Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Así Se Habla 🇪🇸

Логотип телеграм канала @asisehabla — Así Se Habla 🇪🇸 A
Логотип телеграм канала @asisehabla — Así Se Habla 🇪🇸
Адрес канала: @asisehabla
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 817
Описание канала:

Испанский язык с преподавательской колокольни.
Очевидные и неочевидные законы испанского.
Учи язык como Dios manda.
👨‍🏫 Преподаю в @Espanitas
🤝 Сотрудничаю как @AndriyShbot

Рейтинги и Отзывы

4.00

2 отзыва

Оценить канал asisehabla и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 3

2021-05-21 14:37:51 PRESENTIMIENTOS

Язык надо чувствовать. Вообще не поспоришь. Это лучшее отношение к языку, которое может быть у студента. Отношение, которое формируется спустя годы пребывания с ним в "брачном союзе". Как супруги, которые чувствуют друг друга и даже думают об одном и том же, глядя на те или иные вещи.

Что же такое пресловутое чувство языка? Как правило, это ощущение, которое появляется тогда, когда ошибаешься и что-то внутри начинает тебя мурыжить, намекая на неестественность сказанного. Тебе кажется, что так не говорят, звучит как-то raro, коряво и по-русски. Что испанский так не формулируется, так не строится и так не сколачивается.

Чувство языка приходит, когда полуосознанно лепишь в предложение Subjuntivo (а не просто ошибаешься в форме) просто потому, что так интуитивно правильно. Хотя потом, возможно, долго пытаешься объяснить это правилом. И если правило подтверждает правоту, ура, чувство языка не подвело. В ином случае, это было не чувство языка, а неверное понимание или незнание правила.

Чувство языка - это когда ставишь артикль в начале предложения, потому что без него будто чего-то не хватает. Чувство языка - это когда se me cae el pelo и me caí de la bici, а не mi pelo cae и caí de bici. Когда te digo mañana, а не diré.

На самом деле, чувствовать язык по-настоящему могут только носители, которые его не изучали, как мы, со всеми сумасшедшими имперфектами и субхунтивами. Наше чувство покоится на груде прочитанных грамматик и сделанных упражнений. И считать ли чувством это изувеченное мозгом нечто - большой вопрос.

Cuidaos
#выучитьязык
189 viewsedited  11:37
Открыть/Комментировать
2021-05-19 22:05:09 ENFOQUE

Сформулировал ещё кое-что в результате наблюдения за жертвами эксперимента, именуемого "estudiar español". Если что, я в той же лодке Так вот...

Нас подводит фокус внимания. Точнее его избирательность. Мы концентрируемся на "полноценных" словах - глаголах, существительных, прилагательных - и пренебрегаем "менее полноценными" местоимениями, артиклями и предлогами. То есть, нам, в принципе, главное сказать Mi padre siempre decía hiciera deberes. А тот факт, что по-хорошему siempre ME decía QUE hiciera LOS deberes - эти нюансы нас мало трогают. Ну забыл в dejé trabajar поставить de, ну не велика беда. Ну пропустил que в Creo va a llover, но паса нада. Ну говорю я pedí вместо le pedí или Pedro gusta вместо A Pedro le gusta - главное же сказать Педро и густа. Главное, хоть что-нибудь сказать...

Точность не приходит сразу, никто не спорит. Но точность и не приходит автоматически. Фокус внимания на каком-то моменте должен становиться суперприцельным. Всё, что мы говорим, должно подвергаться тщательному анализу на предмет упущения мелких элементов предложения, которые, как цемент при кладке кирпича, делают устойчивой всю конструкцию. А иначе бумц гарантирован

Короче, позаботьтесь о смазке.
Cuidaos
#выучитьязык #слова #грамматика
257 viewsedited  19:05
Открыть/Комментировать
2021-05-16 10:54:20 LIMITACIONES

Я когда слышу про 500-1000-2000 слов, которые человек использует в повседневном общении (а значит, выучи их, и будет тебе счастье!), мой внутренний демон злобно хохочет . Я тихонько промолчу о том, что мало знать слово dar - надо уметь его спрягать и сочетать с другими, как минимум, 5-10-20 словами... Но ладно, речь о другом.

