2022-01-10 16:44:03
Parlare или Dire
PARLARE - Разговаривать
È piccolina, ma parla già così bene. – Она маленькая, но уже так хорошо разговаривает.
Anna era così emozionata, che non riusciva a parlare. – Анна была так взволнованна, что не могла говорить (разговаривать).
Cerca di parlare in modo corretto. – Старайся разговаривать правильно.
В ситуации, когда мы обращаемся к кому-то, значение также «разговаривать»:
Mi hai sentito? Sto parlando con te! – Ты меня слышал? Я с тобой разговариваю!
А вот несколько выражений с глаголом parlare, которые вы можете встретить в разговорной речи.
Non se ne parla neanche! – Об этом даже и речи идти не может!
I fatti parlano da soli. – Факты говорят сами за себя
Non si parlano più. – Они больше не разговаривают друг с другом
DIRE - Сказать
Posso dirti una cosa? – можно тебе сказать кое-что?
Ha parlato per ore ed ore e alla fine non ha detto niente – Он говорил часами, но в итоге ничего не сказал/
Рассказать
Mi puoi dire quello che hai fatto? – ты мне можешь рассказать, что ты сделал?
Mi hai detto una bugia, per caso? – ты мне случайно не соврал?
Per favore, non dirlo a nessuno. - Пожалуйста, не рассказывай об этом никому (=не говори)
Используем dire, если утверждаем что-то:
Dico che è ora di prendere una decisione. – Я говорю, что пора принять решение.
Подразумевать, иметь ввиду:
Quella ragazza, dico, non quell’altra. – Я же говорю, вон та девушка, не другая.
Ваше коронное выражение, если вы не знаете, как что-то говорится на итальянском
Come si dice? – Как сказать? Как говорится?
Come si dice “casa” in tedesco? –Как сказать «дом» по-немецки? ;
Выражения с глаголом dire, которые вы можете встретить в разговорной речи.
Dire di sì, di no. – говорить да, говорить нет
Non faccio per dire. – Это не для красного словца (т.е. я говорю серьезно)
Per meglio dire – иначе говоря
Vuole sempre dire la sua – он постоянно хочет высказывать свое мнение
72 views13:44