Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Итальянский Дзен

Логотип телеграм канала @italianodzen — Итальянский Дзен И
Логотип телеграм канала @italianodzen — Итальянский Дзен
Адрес канала: @italianodzen
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 1.19K
Описание канала:

Итальянский язык и все что с ним связано
Ссылка для приглашения: @italianodzen
Админ: @postoyalec777

Рейтинги и Отзывы

4.00

2 отзыва

Оценить канал italianodzen и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 40

2021-03-25 18:10:20 ​​UOMO - человек

uomo di parola — человек слова
un uomo fatto — вполне сложившийся/взрослый человек
uomo d'azione — человек дела
l'uomo preistorico/primitivo — доисторический человек
un uomo d'affari — деловой человек, делец
uomo di poche parole — немногословный человек
uomo del momento — нужный человек
uomo di mondo — светский человек
uomo di strada/di mezzo — простой/обыкновенный человек
uomo massa — среднестатистический человек
uomo di stato — государственный деятель
uomo di cuore — добрый/сердечный человек
uomo da poco — пустой человек/пустышка
uomo alla mano — обходительный человек
un grande uomo — великий человек
uomini di buona volontà — люди доброй воли
uomo di toga — судья
uomo di chiesa — священнослужитель
uomo d'arme — военный
uomo di lettere/di penna — литератор/писатель
uomo navigato — человек бывалый
uomo di molti lumi — 1) уст. просвещённый человек 2) шутл. большой знаток, специалист, дока
uomo in mare! — человек за бортом!
l'uomo adatto nel posto adatto — человек на своём месте
96 views15:10
Открыть/Комментировать
2021-03-24 17:01:44 ​​Говорим по телефону

Алло? – Pronto?
Говорит Луиза! – Parla Luisa!
Я хотела бы поговорить с ... – Vorrei parlare con ...

Быть у аппарата/телефона – Essere al telefono
Оставайтесь на линии! – Resti in linea!
Передать трубку – Passare la cornetta a...

Его линия занята! – La sua linea è occupata!
Вы могли бы перезвонить через час? – Può richiamare fra un'ora?
Вы ошиблись номером! – Ha sbagliato numero!

Мой номер ... – Il mio numero è ...
Телефонный звонок – La telefonata
Телефонный звонок – Il colpo di telefono

Искать номер – Cercare un numero
Разъединить – Staccare
Повесить трубку – Agganciare la cornetta
90 views14:01
Открыть/Комментировать
2021-03-23 14:26:39 ​​Мое тело на Итальянском языке:

рука - braccio
спина - schiena
щеки - guance
грудь - petto
подбородок - mento
ухо - orecchio
локоть - gomito
глаз - occhio
лицо - faccia
палец - dito
пальцы - dita
стопа - piede
волосы - capelli
рука - mano
голова - testa
сердце - cuore
колено - ginocchio
нога - gamba
губа - labbro
рот - bocca
шея - collo
нос - naso
плечо - spalla
желудок - stomaco
зубы - denti
бедро - coscia
горло - gola
палец - pollice
Палец ноги - dita dei piedi
язык - lingua
зуб - dente
159 views11:26
Открыть/Комментировать
2021-03-22 14:41:43 ​​​​Профессии и ремесла

в муж.р. оканчиваются на -ore
в жен.р. оканчиваются на -rice

l’allenatore / l’allenatrice — тренер
l’amministratore / l’amministratrice — администратор
l’attore, l’attrice — актёр / актриса
l’autore / l’autrice — автор

il cantautore / la cantautrice (неологизм — la cantantessa) — автор и исполнитель песен
il cascatore / la cascatrice — каскадёр
il collaboratore / la collaboratrice — сотрудник / сотрудница
il direttore / la direttrice — директор, (разг. директриса)

l’educatore / l’educatrice — воспитатель (но! воспитательница в детском саду — la maestra d’asilo)
l’indossatore / l’indossatrice — манекенщик / манекенщица
l’istitutore / l’istitutrice — основатель, наставник / основательница, наставница
l’istruttore / l’istruttrice — инструктор

il lavoratore / la lavoratrice — трудящийся / трудящаяся
il pittore / la pittrice — художник / художница (живописец)
il programmatore / la programmatrice — программист
il ricercatore / la ricercatrice — исследователь, научный сотрудник / сотрудница

il saldatore / la saldatrice — сварщик / сварщица
il sciatore (alpino) / la sciatrice (alpina) — (горно)лыжник / (горно)лыжница
lo scrittore / la scrittrice — писатель / писательница
lo scultore, la scultrice — скульптор

il suonatore / la suonatrice — музыкант-исполнитель (который играет на музыкальных инструментах)
il traduttore / la traduttrice — переводчик, переводчица
il truccatore / la truccatrice — гримёр / гримёрша

