Адрес канала:
Категории:
Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков:
9.02K
Описание канала:
Учим английский язык по фильмам и сериалам 🎥
Знакомимся с разговорными выражениями, фразовыми глаголами, идиомами 🗣
Викторина по фразам @quiz_eng
📖 Контакты @eed_promo
Рейтинги и Отзывы
Оценить канал eevday и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.
5 звезд
0
4 звезд
1
3 звезд
1
2 звезд
1
1 звезд
0
Последние сообщения 34
2021-03-03 14:15:00
#256 have nothing to do with не иметь никакого отношения#idiom #идиома
Перевод: не иметь никакого отношения, не иметь ничего общего, быть ни при чем.
Описание: не иметь связи или влияния на кого-то или что-то, избегать или прекращать отношения с кем-то.
Как применять: есть вариант идиомы, где вместо
have nothing применяется
not have anything.
Friends S02E02 You guys, I know that this really
doesn't have anything to do with me. But I love you guys too!
Девочки, я знаю, что это совсем
не имеет никакого отношения ко мне. Но я вас тоже люблю!
2.0K views11:15
2021-03-02 22:00:21
Фразы для повторения на сегодня:
buck up weasel out of
forever and a day
Повторы выполнены в виде викторины. Проверьте себя и посмотрите как ответили другие!
2.0K views19:00
2021-03-02 14:15:00
#255 lash out наброситься#phrasalverb #фразовыйглагол
Перевод: наброситься, срываться, напасть, обрушиться с нападками, критиковать.
Описание: напасть на кого-то физически или обрушиться с критикой.
House of Cards S02E07 - I'm sorry I
lashed out at you, Frank.
- No. I was disrespectful, and that was uncalled for.
- Простите, что я
набросился на вас, Фрэнк.
- Нет. Я вел себя неуважительно, что было неуместно.
2.0K views11:15
2021-03-01 14:19:00
Фразы для повторения на сегодня:
think the sun shines out of someone's arse
be in someone's corner
go over someone’s head
take the temperature
Повторы выполнены в виде викторины. Проверьте себя и посмотрите как ответили другие!
2.1K views11:19
2021-03-01 08:00:13
#254 let the cat out of the bag выдать секрет#idiom #идиома #informal #неформальное
Перевод: выдать секрет, раскрыть тайну, проболтаться.
Описание: раскрыть секретную или личную информацию, особенно по неосторожности или ошибке.
Modern Family S05E23 - So, why didn't you tell us?
- Oh, you know, we just wanted to get through that first trimester before we
let the cat out of the bag.
- Так почему ты нам не сказала?
- О, ну вы знаете, мы хотели пройти через первый триместр, прежде чем
раскрыть тайну.
2.2K views05:00