящего:

Last week I was having to bring work home every night to get it all done in time
На прошлой неделе мне приходилось брать работу домой каждый день, чтобы успеть все закончить к сроку

When the plumber was here I was cleaning up the kitchen after him all day long
Когда слесарь был здесь, я целый день за ним убирала на кухне
#PasSimple_or_Progress
16 viewsedited  07:05
Открыть/Комментировать
2022-05-27 10:05:00 Очень часто Past Simple и Past Progressive используются вместе, чтобы описать какое-то завершенное действие в прошлом (Past Simple) и описание ситуации или состояния (Past Progressive), которая сопутствовала этому действию. При этом действие могло как прерывать состояние, так и сопровождать его.

Примеры:

Pam dropped her purse while she was getting into the car
Пэм уронила сумочку, когда садилась в машину

He was shaking with anger as he left the hotel
Его трясло от злости, когда он уезжал из гостиницы
#PasSimple_or_Progress
11 viewsedited  07:05
Открыть/Комментировать
2022-05-25 10:05:00 Когда мы говорим о двух или более последовательных действиях, которые произошли одно за другим, то в данном случае используем только Past Simple:

She woke up when the alarm clock went off
Она проснулась, когда прозвенел будильник

The door opened and the boys came into the room
Дверь открылась, и мальчики зашли в комнату

Аналогично, если идет описание ряда событий в прошлом, то используется Past Simple для обозначения цепочки действий:

One day she decided that she didn't like staying at home all day, so she told her father that she wanted to get a job.
Однажды она решила, что ей не нравится оставаться дома целый день, и она сказала отцу, что хочет найти работу.

В данном примере, необходимо обратить внимание на перевод, т.к. в русском используются глаголы в настоящем в придаточных предложениях, в то время как в английском все глаголы идут в прошедшем времени.
#PasSimple_or_Progress
12 viewsedited  07:05
Открыть/Комментировать
2022-05-24 10:05:00 PAST SIMPLE or PAST PROGRESSIVE
Продолжаем рассмотрение использования времен английского языка для описания произошедших событий. В дополнение к материалам по времени Past Simple в сравнении с Present Perfect проанализируем как правильно употребляется в английском Past Continuous (Progressive)

Начнем с того, что сравним случаи сочетания в использовании Past Simple и Past Progressive:

Если мы говорим о действиях, совершенных в какой-то момент времени прошлом, то могут использоваться оба времени - и Past Simple и Past Progressive. Выбор времени зависит от контекста: если подчеркивается, что действия длились в какой-то промежуток времени в прошлом, то используем Past Progressive; то же самое действие, выраженное в Past Simple, будет акцентировать внимание на том, что действие завершилось в прошлом:

Mike was cleaning up the bathroom while Mia was doing the dishes (=activity was in progress)
Майк делал уборку в ванной комнате, пока Миа мыла посуду (=оба действия происходили одновременно)

Mike cleaned up the bathroom while Mia was doing the dishes (=activity was over during that period of time)
Майк прибрался в ванной комнате, пока Миа мыла посуду (=одно действие завершилось в то время, когда другое еще продолжалось)

В первом случае оба действия происходят одновременно, накладываются друг на друга, что и подчеркивается использованием времени Past Progressive в обоих случаях. В этом контексте нам важно подчеркнуть, что действия были синхронными и происходили в одном промежутке времени.
Во втором случае первое действие совершалось параллельно первому, но завершилось раньше, что и выражается использованием Past Simple вместе с Past Progressive. Здесь акцент ставим на то, что первое действие началось и закончилось во время совершения второго, т.е. отме-чаем именно факт совершенного действия.

Еще пример такого варианта комбинирования времен Past Simple и Past Progressive
When I was learning to drive I was living with my parents
Когда я учился водить машину, я жил со своими родителями (оба действия происходят параллельно)

When I learned to drive I was living with my parents
Когда я выучился на права, я жил со своими родителями (подчеркиваем, что процесс завершен и права получены во время совместного проживания. Перевод на русский глагола to learn – приведен намеренно корявым, чтобы выделить именно смысл)

Еще раз подчеркнем: одно действие происходит параллельно с другим, одновременно – в обоих случаях Past Progressive (Continuous); одно действие происходит и завершается в то время, как длится второе – Past Simple + Past Progressive
#PasSimple_or_Progress
13 viewsedited  07:05
Открыть/Комментировать
2022-05-23 10:05:00 Стоит отметить, что вопросы, начинающиеся с When и Where всегда задаются с использованием времени Past Simple, если речь идет о свершившихся событиях. В этих вопросах момент совершения действия либо указывается конкретно (вопрос с when), либо подразумевается через описание обстоятельств совершения действия (вопрос с where).
Ответы на вопросы ставим также в Past Simple практически всегда. Правда, на вопрос, начинающийся с When можно иногда ответить и с использованием Present Perfect:

When did you see him last?
Когда ты видел его последний раз?