Лексический контекст студента университета, домохозяйки, программиста, строителя, жены олигарха и так далее / нужное подчеркнуть / настолько разный, что подогнать под все их ежедневные потребности какое-то конечное количество слов с 2-3 нулями можно лишь путем долгих наблюдений, анализа и компиляции. И то, у домохозяйки с caldera de gas список будет уже отличаться от той, у которой termo eléctrico, хотя и для того, и для другого понадобится знать encender/apagar. Конечно, можно все специфические вещи называть "ко́сой", а выучить только "важные" слова: cama, baño, mesa, silla + то, что с ними делают: ir a, sentarse en, poner, quitar... А потом пойти в аптеку и для этого выучить еще десяточек: medicina, crema, pomada, pastilla + tomar. Или выйти в парк погулять с собачкой: correa, collar, bozal, raza... Ой, у вас нет собачки? Так надо завести, чего зря слова учить? Места в голове всего лишь на 500, каждая буква дорога.

Тут одна училка с Инсты посчитала, что они за ужином в составе 3 человек обошлись в разговоре 300 словами. Видимо, о политике говорили. Там вообще можно только неприличными словами изъясняться, много не надо. Но даже если о невинных планах на выходные, у меня вопрос: А завтра за ужином вы будете те же 300 слов использовать? Ну либо тогда у вас "мегаразнообразие" в плане проведения досуга, либо чего там вообще обсуждать. А бокалы из-под вина, таки да, на столе всегда одни и те же.

Cuidaos
#выучитьязык #слова
272 viewsedited  07:54
Открыть/Комментировать
2021-05-15 20:14:57 ENTENDISMO

"А меня поймут, если не буду использовать Subjuntivo?"

Кто из преподавателей не слышал этот зов о помощи? Нежелание усложнять себе жизнь можно понять и простить. Желание поскорее "выучить этот чертов испанский" и чувствовать себя уверенно в любой ситуации с носителем... тоже. Вообще, дело ведь не в одном Subjuntivo - в изначальной фразе можно поставить всё, что угодно, от рода существительных до местоимений. Просто Subjuntivo воспринимается, как огнедышащий дракон на пути к золоту Рейна. Последний барьер на финишной прямой. Никто же не хочет услышать правду: никакой финишной прямой не существует. Есть бесконечный бег по спирали вверх, заканчивающийся прекращением нашего существования (извините за эвфемизм). И каждый для себя решает сам, в каком месте ему с этой спирали спрыгнуть. Или не спрыгнуть (что лучше), а просто сбавить темп.

Нашу грязную речь они поймут. Поймем ли мы их чистую, вот вопрос. Хотя, на самом деле, грязь в речи носителей случается гораздо чаще, чем мы себе это представляем. За скобки уходит региональный акцент, социальный статус, образованность и отсутствие зубов. Так вот... Dijeras нужно знать не для того, чтобы ежедневно засовывать его в условное предложение, а чтобы как минимум с tijeras не перепутать в быстром входящем потоке. А так, да. Quería que me dices dónde está X - ну, безусловно, поймут. Как и мы поймем Хотел, чтобы ты мне скажешь, где находится... Коммуникация вряд ли нарушится.

Речь, изобилующая ошибками, очень раздражает ухо. Особенно если человек решает не ограничивать себя в общении с носителями. Subjuntivo прекрасно переживёт, если мы его не будем использовать. Люди же гораздо менее терпимы к постоянным раздражителям.

