Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

#живойитальянский

Логотип телеграм канала @botmario — #живойитальянский Ж
Логотип телеграм канала @botmario — #живойитальянский
Адрес канала: @botmario
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 12.89K
Описание канала:

⚡️ итальянский язык по слову в день
👩‍💻 курсы итальянского с 0 до В2
😍 подкасты, видео, полезные ресурсы
💚 живой итальянский онлайн
Все полезные ссылки здесь: https://taplink.cc/italiano365

Рейтинги и Отзывы

2.00

2 отзыва

Оценить канал botmario и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

2

1 звезд

0


Последние сообщения 59

2021-07-26 17:50:00 Послушаем итальянскую речь
Говорить будет Giorgio, который расскажет о своих увлечениях, любви к английскому языку (да-да, некоторые итальянцы знают английский ) и о том, почему ему нравится работать программистом.

Подкаст с субтитрами здесь:

631 views14:50
Открыть/Комментировать
2021-07-26 15:50:00
Сегодня говорим об устойчивых выражениях с глаголом essere — их очень много, давайте выберем самые-самые:

• essere felice/triste – быть счастливым/грустным
• essere libero/occupato – быть свободным/занятым
• essere sposato/sposata – быть женатым/замужем
• essere pronto – быть готовым
• essere sicuro – быть уверенным

• essere abituato – быть привычным, привыкать
• essere in grado di – быть способным на
• essere al volante – быть за рулем
• essere di fretta – спешить
• essere in tempo – успевать, быть вовремя

• essere in ritardo – опаздывать
• essere in coda – стоять в очереди
• essere a dieta – быть на диете
• essere in affitto – снимать квартиру
• essere in debito – быть в долгу

Какие добавите в список?

#живойитальянский
672 viewsedited  12:50
Открыть/Комментировать
2021-07-26 12:50:00
Пробовали когда-нибудь виноград прямо на винограднике?
673 views09:50
Открыть/Комментировать
2021-07-26 11:00:51
sotto [сОтто] — под

• sotto l’acqua – под водой
• ritrovarsi sotto la pioggia – оказаться под дождём
• ripararsi sotto l’albero – укрыться под деревом

В некоторых случаях «sotto» можно перевести как «у»:
• incontrarsi sotto casa – встретиться у дома

Как это читать:
• sotto l’acqua – [сОтто л’Акуа]
• ritrovarsi sotto la pioggia – [ритровАрси сОтто ла пьЁджа]
• ripararsi sotto l’albero – [рипарАрси сОтто л’Альбэро]
• incontrarsi sotto casa – [инконтрАрси сОтто кАза]

#живойитальянский
747 viewsedited  08:00
Открыть/Комментировать
2021-07-25 17:50:00
Почитаем вместе с Francesca отрывок из книги на итальянском. Итальянский текст можно найти ниже, а перевод на русский язык можно посмотреть в комментариях

" L’appuntamento è sui Navigli, una zona molto frequentata dai giovani milanesi e dai fuori sede perché piena di locali. Oltre a bar e ristoranti c'è anche il mercato, qualche museo e tanti palazzi storici da fotografare. A Francesca questo quartiere piace tanto perché non è moderno come il resto della città. E’ antico e pittoresco, pieno di artisti e musicisti che vivono, lavorano e passeggiano lungo i canali. Sui Navigli c'è un'atmosfera affascinante e rilassata, ideale per incontrarsi con gli amici dopo l'università o il lavoro".
871 views14:50
Открыть/Комментировать
2021-07-25 12:50:00
Что может быть уютнее, чем маленькие итальянские дворики
878 views09:50
Открыть/Комментировать
2021-07-24 12:50:00
Новая история переезда в Италию в рамках нашего спецпроекта PASSAPORTO
Юлия рассказывает про то, чем отличаются итальянцы с севера и юга, сколько составляет прожиточный минимум для жизни в Италии и еще кое-что про особенности итальянского менталитета

Прочитать историю можно здесь: https://lingo.com.ru/dolcevita-ili-osobennosti-zhizni-v-italii
491 views09:50
Открыть/Комментировать
2021-07-23 17:15:21 Это видео для тех, кому всегда хотелось приготовить настоящую итальянскую Карбонару — шеф-повар из Италии Лука покажет, как надо )) Видео на итальянском, но есть субтитры — и на итальянском, и на русском, кому как удобно



682 views14:15
Открыть/Комментировать
2021-07-23 15:50:00
METTERSI IN TESTA — ВБИТЬ СЕБЕ В ГОЛОВУ

Ma che ti sei messo in testa? – Ты что вбил себе в голову?

Se mi metto in testa qualcosa ci credo con tutto il cuore. – Уж если я вбил себе что-то в голову, то верю в это всем сердцем.

Mettiti in testa che è un imbroglione! – Просто вбей себе в голову, что он обманщик!

Si è messa in testa di somigliare a Monica Bellucci. – Она вбила себе в голову, что похожа на Монику Беллуччи.
698 views12:50
Открыть/Комментировать
2021-07-23 12:50:00
Может, все еще не проснулись?
722 views09:50
Открыть/Комментировать