Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Срединный Путь

Логотип телеграм канала @zhong_dao — Срединный Путь С
Логотип телеграм канала @zhong_dao — Срединный Путь
Адрес канала: @zhong_dao
Категории: Познавательное
Язык: Русский
Количество подписчиков: 1.18K
Описание канала:

Об авторе: Мария Владимировна Анашина, кандидат философских наук, доцент кафедры восточных языков ИИЯ МПГУ. Занимаюсь китаистикой с 1994 года. Для связи: @Maria_Anashina

Рейтинги и Отзывы

4.00

2 отзыва

Оценить канал zhong_dao и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 2

2022-08-04 13:17:46
Известно, что китайцы очень не любят число "четыре" 四 sì, поскольку оно является омофоном к слову "смерть" 死 sǐ. Тем не менее, оно часто встречается в различных перечислениях, например:

文房四宝:笔墨纸砚 wénfáng sìbǎo: bǐ mò zhǐ yàn (четыре драгоценности кабинета ученого: кисть, тушь, бумага, тушечница),

文人四艺:琴棋书画 wénrén sìyì: qín qí shū huà (четыре занятия ученого: игра на цине, вэйци, каллиграфия, живопись),

中医四诊:望闻问切 zhōngyī sìzhěn: wàng wén wèn qiè (четыре диагностических метода китайской медицины: наружный осмотр, прослушивание, опрос, прощупывание пульса).

Подобных примеров можно привести очень много. Так что четверка, конечно, не очень хорошее число, но...

На фото: картина "Слушая игру на жуане", Ли Сун (1190-1230)
441 viewsМария Анашина, 10:17
Открыть/Комментировать
2022-08-03 13:07:14
Выражение 学富五车 xuéfù wǔchē буквально переводится как "пять телег богатства учености". В переносном плане оно означает высокообразованного человека, эрудита.

Оно отсылает нас к тем временам, когда книги писали на бамбуковых и деревянных планках, скрепленных нитями и свернутых в свитки. Даже одна книга могла состоять из нескольких свитков, не говоря уже о собрании книг.

Подробнее об этом можно прочитать в моей статье "Как выглядят древнекитайские книги на бамбуковых дощечках". https://zen.yandex.ru/media/id/5a645a7f8651654b300a5899/62ea44527d10bc241452bbb5

На фотографии: Книжник. Реконструкция в музее Храма Конфуция и Императорской академии в Пекине.
393 viewsМария Анашина, 10:07
Открыть/Комментировать
2022-08-01 11:06:13 Как соотносятся в китайской культуре представления о пространстве, цвете, чередовании инь-ян, временах года? Эту схему мы найдем повсюду. Зная ее, вам будет гораздо проще читать многие символы, ощутить их взаимосвязь.

Об этом - в новой статье: https://zen.yandex.ru/media/id/5a645a7f8651654b300a5899/62b23d67dd15ca5e6111c519
409 viewsМария Анашина, 08:06
Открыть/Комментировать
2022-07-27 15:47:59
Эта керамическая башня была раскопана в 1956 году на территории провинции Хэнань, в местности Люцзяцюй. Она датируется эпохой Восточная Хань (25-220 н.э.). Сейчас находится в коллекции Национального музея Китая в Пекине.

О чем она может нам рассказать?

Находка представляет собой керамическую башню, покрытую зеленой глазурью. На балконах находятся несущие службу арбалетчики. По периметру рва башню охраняют кавалеристы. То есть перед нами - частная армия крупного землевладельца.

Такие керамические башни и другие архитектурные постройки довольно часто встречаются в захоронениях в качестве погребальной скульптуры 冥器 míngqì (досл. "таинственная утварь"), в миниатюре отражая те предметы, которые сопровождали человека в его земной жизни. Прообразами таких керамический башен и других построек были соответствующие постройки из дерева, что подтверждается археологическим материалом, письменными и изобразительными источниками.
538 viewsМария Анашина, 12:47
Открыть/Комментировать
2022-07-26 09:07:34 В Китае довольно часто можно увидеть реконструкции различных памятников архитектуры. Сегодня я предлагаю прогуляться по Чускому городу в Ухане - реконструкциям построек знаменитого древнекитайского царства Чу.

https://zen.yandex.ru/media/id/5a645a7f8651654b300a5899/62de8d50779baa11e66f4f9c
434 viewsМария Анашина, 06:07
Открыть/Комментировать
2022-07-25 10:20:29 Сейчас мы привыкли записывать чтение иероглифов пиньинем. Или иногда палладицей. А как записывали чтение иероглифов в Китае в прошлом?

Об этом - в новой статье: https://zen.yandex.ru/media/id/5a645a7f8651654b300a5899/62de256e94e04162bc30f7ff
469 viewsМария Анашина, 07:20
Открыть/Комментировать
2022-07-24 17:22:25
В каждом языке существуют свои специфические звуки, которые невозможно адекватно передать на другой язык. Приведу несколько примеров транскрибирования буддийской санскритской лексики в китайском языке:

释迦牟尼 shìjiāmóuní - Будда Шакьямуни,
涅槃 nièpán - нирвана,
般若波罗蜜多 buōrě bōluómìduō - праджняпарамита,
袈裟 jiāshā - кашая (монашеская ряса),
那伽 nàjiā - нага (змий),
阿罗汉 ēluóhàn - архат,
菩萨 púsà - бодхисаттва.