Cuídense más
#выучитьязык #грамматика #subjuntivo
163 views17:14
Открыть/Комментировать
2021-05-14 19:56:52 Не могу не поделиться этой ссылкой. Знаю, что многим из нас уже набили оскомину различные курсы испанского, которыми кишит Инстаграм и сеть в целом, но этот продукт создал потом и кровью, вложив всю душу и все свои знания носителя языка, мой добрый товарищ и коллега César Rodríguez.

Курс рассчитан на студентов среднего уровня, и основной посыл я оставлю ниже, чтобы ничего не перевирать.

ESPAÑOL ÁGIL es un curso "self-study" pensado y creado para estudiantes de español de nivel intermedio. Vamos a poner el foco en dominar parte de la gramática de este nivel a la vez que aprendes nuevo vocabulario y conoces el "Spanish lifestyle".
Todo eso lo vas a hacer HABLANDO.

No necesitas un lápiz y papel, necesitas una botella de agua cerca porque te voy a hacer HABLAR.


Запись на курс заканчивается 22 мая, так что стоит поспешить с решением. Я бы и сам купил, но, боюсь, что у меня элементарно не хватит времени на его изучение

Ах, да... Ссылочка на курс вот
https://spanishlanguagecoach.teachable.com/p/espanol-agil/
293 viewsedited  16:56
Открыть/Комментировать
2021-05-10 20:37:19
214 views17:37
Открыть/Комментировать
2021-05-10 20:36:41 INICIACIÓN

На днях я вспомнил, с чего всё началось.

Мне было лет 10-11, когда мою сестру возили на Кубу лечить астму, и по возвращении в доме появился русско-испанский разговорник. Помню, как зависал часами, листая его странички и полувслух проговоривая незнакомые фразы по русской транскрипции (комо пуэдо йегар аста ла пласа майор). Языки тогда были моей страстью. Через год-два испанский лег в основу выдуманного языка с "собственными" правилами, окончаниями и спряжениями. Жаль, не помню, как я его назвал. Но помню, что это точно была испаноязычная химера.

Затем был самоучитель. В Google-картинках, среди множества современных изданий, не удалось найти тот самый в твердом синем переплете с позолоченными тиснёными буквами на обложке, но, возможно, у кого-то тоже такой завалялся. Он был похож на Нуждинский, с правилами и упражнениями. С ним уже испанский стал вызревать быстрее.

Бесконечные метания между языками и особый статус английского задвинули castellano в угол на долгие годы. Я возвращался к нему в моменты ностальгии, как к старому доброму другу, с которым встречаешься раз в год, чтобы кофе попить и новостями обменяться. И вот в 2010-ом случилась первая Испания, потом вторая, третья, пятая...

А затем мой профессиональный мир совершил свой крутой разворот на 180 градусов. В 2016-ом я со страшным облегчением оставил телевидение и ушел в преподаватели... английского. Многие так начинали, я уже это знаю. Английский кормит, английский нужен всем и во все времена. Преподаватель во мне получался неплохой. Я чувствовал желание, а окружающие его приветствовали, иногда даже бурно и аплодисментами. Что забавно, мой первый реальный опыт обучения английскому состоялся в языковой школе в Валенсии, где я преподавал настоящим живым испанцам . Выходил потный из класса, но с колоссальным удовлетворением. Испания продолжала не отпускать.

В 2017-ом мы начали смотреть в сторону Испании глазами потенциальных иммигрантов. Начались курсы и штудирование языковых ресурсов. Благо, Интернет уже изобиловал всем необходимым. Через год я въезжал в студенческую квартиру в любимой Валенсии, предвкушая семь месяцев полного погружения в среду.

Среда не разочаровала. Правда, пришлось предпринять усилия. Переговорить испанцев я не пытался - впитывал, как губка. До сих пор в ушах звучат некоторые фразы от конкретных людей, которые после общения с ними я тщательно анализировал. Семь месяцев пролетели будто и не было. В Украину вернулся в растерянности, ибо эмиграционные планы полетели к чертям и что делать с испанским С1 + DELE B2 вообще было непонятно. Точнее было очень понятно, но страшно воплощать. Но я решился.

