Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Slovomania

Логотип телеграм канала @slovomania — Slovomania S
Логотип телеграм канала @slovomania — Slovomania
Адрес канала: @slovomania
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 1.22K
Описание канала:

Сайт slovomania.ru тоже работает. Ещё есть канал размышлений о топонимике Владивостока: @vvtopo.

Рейтинги и Отзывы

2.67

3 отзыва

Оценить канал slovomania и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения 12

2021-03-01 16:28:55 Пишут, что тюльпан — это на самом деле «тюрбан»: https://t.me/linguaturca/381
546 views13:28
Открыть/Комментировать
2021-02-17 17:53:00 Новости эмодзи: Apple меняет у себя в эмодзи шприца ( ) цвет жидкости с красного на голубоватый. Потому что раньше это был символ донорства крови, а теперь — вакцинации.

https://blog.emojipedia.org/vaccine-emoji-comes-to-life/
925 viewsedited  14:53
Открыть/Комментировать
2021-02-10 00:27:56 А ещё что интересно в этом ролике — девушка в конце говорит (и на двери вешает надпись): 三克油 (sānkèyóu). Это никак не переводится, просто звучит как thank you по-английски.
1.0K views21:27
Открыть/Комментировать
2021-02-10 00:22:42
811 views21:22
Открыть/Комментировать
2021-02-02 19:12:30 Как вы догадываетесь, в английском языке нет слова «маркетолог». Но вдруг вам надо перевести это слово с русского на английский — что тогда делать? (увольняться поскорее)

В английском есть слово marketeer. Есть ещё marketer, но это слишком просто и к тому же может означать человека, который действительно торгует на базаре.
234 views16:12
Открыть/Комментировать
2021-01-31 11:36:34
429 views08:36
Открыть/Комментировать
2021-01-25 11:25:17
Вы могли видеть политические шуточки с этой картинкой. Они забавны, но долг требует рассказать правду.

По-китайски написано вот что: «Система выдачи разрешений на работу иностранцам сломалась, пожалуйста, ожидайте терпеливо» (外国人来华工作许可系统故障,清耐心等待).

Почти то же самое написано и по-английски, но двусмысленно.
8.1K viewsedited  08:25
Открыть/Комментировать
2021-01-17 15:20:11 Срочно ворвусь в ваши ленты с неожиданным открытием. Знаете, как будет по-польски (в разговорном языке) пластиковая штуковина, на которой дети съезжают со снежной горки, так называемый "поджопник"?

DUPOLOT это будет! Дуполёт. "Жополёт", если дословно.

#popolsku_słówka
877 views12:20
Открыть/Комментировать
2021-01-14 18:42:54
Никто не пользуется абстрактным символом валюты (¤), и вот рекламщики в Microsoft нашли ему новое применение — он похож на руль бронированной двери сейфа
1.0K viewsedited  15:42
Открыть/Комментировать
2021-01-11 21:44:46 Эмодзипедия сообщает об очередном всплеске написания слова «импичмент» через эмодзи — IM MENT.

Во-первых, это красиво. Эмодзи персика ( ) часто используется как эуфемизм ягодиц, для которых отдельного эмодзи нет (само слово «ягодицы», кстати, тоже когда-то было эуфемизмом).

Во-вторых, слово impeachment не выглядит очевидным — какой у него корень? почему оно такое? Даже носителям непонятно. Наверняка большинство людей не видит в нём ничего кроме «воперсиковления». Ну и почему бы тогда не использовать символ персика в корне слова?

Слово impeachment пришло в английский из французского, сильно изменившись по пути. А так оно восходит к латинскому impedicare — «заключать в кандалы» (мы видим в нём корень «нога»).
10.0K views18:44
Открыть/Комментировать