Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Pedants motley tongue

Логотип телеграм канала @motleytongue — Pedants motley tongue P
Логотип телеграм канала @motleytongue — Pedants motley tongue
Адрес канала: @motleytongue
Категории: Книги
Язык: Русский
Количество подписчиков: 496
Описание канала:

Шекспир и его современники - ссылки, библиография и новости. Группа для дискуссий - https://t.me/motleytongues. Для связи - @vsmakarov. Рекламу не предлагать

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал motleytongue и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

2

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 4

2021-06-03 20:06:00 Друзья, анонсируем новый блок из пяти спектаклей легендарного лондонского театра «Глобус» в нашем онлайн-кинотеатре TheatreHD/Play!

Начинаем уже сегодня, 3 июня, с потрясающей, остроумной, невероятно динамичной и яркой постановки Джереми Хэррина «Много шума из ничего». Главное сокровище этого спектакля — конечно же, исполнители главных ролей. Оторваться от виртуозного обмена колкостями между Беатриче (Ив Бэст) и Бенедиктом (Чарльз Эдвардс) просто невозможно! Доступ к спектаклю уже открыт.

Во втором блоке спектаклей вас ждет много интересного: леденящая душу трагедия Джона Уэбстера «Герцогиня Мальфи» с невыразимо прекрасной Джеммой Артертон, виртуозно исполняющей одну из самых сложных женских ролей в мировой драматургии; любимая нашими зрителями постановка «Доктор Фауст» Кристофера Марло с потрясающим Артуром Дарвиллом в роли Мефистофеля; и две части исторических хроник Шекспира о короле Генрихе IV с Джейми Паркером и просто невероятным Роджером Алламом.

Напомним, что доступ к первому абонементу, куда входят спектакли «Буря», «Ричард II», «Всё хорошо, что хорошо кончается», «Антоний и Клеопатра» и «Виндзорские насмешницы», сохраняется.

Спектакли сопровождаются русскими и украинскими субтитрами. Субтитры включаются нажатием на кнопку в правом нижнем углу плеера.

Для просмотра необходимо зарегистрироваться на сайте. Стоимость доступа к одному спектаклю — 450 рублей, стоимость абонемента на все пять спектаклей блока — 1850 рублей. После начала просмотра (нажатия на кнопку воспроизведения) доступ к каждому спектаклю будет открыт на 48 часов. Перед покупкой обратите, пожалуйста, внимание на ограничения по странам, они прописаны на сайте.

Проект «Globe: театр Шекспира»: http://amp.gs/boOm
114 views17:06
Открыть/Комментировать
2021-06-03 12:56:17 ​В следующую среду буду выступать дистанционно в Шекспировском институте вот на этом мероприятии, записывайтесь, кто хочет послушать.

А сегодня первый день конференции Европейской ассоциации шекспировских исследований, я там выступаю завтра, но, увы, никого пригласить не могу - слушать могут только зарегистрированные участники. А вообще-то еще зачеты и защиты, так что и мне самому послушать не удастся.

В связи с этим наверное, пока больших постов не будет до 7-8 июня. Простите.
114 views09:56
Открыть/Комментировать
2021-06-02 15:27:26 мы с Сашей продолжаем разоблачать всякие шекспировские мифы. вот, например, рассказываем, насколько же он все-таки был образован.

слушать:
SoundCloud — https://vk.cc/c2xfD6
iTunes — https://vk.cc/9ujkUv
Google Podcasts — https://vk.cc/9ujkZa
Яндекс.Музыка — https://vk.cc/c18l38
VK (где традиционно можно пройти опрос по теме следующего выпуска)
#cannothelptalking #shakespeare
38 views12:27
Открыть/Комментировать
2021-06-01 23:04:34 #video

Наконец руки дошли до целой серии видеолекций и бесед, записанных прошедшей зимой в Уральском Федеральном университете с участием к.ф.н. Н.А. Шляхтер. Местами устаревший материал или не так глубоко, как мне бы хотелось, но в целом неплохое введение в тему: вначале миникурс об истории сонета, в трех частях: Загадка сонета, У истоков английского сонета, и На пути к Шекспиру. А затем - беседа в Зуме о Шекспире и сонетах и две беседы о русском Шекспире (1, 2).

- Еще из давнопропущенных: интервью с Аркадием Штыпелем, посвященное его переводу сонетов (кстати, довольно неплохому на фоне многочисленной современной сонетной халтуры). Интервью на этом канале немного странноватые (я имею в виду прежде всего вопросы интервьюера), но рекомендую посмотреть беседы с Ильей Кукулиным, Мариной Бородицкой и Григорием Кружковым.