il venditore / la venditrice — торговец, торговка (продавец в широком коммерческом смысле, продавец на улице, на рынке)
il viaggiatore / la viaggiatrice — путешественник, путешественница
il vicedirettore / la vicedirettrice — заместитель /заместительница директора
106 views11:41
Открыть/Комментировать
2021-03-21 12:49:49
59 views09:49
Открыть/Комментировать
2021-03-20 17:45:17 ​​Выражения с глаголом «ESSERE»

essere forte - быть сильным
essere lunatico - быть капризным
essere libero - быть свободным
essere raro - быть редким
essere comune - быть обычным
essere difficile- быть трудным
essere allegro - быть весёлым
essere indipendente- быть независимым
essere creativo - быть креативным
essere comprensivo - быть понятливым
essere vivace - быть жизнерадостным
essere felice - быть счастливым
essere occupato - быть занятым
essere impulsivo - быть импульсивным
essere stanco - быть усталым
essere in gamba - быть толковым
essere antipatico- быть неприятным
essere basso - быть низким
essere stupito - быть удивленным
essere bravo - быть порядочным
essere colpevole - быть виновным
essere debole - быть слабым
essere innamorato - быть влюблённым
essere elegante - быть элегантным
132 views14:45
Открыть/Комментировать
2021-03-19 15:43:57 ​​Modi di dire устойчивые выражения о семье!

LA FAMIGLIA
essere figlio del proprio padre – каков отец, таков и сын (быть сыном своего отца)
essere figlio del proprio tempo – человек своего времени (быть сыном своего времени)
essere tutto casa e famiglia – быть семейным человеком; проводить все время в семье (дом и семья)
figlio della colpa – незаконный сын (сын вины)
zio d'America – богатенький родственник (американский дядя)
come l'ha fatto mamma – в чем мать родила (каким его сделала мама)
essere attaccato alle gonnelle della mamma – держаться за мамину юбку (быть приклеенным к маминой юбке)
mettere su famiglia – обзавестись семьей (построить семью)
essere come la moglie di Cesare – иметь безупречную репутацию (быть как жена Цезаря)
i panni sporchi si lavano in famiglia – сор из избы не выносят (грязное белье стирают в семье)
della famiglia se ne vorrebbe dire, e non se ne vorrebbe sentir dire – о своей семье нельзя болтать, а о чужой нельзя слушать
сhi vuol bella famiglia cominci dalla figlia – кто хочет хорошую семью, пусть начнет с дочери
moglie e buoi dei paesi tuoi – жену и быка не бери издалека (жена и бык из твоей деревни)
tra moglie e marito non mettere il dito – между мужем и женой пальца не суй
volere la botte piena e la moglie ubriaca – и рыбку съесть и в пруд не лезть (хотеть и бутылку полную, и жену пьяную)
93 views12:43
Открыть/Комментировать
2021-03-18 19:02:56
87 views16:02
Открыть/Комментировать
2021-03-17 15:23:39 ​​Лексика на тему изучения иностранных языков

Язык - lingua
Иностранный - straniero
Изучать - studiare
Учить - imparare
Читать - leggere
Говорить - parlare
Понимать - capire
Писать - scrivere
Быстро - rapidamente
Медленно - lentamente
Свободно - correntemente
Правила - regole
Грамматика - grammatica
Лексика - lessico
Фонетика - fonetica
Учебник - manuale
Словарь - dizionario
Самоучитель - manuale autodidattico
Разговорник - frasario
Кассета - cassetta
Видеокассета - videocassetta
CD, компакт-диск - CD (чи-ди)
DVD-диск - DVD (ди-ву-ди)
Алфавит - alfabeto
Говорить по буквам - compitare
Произношение - pronuncia
Акцент - accento
С акцентом - con un accento
Без акцента - senza accento
Слово (единица речи) - vocabolo
Смысл - significato
Курсы - corso
Записаться (на курсы) - iscriversi
Преподаватель - insegnante
Перевод (процесс) - traduzione
Перевод (текст) - traduzione
Переводчик - traduttore
Переводчик (устный) - interprete
Полиглот - poliglotta
Память - memoria
108 views12:23
Открыть/Комментировать
2021-03-16 16:42:41 ​​Несколько фраз-примеров со словом: «prego»

Prego (междометие) - пожалуйста!, прошу!, милости просим!
Prego – это также форма глагола «pregare» в 1 лице ед.ч - io prego (Presente Indicativo) - молиться Богу, просить

Prego, si accomodi! — располагайтесь, пожалуйста! (на Вы)
Prego, signore, tocca a Lei! — прошу Вас, Ваша очередь!
Prego? (= scusa, può ripetere? ) — как вы сказали? (если мы не расслышали и хотим, чтобы собеседник повторил сказанное)

Grazie - Prego! — Спасибо! - Пожалуйста! = si figuri! figurati!
Accomodatevi, prego! — прошу вас! (пожалуйста!, проходите!, садитесь! располагайтесь)
Ti prego! — прошу тебя!

Posso? - prego! — можно?(я могу) - пожалуйста!
Ti prego, smettila! – прошу тебя, прекрати!
Prego, dopo di Lei, signora! – прошу после Вас, синьора!
90 views13:42
Открыть/Комментировать