У меня уже нет "синдрома самозванца". Я знаю, что я - хороший преподаватель и знаю испанский на достаточно высоком уровне, чтобы не комплексовать по этому поводу. С возрастом так или иначе чувствуешь себя более уверенно, чем бы ты ни занимался. Жизненный опыт - это то, чему научить невозможно, и в этом твое преимущество. Хотя молодые и энергичные, несомненно, наступают на пятки. Я не утверждаю, что это последний профессиональный разворот (ага, я такой ), но испанский уже точно никуда не денется. Ведь детская любовь - она самая беззаветная.

Cuidémonos
#выучитьязык
222 views17:36
Открыть/Комментировать
2021-05-08 11:41:52 COMPLEJIDAD

Русский язык сложный. Думаю, ни у кого это утверждение не вызывает сомнений. И дело даже не в грамматике, которая, несомненно, тоже не "два пальца об асфальт", а в том, что мы привыкли мыслить сложными структурами и использовать сложную лексику. По крайней мере, образованные люди так точно.

Как же этот факт влияет на изучение нами другого иностранного языка? Напрямую, дамы и господа. Мы пытаемся с порога перенести простые для нас вещи, выраженные сложным языком, в другой язык, отрицая необходимость изъясняться на первых порах на уровне ребенка (коим мы являемся, по сути, на старте изучения языка ).

Мы хотим получить возможность, а не смочь (= poder).
Мы хотим улучшить навык, а не научиться (= aprender).
Мы стремимся войти в положение, а не понять (= comprender), навести чистоту, а не убрать (= limpiar).
Мы совершаем, занимаемся, практикуем, реализуем, а не делаем (= hacer).

Стоит отметить, что весь этот огромный лексический запас, которым мы с гордостью владеем в родном языке, чтобы звучать по-взрослому, расширяется со временем и в испанском. Надо просто вооружиться терпением (= esperar con paciencia). К сожалению, мы не мыслим так же просто, как дети (иногда сознательно не желаем), а стоило бы. Легче бы всё пошло.

Знаете, какой один из самых сложных для усвоения глаголов в испанском? Не поверите. Самый элементарный LLEVAR. Сперва он путается с llegar и llenar. А затем остается в памяти исключительно в тесной связке с одеждой. Все эти варианты "нести, принести, везти, привезти" во всех совершенных и несовершенных видах и всех прямых и переносных значениях категорически не хотят соотноситься с llevar. Такое ощущение, что в силу многообразия его значений мозг пытается засунуть его куда подальше, чтобы не путаться. А ведь просто достаточно один раз всмотреться в его глобальный смысл, чтобы затем дать себе волю лепить его во все мыслимые и немыслимые ситуации. Да, да, лучше что-то лепить, чем мычать, беспомощно изображая жестом "движение из точки А в точку В".

En fin, учитесь работать с простыми словами. В этом случае лучше знать 100 слов с множеством значений, чем 1000 с одним. Последние и так не преминут проникнуть в вашу жизнь рано или поздно. А вот первые, есть опасность, что могут в ней не задержаться.

Cuidaos
#слова #перевод #выучитьязык
357 views08:41
Открыть/Комментировать
2021-05-04 20:30:34 Мне страшно обидно за испанский. Возможно, по этой причине я так ревностно стараюсь оградить себя от соблазнов начать учить другой язык и с таким скрипом периодически вращаю постепенно ржавеющие шестеренки английского ("поддерживаю форму" это называется).

Мне обидно за испанский, потому что ему приходится всё время оправдываться и отвоевывать свое место под солнцем. Естественно, у английского - у кого же еще?

