2022-01-24 13:00:46
Книга по истории КитаяРано или поздно, так или иначе любой любитель истории и культуры Японии приходит к необходимости начать изучение Китая. А как иначе? Ведь Китай на протяжении долгого времени являлся для Японии образцом для подражания и культурным донором. Искусство, философия, законы - всё это приходило в Японию из Китая или через Корею и творчески перерабатывалось на островах.
Поэтому без знания Китая мы не сможем узнать, в чем проявилась оригинальная японская мысль, что японцы придумали независимо от "старшего брата".
Но как поступиться к Китаю? Если историю Японии можно сравнить с морем, то история Китая - это океан. Множество династий, которые регулярно сменяли друг друга, сложная внешняя и внутренняя политика на протяжении тысячелетий. Прибавьте к этому необъятный пласт культуры, начиная от философских школ и заканчивая изобразительным искусством. Подходя к изучению Китая, впадаешь в ступор, поскольку банально не понимаешь, с чего начать.
По-хорошему стоило бы читать огромные тома, в которых подробно разжёван каждый период, но такое чтение, если не собираешься стать специалистом по истории Китая, скорее отпугнёт, чем вдохновит.
Между тем, я знаю книгу, которую могу рекомендовать как первую книгу для начала изучения Китая. Книга Фицджеральда Чарльза Патрика "История Китая". Почему за неё стоит взяться? У Фицджеральда получилось очень неплохо совместить рассказ об истории Китая с кратким экскурсом в китайскую же культуру. Вы узнаете о том, какие в Китае были династии, узнаете основные причины их смены, помимо этого вам расскажут про конфуцианство, даосизм и буддизм, познакомят с основными мотивами китайского искусства и расскажут об особенностях китайской культуры. Конечно, всё это сделано кратко и поверхностно, для общего ознакомления, плюс работа достаточно старая, поэтому люди, которые разбираются в истории Китая, не найдут в ней для себя ничего нового. Между тем, для людей, которые только приступают к изучению Китая и хотят сделать первый шаг, книга Фицджеральда прекрасно подойдет. Единственное, что еще хотелось бы отметить, это не особо качественный перевод, который иногда плохо передает мысли автора, также присутствует небольшая путаница в терминах. Если же держать это в голове, то книга читается легко и интересно, а если вы владеете английским и можете найти данный труд на языке оригинала, то эта проблема вообще отпадает.
557 views10:00