Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Гапонова и её английский

Логотип телеграм канала @gaponova — Гапонова и её английский Г
Логотип телеграм канала @gaponova — Гапонова и её английский
Адрес канала: @gaponova
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 18.71K
Описание канала:

Связь @yelenagaponova
Занятия, группы, гайды, курсы здесь https://gaponova.school/tgnavigator
РЕКЛАМУ И ВП НЕ ПУБЛИКУЮ! Берегитесь мошенников!
Отзывы @gaponovafeedback

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал gaponova и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 13

2023-03-11 11:10:15
Понимать акценты реально, да! Это всё можно разобрать на элементы.
1.6K viewsElena Gaponova, 08:10
Открыть/Комментировать
2023-03-11 11:05:17 НИЧЕГО НЕ СЛЫШУ 2

Напоминаю, что на этой неделе я пишу и рассказываю о том, как лечить болезнь «я ничего не слышу». Каждый день я предлагаю варианты лечения.

Уровень 1
Сейчас для тех, у кого ножницы – это «скиссорс».
Слово – это не только буквы в тетрадке. Это образ в голове, это то, как поворачивается ваш язык при произнесении его, это то, как ваше ухо его слышит и интерпретирует.
Поэтому когда «учите слова»:
• читайте их вслух! Отдельно и в контексте.
• не пренебрегайте всеми доступными аудио-материалами:
• Записи к учебнику
• Произношение слова в электронном словаре (сейчас во всех словарях есть кнопка «динамик»)
• Youglish.com – там можно слова в контексте послушать

Не надо выписывать с каждого занятия 100 слов. Выпишите 10, но выучите их полноценно, послушайте с ними фразы, составьте свои, произнесите их вслух.

Ссылки есть в посте про красивое слово PSYCHIATRY.

Уровень 2
Есть особенности диалекта. Большинство учебников и словарей – британские. Большинство привыкло именно к британскому произношению. Поэтому американское произношение иногда вызывает ступор и ужас.
Вы можете не любить американский акцент, никогда не произносить все эти звуки. Но не будете же вы принципиально отказываться разговаривать с человеком, если он из Америки? Или американские фильмы ни в какой ситуации смотреть не будете?

Надо разбираться.
Поэтому полезно:
• Знать правила, по которым меняется звучание слов
• Слушать слова в произношении носителей разных диалектов

Еще раз, я вас не прошу произносить то, что вам кажется странным.
Прошу научиться это понимать.
1.6K viewsElena Gaponova, 08:05
Открыть/Комментировать
2023-03-10 17:01:16 НИЧЕГО НЕ СЛЫШУ 1

Хочу в подарок живого единорога. Если не подарите, буду рыдать. И буду всем говорить, что не дано мне в жизни познать счастья. И поздно уже.

Замените «единорога» на «слышать все дословно». Кажется, что уже не абсурд, а все так же нереально.

Мы когда в коммуникацию вступаем – это не лингафонный кабинет с записями на дисках. К звуку прилагаются улыбка/нахмуренность, кивание, жесты. Сам звук – это не только слова, это все интонации, паузы и эмоции в голосе.
Когда вы влезаете в диалог с человеком, вам нужно узнать «да или нет», «во сколько», нам чаще всего нужна самая важная информация. Представьте себе ситуацию, что вы пришли в аптеку (желающие могут представить место, где автозапчасти продаются). И девушка за прилавком вам кучу русских слов говорит, чтобы объяснить, что всякие штуки есть, но вот вашего лекарства нет (названия всяких ремней ГРМ для меня звучат примерно так же магически, как всякие бацилло-мициллы). Но моего лекарства нет. Что я сделаю? Удовлетворюсь ответом и пойду в другую аптеку. И думать не буду, что я этих всех слов даже не услышала. А как с английским, так нам башню сносит, а вдруг мы там что-то особо ценное в этих таблетках упустили?!

Как часто вам жена/муж/брат/мама (подставьте сами нужное) из соседней комнаты что-то неясное говорит, а вам приходится переспрашивать? И вы даже не думаете, что вам русский не дается!