- Известный нам по блогу Shakespeare and Beyond Остин Тичнор завел себе на Ютьюбе канал Shakespearience. Вот первое видео - о любимых пьесах Шекспира.

И два видео из недавних:

- Онлайн-встреча с поэтом, переводчиком и ученым Андреем Корчевским - беседа о его старых и новых работах (я, например, работаю с Андреем над новым изданием "Герцогини Мальфи" Уэбстера - его перевод и моя статья с комментариями, в интервью о "Герцогине" тоже есть).

- На КИНОТВ - выпуск о "Ромео и Джульетте": Антон Долин - об экранизациях трагедии, Галина Юзефович - о "великом плагиаторе" Шекспире.
66 viewsedited  20:04
Открыть/Комментировать
2021-06-01 17:41:15 Собираю материалы для статьи о последних медийных "шекспировских скандалах" и вижу, что они, конечно, совсем не о Шекспире, а о страхе перед новым и неизвестным. О какой-то своей травме, из-за которой хочется, чтобы Шекспир был только "наш", чтоб "порядок был", а не "маразм крепчал". Это, конечно же, не защита Шекспира, а превращение его в оружие и одновременно в страдальца с пропагандистского плаката, который воздевает руки и кричит об отмщении. Неудивительно, что вместо шекспироведов в этих идеологизированных видео Шекспира "защищают" какие-то невнятные эксперты и журналисты на зарплате - мнение ученых неинтересно тем, кто создает пропаганду. Трудно представить себе, что творится в этих головах, но Шекспира там мало, и английского языка тоже (см. картинку). Но зато много идеологизированной простоты.
66 views14:41
Открыть/Комментировать
2021-05-31 23:08:25 5. Еще один сборник - "Christopher Marlowe in Context" под ред. Эмили Бартельс и Эммы Смит (2013). Лучшая пока что книга для тех, кому нужно в одном месте прочитать сразу обо всем - и о религии Марло, и о театральной судьбе его пьес. 33 главы: от марловского канона, до современных взглядов на творчество Марло (интересная статья Пола Менцера о квир-гламуре и прочем). Рекомендую, среди прочего, статьи Элизабет Спиллер о круге чтения Марло, Эмили Бартельс о расах и нациях в его пьесах и Паскаль Эбишер об экранизациях Марло.

6. Сара Мансон Дитс и Роберт Логан "Christopher Marlowe at 450" (2015). Юбилейный сборник: в первой части обзорные статьи о каждом тексте небольшого марловского канона (очень ценно, что в каждой главе есть раздел "Современные интерпретации"), а во второй - о Марло в современной культуре. Особенно рекомендую Ричарда Уилсона о "призраках Марло" в современном искусстве: начинает он прямо со сравнения горящих башен WTC c рухнувшими башнями Трои в знаменитом монологе "Was this the face that launch'd a thousand ships..."

7. "Christopher Marlowe, Theatrical Commerce and the Book Trade" под ред. Кирка Мельникоффа и Рослин Кнутсон (2018). Для меня как любителя деталей - самая интересная книга, поскольку прямой концептуальности в ней немного, но много любопытнейших статей о книжной и театральной судьбе марловского канона. Рекомендую просто найти и прочитать книгу целиком, но особенно рекомендую статьи Люси Монро об особом звуковом пространстве при постановке хроники на примере "Эдуарда II", Тары Лайонс - о роли Марло в создании театральных сиквелов, Тома Раттера - об отсылках к Марло в пьесах 1590-х, и Мэтью Стеггла - о потерянной пьесе Марло. А вообще я очень рад публикации этой книги потому, что ее авторам уже не приходится бороться с мифами о Марло. "Сложный Марло", не бунтарь и стрит-файтер, а драматург-профессионал и политический и религиозный мыслитель, теперь, надеюсь. навсегда с нами.

Какие еще обзоры вы бы хотели прочитать?

#booklists
70 views20:08
Открыть/Комментировать
2021-05-31 23:08:24 30 мая 1593 (по старому, конечно, стилю) в Дептфорде был убит Кристофер Марло. Меня попросили написать, что можно о нем почитать из недавно вышедшего, вот я и приготовил небольшой список - надеюсь, вам понравится. Но прежде небольшое введение.

Последние несколько десятилетий - я думаю, самый важный период за всю историю Marlowe studies, потому что наконец-то развалился миф о юном "Икаре", который посылал своих героев за пределы возможного и сам жил на грани, как рок-звезда. Конечно, идея героя-оверричера (как его назвал Гарри Левин в свое время) - например, Тамерлана, который, умирая, хочет объявить войну небесам, никуда не делась. Но вот смотреть на самого Марло в этом ракурсе перестали, потому что это чрезвычайно его обедняет (хотя и выгодно противопоставляет коллегам-драматургам). Тут как с Шекспиром-Бардом: у одного все объяснялось природным величием гения, у второго - страстью к прорыву в неизвестные дали или страстью саморазрушения, кому как больше нравится.

