Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

PAST SIMPLE or PAST PROGRESSIVE Продолжаем рассмотрение исполь | English Grammar in Use

PAST SIMPLE or PAST PROGRESSIVE
Продолжаем рассмотрение использования времен английского языка для описания произошедших событий. В дополнение к материалам по времени Past Simple в сравнении с Present Perfect проанализируем как правильно употребляется в английском Past Continuous (Progressive)

Начнем с того, что сравним случаи сочетания в использовании Past Simple и Past Progressive:

Если мы говорим о действиях, совершенных в какой-то момент времени прошлом, то могут использоваться оба времени - и Past Simple и Past Progressive. Выбор времени зависит от контекста: если подчеркивается, что действия длились в какой-то промежуток времени в прошлом, то используем Past Progressive; то же самое действие, выраженное в Past Simple, будет акцентировать внимание на том, что действие завершилось в прошлом:

Mike was cleaning up the bathroom while Mia was doing the dishes (=activity was in progress)
Майк делал уборку в ванной комнате, пока Миа мыла посуду (=оба действия происходили одновременно)

Mike cleaned up the bathroom while Mia was doing the dishes (=activity was over during that period of time)
Майк прибрался в ванной комнате, пока Миа мыла посуду (=одно действие завершилось в то время, когда другое еще продолжалось)

В первом случае оба действия происходят одновременно, накладываются друг на друга, что и подчеркивается использованием времени Past Progressive в обоих случаях. В этом контексте нам важно подчеркнуть, что действия были синхронными и происходили в одном промежутке времени.
Во втором случае первое действие совершалось параллельно первому, но завершилось раньше, что и выражается использованием Past Simple вместе с Past Progressive. Здесь акцент ставим на то, что первое действие началось и закончилось во время совершения второго, т.е. отме-чаем именно факт совершенного действия.

Еще пример такого варианта комбинирования времен Past Simple и Past Progressive
When I was learning to drive I was living with my parents
Когда я учился водить машину, я жил со своими родителями (оба действия происходят параллельно)

When I learned to drive I was living with my parents
Когда я выучился на права, я жил со своими родителями (подчеркиваем, что процесс завершен и права получены во время совместного проживания. Перевод на русский глагола to learn – приведен намеренно корявым, чтобы выделить именно смысл)

Еще раз подчеркнем: одно действие происходит параллельно с другим, одновременно – в обоих случаях Past Progressive (Continuous); одно действие происходит и завершается в то время, как длится второе – Past Simple + Past Progressive
#PasSimple_or_Progress