@fundeu уже с ног сбилась, строча рекомендации взамен англицизмов, которые проникают во все языки мира, порой бесцеремонно и грязными сапогами по только что вымытому полу. С другой стороны, нас окружают тонны и гигабайты англоязычной терминологии, в которой мы варимся ежедневно в зоне собственного языка - email, remake, gadget, sale. Английский вокруг нас, он внедрился в нашу жизнь без нашего сознательного выбора. Мы просто стали ТАК говорить. Автоматически.

Испанский нас не окружает, пока мы сами не начнем себя осознанно им окружать. Все, конечно, знают, кто такая сеньорита и что такое хамон, но объем общеупотребительных испанских понятий весьма узок. На испанском приятно целоваться и петь красивые песенки, но когда нужно жить чуть шире, мы без зазрения совести отодвигаем его в сторону и пускаем в ход надежные crowdfunding, carsharing или bookcrossing. Потому что это сразу понятно и не фиг выпендриваться.

Мне обидно за испанский, потому что многие студенты, приступающие к его изучению, со всех сторон и граней сравнивают его с английским:

"А, это типа Present Perfect, да?"
ТИПА, НО НЕТ
А, ну артикль, как в английском, ставим...
ДА, НО НЕТ
Что, можно двойное отрицание?!
ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ? А в русском не смущает?
Perífrasis? Ааа, это, наверное, как фразовые глаголы в английском.
НЕТ. И близко НЕТ.
discutir, asistir, realizar, suceso, dormitorio, largo, por tres años...
НЕТ, это не одно и то же. Это "ложные друзья". Нет, не из русского - из другого иностранного (!) языка.

Мне должно быть обидно за другие языки тоже, скажете вы. Но поскольку я их не учу, мне за них не обидно. Вот такая эгоистическая позиция.

Cuidaos
#выучитьязык #слова #английский
547 views17:30
Открыть/Комментировать
2021-05-01 10:00:33 SIN RUMBO

Я подумал, что есть люди, которые ходят на занятия по испанскому, как в караоке, ради получения удовольствия от процесса. Тот факт, что при этом не происходит никакого значимого изменения в их отношениях с языком, их совершенно не смущает. Никто же не ожидает от себя (я надеюсь) великого вокального прогресса после надрывных припевов о шальной "Императрице" и севшей "Батарейке". А еще можно пойти посмотреть на других, более способных певцов. И если повезёт, станцевать с мужчиной с соседнего столика под какой-нибудь годный медлячок. Норм

Причём в этом и правда нет ничего зазорного, постыдного или достойного сожаления. Реально есть люди, которые вообще не знают, что они собираются потом с этим языком делать. Их истинная цель - в самом процессе познания, приобретении каких-то знаний, выполнении упражнений, домашек, письменных работ, общении с единомышленниками и дискуссиях с преподавателем на общефилософские темы. И в испанском процент этих людей гораздо выше, чем в английском.

Английский, как правило, учат с четкой практической целью (сейчас это, конечно, айти-шмайти ). Испанский же учат либо:
для жизни в Испании - и тогда все эти ваши medio ambiente, competencia digital и sistema estatal мне до лампочки, дайте "реальный" / "бытовой" / "разговорный" / "уличный" etc. язык, который мне пригодится (в этом месте хочется поделиться хорошим разговорником и закрыть тему); либо же
"потому что нравится сам язык". Сюда Иглесиас, реггетон, фламенко, Альмодовар, Ля Каса дэ Папэль и весь остальной культурный багаж, который обязательно хочется постичь в оригинале.
И наконец, третья категория - это фанатики-ботаники (такие, как я ), которые стремятся к уровню Н1-Н2 (nivel Nusdín), готовые перегрызть горло из-за непоставленной тильде и часами выяснять разницу между fue и era, перелопатив все форумы на WordReference и все diccionarios de dudas, когда-либо и где-либо издававшиеся.

И все мы имеем право на существование, друзья. Так что Paz. Trud. Мayo

Cuidaos
#выучитьязык #цели
639 views07:00
Открыть/Комментировать