1. Поэтому из биографий Марло советую почитать не самую новую, но самую последовательную в этом движении: "Christopher Marlowe: A Renaissance Life" Констанс Куриямы (2002). Биография, считает Курияма, не должна подчинять документы нарративу (ну вот, опять арестовали, опять попал под суд!), и чтобы по-другому посмотреть на Марло, надо максимально контекстуализировать его биографию. У Куриямы Марло - не Фауст или Тамерлан, а очень талантливый и очень ловкий провинциал в обществе, где путей вверх немало и все они взаимосвязаны - например, разведывательные миссии на континент и работа для театров. Документы, в том числе Тайного Совета, Курияма читает "до конца" (а не только строчки с фамилией Марло), и оказывается, что там обычные формулировки, никакого желания расправиться с "Икаром" не просматривается.

2. Джудит Вайль, "Christopher Marlowe : Merlin's prophet" (2008). Еще одна "литературная биография" Марло - здесь он изображен как блестящий стилист (название "Пророк Мерлина" отсылает одновременно и к лировскому Шуту, и к реплике Брата Жана у Рабле, да и Роберт Грин называл поэтов, которые могут видеть сквозь время, "потомками Мерлина"). Биографии в прямом смысле тут нет, это скорее традиционный по форме разбор трагедий Марло по отлдельности, но если обычно в таком обзоре складывалась история, как Марло устал быть "Икаром", то тут картина совсем другая. Каждая пьеса Марло, полагает Вайль, тщательно продумана, и никаких психолонических связей между автором и его героями нет. В трагедию почти всегда вплетен комический сюжет, который пародирует и снижает основной. Например, в "Докторе Фаусте" Вайль находит параллели с эразмовской "Похвалой глупости", а соответственно, и автор выступает как моральный философ и наблюдатель.

3. Сара Скотт и Майкл Стэплтон, "Christopher Marlowe the Craftsman: Lives, Stage, and Page" (2010). Сборник статей продолжает тему Марло как мастера стиля, а заодно разбирает и некоторые мифы о Марло. Роз Барбер (хоть она и марловианка, но статья хорошая) выясняет, был ли Марло особо раздражителен и склонен к насилию. Сара Скотт читает "Мальтийского еврея" как пьесу-предвестник городской комедии, Алан Дессен в ""Эдуарде II" находит следы средневековой аллегории, целый раздел посвящен "овидианству " Марло (среди его ранних работ - перевод "Любовных элегий", но и в пьесах овидианская линия не теряется).

4. Хлоэ Пиди, "Marlowe's Literary Scepticism: Politic Religion and Post-Reformation Polemic" (2013) Здесь автор погружается уже не в собственно литературный, но в религиозно-политический контекст трагедий Марло. Герои Марло - искусные риторы, которые умеют манипулировать убеждениями других в своих корыстных, "политических" интересах. Особенно легко поддается такой манипуляции вера (почему Гиз в "Парижской резне" и радуется, что подчинил "религию политике") . Сюжеты Марло полны обмана, эквивокации, ложных переходов между религиями и конфессиями). Приди полагает, что Марло принес "религиозный скептицизм" в английский театр - не неверие, а именно подозрительное отношение к религии как орудию в общественной жизни.

#booklists
71 viewsedited  20:08
Открыть/Комментировать
2021-05-29 11:08:25 - В Bardfilm - об издании "Гамлета" в постановочной версии Мориса Ивенса (1947); Борхес о шекспировском сознании; и отрывок из документального фильма о том, как украденный из Даремского университета экземпляр первого фолио попытались продать Фолджерской библиотеке.

- Новый блог! Little white attic ведет Хай Ди Нгуен, и это очень неплохая подборка интересных цитат. В этот раз: Джонатан Бейт о том, как Шекспир сталкивает героев с противоположными позициями ("контр-голоса"! почти бахтинская полифония - кстати, кто не читал, очень рекомендую The Genius of Shakespeare); размышления автора о Гамлете и Офелии, а также о Тамерлане (часть 1, часть 2).

#weekendblogs
63 views08:08
Открыть/Комментировать
2021-05-29 11:08:11 ОБЗОР АКАДЕМИЧЕСКИХ БЛОГОВ, ВЫПУСК 63 ч.1

Обзор снова растянется на два дня: пока я был занят подготовкой к зачетам и защитам, материалов появилось немало. В первой части выпуска - личные блоги и шекспировские институции.