I saw him two days ago
Я видел его два дня назад (точное время в прошлом)
I have just seen him.
Я только что его видел (результат действия привязан к моменту речи: я видел его только что – есть результат в настоящем)

Еще пример:

Where did you buy your new car?
Где ты купил свою новую машину?
I bought my new car from a dealership in Queens (where I was two weeks ago)
Я купил мою новую машину в автосалоне в Квинсе (где я был две недели назад)
Т.е. в данном случае подразумевается конкретный момент времени в прошлом, когда был куплен автомобиль, поэтому употребляется время Past Simple.
#PresPerfect_or_PastSimp
9 viewsedited  07:05
Открыть/Комментировать
2022-05-16 10:05:00 Одно из основных отличий американского варианта английского от британского состоит в использовании времени Present Perfect. В американской версии наречия-маячки, такие как ever, never, already, just, yet, before и т.д. вполне могут использоваться со временем Past Simple для обозначения событий в прошлом при констатации опыта или результата действий в настоящем.

Американцы могут использовать в данном случае как Present Perfect, так и Past Simple, причем практически всегда останавливаются на использовании последнего:

I have lost my keys (BrE)
I lost my keys (AmE)
Я потерял свои ключи (есть результат – отсутствие ключей)

He has gone home (BrE)
He went home (AmE)
Он ушел домой (результат – он ушел, его нет с нами)

I’ve just done my homework (BrE)
I did my homework just now (AmE)
Я только-что сделал домашнее задание (результат – готовое домашнее задание)

I’ve already read the article (BrE)
I already read the article (AmE)
Я уже прочитал эту статью (результат – статья прочтена)

Есть еще один нюанс – это законченность временного отрезка, когда цепочка событий прерывается, и в этом случае опыт и результат относятся к уже прошедшему отрезку времени. Т.к. событие в прошлом не связано с текущим моментом, то в этом случае, действительно, логичнее и правильнее использовать время Past Simple:

Did you ever buy it?
Ты (в итоге) купил это (или нет)?
Речь идет о каком-то предмете, который уже невозможно купить. Временной промежуток закончился, но собеседнику всё-таки хочется узнать об этом подробнее.

Have you ever bought it?
Ты покупал это когда-нибудь?
Здесь временная прямая продолжается до настоящего момента, и некий предмет имеется в продаже и сейчас. Смысл же здесь в опыте: когда-нибудь было ли такое, что в вашей жизни вы покупали [это]?

Также обратите внимание на разные оттенки наречия ever в этих примерах. Did you ever в русском языке имеет значение «в итоге», «в результате», а Have you ever – это уже привычное всем «когда-нибудь» (разумеется, только если это подходит по контексту)

Еще пример:
Did you ever try granny’s pumpkin pie?
Ты попробовал бабушкин тыквенный пирог?

Допустим, речь идет о прошедшем Дне благодарения (Thanksgiving Day), когда бабушка приготовила этот пирог, и об этом все помнят. В этом контексте использование Have you ever не грамматично, потому что тот конкретный pumpkin pie уже съеден. Временной отрезок завершился, событие закончилось.

Ну и далее подобные примеры использования Past Simple в различных контекстах:

Did you ever love me?
Ты когда-нибудь любил меня (когда-то давно, когда мы были вместе, например)

Did you ever smoke as a child?
Ты когда-нибудь в детстве курил? (временной отрезок завершён; вопрос задан взрослому)

Did you ever have a DVD player?
У тебя когда-нибудь был DVD-плеер? (подразумевается, что сейчас уже не найти этот дивайс)

Но, если, все-таки, говорим про опыт вообще, без привязки к конкретному отрезку времени в прошлом, то используется только Present Perfect как для AmE и для BrE. Без вариантов:

Have you ever ridden horseback at the crack of dawn?
Ты когда-нибудь скакал на лошади на рассвете?
#PresPerfect_or_PastSimp
15 viewsedited  07:05
Открыть/Комментировать