Мораль:
• Надо понимать, что именно вам важно услышать.

• Если вам кажется, что «вы ничего не слышите», упрощайте себе задачи, а не усложняйте. Берите свои аудирования, и пробуйте сводить весь смысл услышанного к одной фразе. Она согласилась пойти с ним в кино? Да или нет? Все, нам не интересно, какой там фильм.

• В большинстве учебников аудирование делается с двумя уровнями заданий.
Примерно так: послушайте, как на первом свидании разговаривают девушка с молодым человеком, познакомившиеся на сайте знакомств.
Задание раз: Are they a good match? – Они друг другу подходят?
Задание два: куча мелких вопросов по деталям.

Многие грешат тем, что считают, что первое задание – фигня, и так все понятно. Вот если я во втором не все буквы на места поставила – то все пропало.
Нет! Первое – самое главное! Оно показывает вашу возможность оценить ситуацию целиком, хоть она и на иностранном языке. И если вы правильно отвечаете на большой главный вопрос – то это успех! Ведь и правда плевать, какой там будет фильм, если they are a good match!:)


• В этом деле нужно больше душевного спокойствия, чем знания тонкостей языка. Поэтому чтобы не нервничать, спокойно идите по учебнику на уровень ниже и начинайте практиковаться. Так уж повелось, что большинство читает на уровень лучше, чем слышит. Это нормально.

• Давайте добрее к себе. Не расслабляться, но добрее. Я вот верю, что английский надо учить, чтобы жизнь была лучше. Если себя грызть и ставить непосильные задачи - то куда уж тут.
952 viewsElena Gaponova, 14:01
Открыть/Комментировать
2023-03-10 14:04:01
Ну как обычно: на Urban Dictionary определение от 2017!! года, а мы с вами только сейчас обсуждаем
1.3K viewsElena Gaponova, 11:04
Открыть/Комментировать
2023-03-10 13:47:19 FEMWASHING

Давайте-ка кратенько пройдёмся по повестке.

Brainwashing - промывание мозгов, тут все знают

Greenwashing - это когда компания под видом заботы об окружающей среде продаёт что-то, но на самом деле им пофиг, ханжество
Ну вот в Стамбуле нет переработки отходов, но есть прекрасные эко-шмеко-органик-озонанные места, которые продвигают раздельный сбор мусора -> создают себе бренд. Но весь мусор идёт на одну свалку + ешё немного из Европы пришлют.

Femvertising (feminist + advertising = феминистская реклама):
Повестка для в рекламе меняется по всем фронтам. Что по третьей волне феминизма?
Телесное: если девушка не ходит в общественную баню, то единственные голые женские тела, которые она видит - это в рекламе. А в рекламе раньше были только длинноногие худые модели. Если сравнивать себя только с ними, то нет шансов считать себя нормальной, даже если тело здоровое и замечательное. И тут приходят реклама Dove с разными женщинами, манекены разных форм - и всё такое. На благо абсолютно.


Или вот сейчас нарисую идеальную картинку темы равества: в рекламе каких-нибудь наборов "юного химика" будет больше девочек -> у всех к мозгу будет проще прирастать идея, что девочке заниматься точными науками - это ок -> больше девочек будет поступать на STEM-специальности (science-technology-engineering-maths) -> работодатели перестанут бухтеть, что не из кого выбирать и реально будут нанимать женщин -> и мы приближаемся к равенству возможностей. Понимаю, что очень упрощяю, но всё же.

И это были примеры Femvertising - advertising that employs pro-female talents, messages, and imagery to empower women and girls

А если ханжество - когда просто спекулируют на теме, чтобы привлечь клиентов - это уже femwashing


Отличия по Линор Горалик:
4 отличия фемвертайзинга от фемвошинга: чеклист

1. Фемвертайзинг: ставит феминистский message на первое место, а продукт – на второе.
Фемвошинг: явно является рекламой продукта, к которой притянули «что-то феминистское».

2. Фемвертайзинг: помогает аудитории посмотреть на проблемы женщин под новым углом.
Фемвошинг: не задумываясь, повторяет расхожие слова и расхожие лозунги.

