Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Когда мы говорим о намерениях действий в прошлом, которые не с | English Grammar in Use

Когда мы говорим о намерениях действий в прошлом, которые не состоялись по каким-то причинам, то глаголы, выражающие данные намерения могут быть поставлены как в Past Simple, так и в Past Progressive. В этой ситуации смысл особо не меняется, выбор остается за говорящим:

We were meaning to call in and see you, but Marc wasn’t feeling well (или)
We meant to call in and see you, but Marc wasn’t feeling well
Мы хотели зайти повидать Вас, но Марк почувствовал себя плохо.

Dana was hoping she could find some place to be alone (или)
Dana hoped she could find some place to be alone
Дана надеялась, ей удастся найти место, где можно побыть одной.

I was thinking she changed her appearance (или)
I thought she changed her appearance
Я думал, что она сменила внешность

I was planning on asking you to marry me that night at the dinner (или)
I planned on asking you to marry me that night at the dinner
Я собирался сделать тебе предложение тем вечером за ужином.

Если речь идет о намерении что-то сделать в будущем, то использование Past Progressive вносит оттенок меньшей определенности планов по сравнению с Present Progressive:

I was thinking of going to the US next year, but it depends on how much money I’ve got (=less definite)
I’m thinking of going to the US next year, but it depends on how much money I’ve got (=more definite)
Я подумывал (думаю) о том, чтобы поехать в следующем году в США, но это будет зависеть от того, сколько денег у меня будет

We were wondering about inviting Eva tomorrow (=less definite)
We’re wondering about inviting Eva tomorrow (=more definite)
Мы думали (думаем), что надо пригласить Еву завтра
#PasSimple_or_Progress