- Историк книжного дела Адам Смит просил читателей прислать ему фотографии семейных Библий - и вот на Сабстеке новый пост об аннотациях, заставках и памятных датах, отмеченных в Библиях.

- На той же платформе, в блоге Dramatis Personae приглашенный автор Кейт Питт рассказывает о несчастном лорде Сэе у Шекспира, а об историческом Джеймсе Файнсе и его потомках, включая братьев-актеров Рейфа и Джозефа Файнза - в новом проекте Pocket Blogs.

- Много интересных постов в блоге SBT: история стратфордского аптекаря Филипа Роджерса (на которого Шекспир подал в суд за неуплату долга) и о его любви к экзотическим медицинским средствам, на которые он тратил немало денег; о некоторых "российских экспонатах" в Стратфорде (английская карта России 1595, деревянный бюст Шекспира Лаврентия Усова, билингвальный "Гамлет", подарок К.Р. - в Стратфорде почему-то очень любят К.Р.) Еще есть пост о том, как Стратфорд изображен в дневнике поездки по Англии Джона Бинга и о фиалках у Шекспира.

- В Shakespeare and Beyond - Остин Тичнор об Основе из "Сна в летнюю ночь" как автопародии Шекспира; Ронан Хэтфул - о том, как Шекспира цитируют в хип-хопе; Дэниел Бланк напоминает, что Беттертон в 17 веке играл "Гамлета " в 72 года; Неа Вермани рассказывает про памфлеты против кофе как "турецкого зелья" и про том, как на самом деле связаны кофе и исламская культура. В The Collation - очень интересный материал Рейчел Данкерт и Эмили Вал о руководствах по вязанию на спицах в раннее Новое время, а также новая крокодилья загадка.

- Почти закончился разбор "Ричарда II" в #KIngedUnkinged: Болингброк объявляет, что все заговорщики, кроме Омерля, будут казнены; Экстон, подслушав тайное желание нового короля, отправляется в Помфрет; Ричард сравнивает мир с тюрьмой; размышляет, как душа и разум вместе порождают мысли; и как мысли населяют его мир; как найти в мыслях утешение; как мысли то дают ему корону, то отнимают (kinged-unkinged); Ричарду слышится музыка; он рассуждает об утраченном времени; просит прекратить музыку. Лучший разбор одного из лучших шекспировских монологов! Тем временем к королю приходит конюх; рассказывает, что конь Ричарда подчинился новому королю; таковы кони, таковы и люди, думает Ричард; конюха выгоняют, Ричард бьет тюремщика; и гибнет от руки Экстона. Экстон отправляется с телом в Лондон; Генрих IV выслушивает доклад о мятеже; Фитцуотер рапортует об отосланных королю головах мятежников; король отправляет Карлайла в ссылку; и "не благодарит" Экстона за убийство Ричарда.

- Две премьеры в театре Филипа Хенсло: A Humorous Day's Mirth Джорджа Чапмена (а заодно и о том, что такое комедия гуморов) и "Жизнь и смерть короля Генриха I" (эта хроника утрачена, но возможно, в ней была показана борьба с братом Робертом за Англию и Нормандию, война с французским королем и трагическая гибель единственного сына Генриха в кораблекрушении).

- В MIT Global Shakespeares - рецензия Кристианы Бусато Смит на сборник "Что вам надо знать о Шекспире, пока не наступил конец света". Книга вышла в Бразилии на португальсклм, но ее авторы - шекспироведы со всего мира. Особенно интересна статья Майкла Добсона о Шекспире - "global natiional poet". Возьму термин на вооружение! Надеюсь, скоро выйдет и английская версия. Там же Мурат Оютчу представляет новый сайт "Турецкий Шекспир".

- После долгого перерыва - сразу несколько постов в The Literary Tourist. Николя Уотсон рассказывает, как провела локдаун, что такое память о местах, которые сейчас не можешь посетить, о разных традициях шекспировских юбилейных обедов, и о новой статуе Шекспира в Стратфорде (а также о словах Миранды про дивный новый мир, которые, получается, теперь произносит сам Шекспир).
62 views08:08
Открыть/Комментировать
2021-05-28 21:47:46 Первый канал в очередной раз рассказал, как британцы в угоду толерантности и политкорректности уничтожают собственную культуру. На этот раз, по утверждению корреспондента Тимура Сиразиева, в расизме обвинили Шекспира, а Би-Би-Си учит детей тому, что чернокожие — коренные жители Британских островов. На самом деле о расизме у Шекспира заявила всего лишь одна американская исследовательница, а у жителей островов эпохи мезолита, как выяснили ученые, действительно была очень темная кожа.

https://theins.ru/antifake/242288
70 views18:47
Открыть/Комментировать