Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Без акцента I Английский язык

Логотип телеграм канала @with_no_accent — Без акцента I Английский язык Б
Логотип телеграм канала @with_no_accent — Без акцента I Английский язык
Адрес канала: @with_no_accent
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 27
Описание канала:

Повышаем ваш уровень английского каждый день.
Без напряжения и без акцента.
По всем вопросам: @shp_adm

Рейтинги и Отзывы

3.00

2 отзыва

Оценить канал with_no_accent и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 113

2021-12-07 11:07:14
Идиома дня - Silver lining

Значение:
проблеск надежды, успех, положительная сторона

Конечно, это словосочетание можно переводить дословно как серебряная жила (место для добычи серебра), но вряд-ли в повседневной жизни это применимо.


Пример:

And if you do, if you stay positive, you have a shot at a silver lining.
И если Вы это сделаете, если сохраните оптимистичный настрой, то у Вас есть шанс на успех

— They say that every cloud has a silver lining.
Говорят, что сквозь любую тучу пробивается луч надежды.

— It's a tragedy indeed, but there is a silver lining too.
Это настоящая трагедия, но есть и положительная сторона.
17.9K views08:07
Открыть/Комментировать
2021-12-06 21:21:00
Слово дня - awkward

Значение:
неуклюжий, неловкий, неудобный = clumsy

Пример:


—Monday is awkward for me to go out for fishing
Мне неудобно отправляться на рыбалку в понедельник.

—She is awkward at dancing.
Она неуклюже танцует.

—There was an awkward silence between them.
Между ними возникло неловкое молчание.
13.7K views18:21
Открыть/Комментировать
2021-12-06 18:35:47
Awkward |ˈɔːkwəd|
Anonymous Quiz
11%
Аркада
16%
Гордый
59%
Неуклюжий
14%
Преданный
7.1K voters17.8K views15:35
Открыть/Комментировать
2021-12-06 10:48:01
Идиома дня - It's worth a shot

Значение:
оно того стоит

Отдельно слово "shot" можно перевести не только как выстрел, но а как шанс.
Получается, дословно этак конструкция переводится как "Это стоит шанса"

Пример:

It's worth a shot, if Saito can hold the guards off while I set the charges.
Оно того стоит, если Сайто сможет задержать охранников, пока я буду устанавливать заряды.

— I can't believe I'm agreeing with you, but it's worth a shot.
Не могу поверить, что соглашаюсь с тобой, но оно того стоит.

—Well, it's still worth a shot if it might help my dad.
Все же стоит попробовать, если это сможет помочь моему отцу.
25.4K views07:48
Открыть/Комментировать
2021-12-05 20:20:00
Слово дня - vulnerable

Значение:
уязвимый, ранимый, подверженный чему-либо = sensitive (чувственный, чуткий)

Пример:

— Children are most vulnerable to abuse within their own home.
Дети наиболее уязвимы к плохому обращению в своей собственной семье.

— Katy may begin crying almost in any cause, she's really vulnerable girl
Кэти может заплакать практически по любому поводу, потому что она очень ранимая девушка.

— We work mainly with the elderly and other vulnerable groups.
Мы работаем в основном с пожилыми людьми и другими уязвимыми группами.
29.3K views17:20
Открыть/Комментировать
2021-12-05 17:51:40
- Achoo! This cold is going to kill me soon!
- ___, Jimmy
- Апчхи! Эта простуда меня скоро доконает! - Будь здоров, Джимми
Anonymous Quiz
38%
Be healthy
52%
Bless you
7%
Good to you
3%
God help you
8.3K voters27.2K views14:51
Открыть/Комментировать
2021-12-05 11:36:50
Идиома дня - to bend over backwards

Значение:
очень-очень стараться, прилагать все усилия, лезть из кожи вон ради кого-то или чего-то

Никаких акробатических номеров это выражение вас делать не заставляет и к спорту отношения не имеет (если, конечно, не переводить его дословно).

Пример:

A person who has an offroad vehicle who would bend over backwards for you at six a. m. on a Saturday morning.
Человек, у которого есть внедорожник и который будет готов из вылезти из кожи вон ради тебя в шесть утра, в субботу.


— Instead, you bend over backwards to make excuses for him.
Вместо этого, ты выкручиваешься, чтобы найти оправдание для него.

— I don't think you realize how much I bend over backwards to accommodate you.
Я не думаю что ты понимаешь как мне пришлось прогнуться, чтобы приспособиться к тебе.
29.7K views08:36
Открыть/Комментировать
2021-12-04 21:21:00
Слово дня - Plenty

Значение:
множество, обилие = a lot of

Plenty и a lot of используются как для исчисляемых, так и для неисчисляемых.

Пример:

—You should drink plenty of water.
Вы должны пить много воды.

—Why don't you ask Beth? She's got plenty of money.
—Почему бы тебе не попросить у Бэт? У неё ведь куча денег.

—The book gives the reader a plenty of clues to solve the mystery.
Книга даёт читателю множество подсказок, помогающих раскрыть эту тайну.
30.7K views18:21
Открыть/Комментировать
2021-12-04 17:39:15 Нажмите кнопку ниже, чтобы получить платный доступ к каналу Штурм I Английский за 5 минут в день
29.6K views14:39
Открыть/Комментировать
2021-12-04 17:39:07
А мы продолжаем штурмовать английский язык!

В нашем отдельном проекте с более углубленным изучением работа идет полным ходом.

Легко, интересно, а главное РЕГУЛЯРНО учим язык и наслаждаемся отрывками из любимых фильмов, подкастами; разбираем сложные правила на мемах
29.1K views14:39
Открыть/Комментировать