2023-06-20 08:07:12
Всем 안녕! Давайте разберем различие грамматических конструкций -아/어 놓다 и -아/어 두다.
라면을 끓여 놓았다. (O) - Сварил рамён.
라면을 끓여 놓았다. (X)
차를 세워 놓은 곳이 어디예요? (O) - Где вы оставили машину?
차를 세워 둔 곳이 어디예요? (O)
여기서 왕이 쓰는 물건을 보관해 두었다. (O) - Здесь хранятся вещи, которыми пользовался король.
여기서 왕이 쓰는 물건을 보관해 놓았다. (X)
Обе грамматические конструкции используется для указания того, что состояние продолжается/поддерживается после выполнения действия. Но есть несколько моментов, когда они не могут быть взаимозаменяемы.
- '-어/어 두다' когда совершенное действие сохраняется долгое время. Поэтому когда вы храните или сохраняете что-либо(보관하거나 저장할 때) '-아/어 두다' используется чаще.
예)여기는 조선 시대 물건을 보관해 두는 곳이다.
- ‘-아/어 두다’ также может использоваться, чтобы указать, что нужно сделать что-то сначала, чтобы подготовиться к чему-то другому.
예) 운동을 하기 전에 물을 많이 마셔 두었다. - Выпил много воды до занятия спортом.
발표하기 전에 연습을 여러 번 해 두세요. - Много тренеруйтесь перед презентацией.
- ‘-아/어 놓다’ используется в случаях, когда нет “постоянства” действия.
예) 반찬을 미리 만들어 놓았다. - Заранее приготовил закуски.
- Используется обе конструкции, когда речь идет о “подготовке(준비하다/대비하다)”.
예) 내일 여행을 가니까 여권을 꼭 준비해 두세요/놓으세요. - Так как завтра путешествие, обязательно подготовьте паспорт.
저녁에 추울 수 있으니까 따뜻한 옷을 챙겨 두세요/놓으세요. - По вечерам может быть прохладно, поэтому упакуйте/поместите теплую одежду.
- ‘-아/어 놓다’ используется, когда действие полезно для субъекта или когда говорящий намеревается избежать ответственности.
예) 제 숙제를 동생이 다 망쳐 놓았어요. - Мой младший брат испортил всю мою домашнюю работу.
우리 세상을 바꿔 놓겠어요. - Мы исправим мир.
#грамматикаKS
4.5K views05:07