3. Фемвертайзинг: не объективизирует женщину, - она может выглядеть привлекательно и сексуально, но она не подается аудитории, как пирог на блюде.
Фемвошинг: привычно делает женщину сексуальным объектом.

4. Фемвертайзинг: не идет в разрез с корпоративным поведением компании.
Фемвошинг: полностью оторван от них: компания может закрывать глаза на то, что женщины в ее составе меньше получают, не имеют равных возможностей и даже подвергаются домогательствам.



Ещё есть pinkwashing - это когда подтягивают любую благую цель, чтобы продать


Вестник феминизма у меня каждое 8 марта. Вот здесь уже писала про "Миф о красоте" Наоми Вульф.
1.2K viewsElena Gaponova, edited  10:47
Открыть/Комментировать
2023-03-09 19:38:41 GENDER EQUALITY

По случаю 8 марта продолжаю "вестник феминизма".

Предлагаю в честь солидарности женщин в борьбе за женские права и эмансипацию посмотреть выступление на Ted популярного канадского ютуб-блогера Лилли Сингх. Лилли рассказывает о гендерных стереотипах в своей семье, о собственном пути к успеху и своих взглядах на решение проблемы гендерного неравенства.


Вопрос актуальный, вам же надо будет разговор поддержать?

Перед тем как смотреть видео, обязательно прочитайте выражения из выступления:

a seat at the table – положение человека в социальной группе, позволяющее принимать решения

to be treated equally – получать равное обращение

by any means – любыми средствами, любым способом

to give someone’s take on – высказать мнение о чем-либо

entrenched gender beliefs – укоренившиеся гендерные убеждения

gatekeeper – человек, имеющий право решать, кто получает определенные ресурсы и возможности, а кто нет; привратник

silver lining – положительная сторона

to shoulder the burden – брать на себя бремя; делать что-то, вызывающее дискомфорт и стресс

right off the bat – с места в карьер
1.1K viewsElena Gaponova, 16:38
Открыть/Комментировать
2023-03-09 15:07:06 СТАЛЬНЫЕ ЯЙЦА ИЛИ КИШКА ТОНКА?

В продолжение темы гендерных идиом рассмотрим выражения, которые можно и нужно применять и к женщинам

ballsy UK /ˈbɔːl.zi/ US /ˈbɑːl.zi/ – смелая, решительная, напористая
She is ballsy enough to work as a journalist. – Она достаточно напориста, чтобы работать журналистом.

Вам не показалось, всё правильно, "у неё есть яйца". они стальные и она ими звенит


Те же яйца, только в профиль Как сказать это иначе:
have the guts – иметь мужество, иметь храбрость (дословно: кишка не тонка, guts - это кишечник)
Great doctors have the guts to do the right thing. – У великих врачей хватает мужества поступать правильно.
Iranian women have the guts to stand up for their rights. – Иранские женщины имеют храбрость отстаивать свои права.
1.6K viewsElena Gaponova, 12:07
Открыть/Комментировать
2023-03-08 18:18:24 ГЕНДЕРНЫЕ ИДИОМЫ

Пара идиом про распределение ролей в отношениях:

bring home the bacon – обеспечивать семью, зарабатывать на жизнь

• If bringing home the bacon is the benchmark for a successful career, then I've done everything right. – Если способность обеспечивать семью является критерием успешной карьеры, значит, я делаю все правильно.

wear the trousers (US wear the pants) – контролировать и принимать решения в отношениях

• The Queen wears the crown, but her husband wears the trousers. – Королева носит корону, но принимает решения ее муж.
1.3K viewsElena Gaponova, 15:18
Открыть/Комментировать
2023-03-07 22:01:01 После года Full English Course , начала лучше понимать на слух! Прямо заметила качественный скачок. Так что моё это видимо 5
1.7K viewsElena Gaponova, 19:01
Открыть/Комментировать
2023-03-07 22:01:01 Знаем толк
1.6K viewsElena Gaponova, 19:01
Открыть/Комментировать