Как мы видим, китайские транскрипции значительно отличаются от оригиналов, по ним невозможно догадаться о том, как это слово звучит на санскрите. Но, увы, средствами китайского языка невозможно передать оригинальное санскритское звучание.

На фото: Будда Вайрочана 毗卢遮那佛 pílúzhēná fó, бодхисаттва Манджушри 文殊菩萨 wénshū púsà и бодхисаттва Самантабхадра 普贤菩萨 pǔxián púsà в зале Хуаянь (Аватамсака-сутры) 华严殿 huáyán diàn в монастыре Линъиньсы língyǐn sì, Ханчжоу
383 viewsМария Анашина, 14:22
Открыть/Комментировать
2021-07-01 11:18:35 ​​100-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ КИТАЯ

1 июля в Китае отмечают День образования Коммунистической партии Китая (中国共产党 Zhōngguó Gòngchǎndǎng) - правящей политической партии Китайской Народной Республики. В этом году она отмечает свой столетний юбилей. КПК была основана в 1921 году на Первом съезде партии, который состоялся 23-31 июля в Шанхае. Дата 1 июля была установлена позднее.

В наши дни, когда экономика Китая растет и улучшается благосостояние жителей Китая, авторитет КПК высок как никогда. В рядах партии насчитывается 95 млн 148 тыс. членов.

Главной целью первого столетия существования Коммунистической партии Китая было искоренение бедности. В настоящее время эта задача в основном решена, в Китае строится общество "малого благоденствия" 小康 xiǎokāng. Цель нынешнего столетия существования КПК - всестороннее строительство мощной современной социалистической страны. Конечная цель Коммунистической партии Китая - построение коммунизма.

Наши искренние поздравления и лучшие пожелания дальнейших успехов Коммунистической партии Китая и всему китайскому народу!
130 viewsMaria, 08:18
Открыть/Комментировать
2021-06-26 16:27:02 ЧТО ОЗНАЧАЕТ ВЫРАЖЕНИЕ 云吸猫 (в продолжение вчерашнего поста)

Вчера в посте, посвященном выражению 吸猫 xīmāo, я задала своим читателям вопрос, что означает фраза 云吸猫 yún xīmāo (облако + курить, вдыхать + кошка). Рассказываю.

Иероглиф 云 yún помимо прямого значения "облако", имеет также переносное значение - интернет-облако, отсюда слово 云存储 yúncúnchǔ - "облачное хранилище". Соответственно, 云吸猫 yún xīmāo - виртуальная любовь к кошкам. Те, кто не имеет возможности завести кошку, вынуждены довольствоваться рассматриванием фото и видео с этими грациозными животными.

Напоминаю, что это все - интернет-сленг.
246 viewsМария Анашина, edited  13:27
Открыть/Комментировать
2021-06-25 17:28:47 ​​ЧТО ОЗНАЧАЕТ ВЫРАЖЕНИЕ 吸猫 «КУРИТЬ КОШКУ»?

Те, кто изучают китайский язык, знакомы с таким явлением как чэнъюй 成语 chéngyǔ (идиоматическое выражение, фразеологизм). Очень часто его буквальный перевод непонятен, нужна дополнительная история-расшифровка. Например, выражение 画蛇添足 huàshé tiānzú (букв. «рисовать змею, добавить ноги») означает сделать лишнее, перестараться, испортить дело излишним усилием; 南辕北辙 nányuán běizhé (букв. «на юг оглобли, на север колея») - делать наоборот, двигаться в противоположном направлении и т.д. Использование чэнъюй в речи украшает ее, придает ей образность и свидетельствует о высоком уровне образованности.

В современном китайском языке появилось немало выражений, которые можно назвать современными чэнъюями. Часто они возникают как интернет-сленг и затем активно распространяются в языке. Вчера мне встретилось одно такое выражение, о котором я хочу рассказать: 吸猫 xīmāo.

Заглянув в БКРС (Большой китайско-русский словарь), мы обнаружим, что иероглиф 吸 xī имеет следующие значения: 1) вдыхать, втягивать; затягиваться (напр. дымом), курить; всасывать, впитывать, поглощать, 2) притягивать; привлекать; втягивать, вовлекать; увлекать, отвлекать; 3) пить. 猫 māo - кот, кошка (хотя есть и другие значения этого иероглифа, как, например: (диал.) подогнуть ноги, сидеть на корточках; (перен.) прятаться, скрываться; плевать в потолок, (разг.) модем).

Но что-же оно все-таки означает? Неужели «курить кошку»? Чертовщина какая-то. Тот же БКРС нам сообщает, что 吸猫 xīmāo переводится как «тискать кошку», или to dote on cats (обожать кошек), и это неологизм 2017 года. Но почему здесь употреблен иероглиф 吸?

История такая. Однажды некий любитель кошек написал в интернете пост, в котором рассказал, что нередко, возвращаясь домой, он первым делом берет на руки свою кошку и целый час может гладить, тереть, тискать ее, словно наркоман (здесь он использует выражение 吸毒 xīdú - употреблять нap-кoт-и-ки; нa-pкo-ман-ия). Его пост стал популярным и молниеносно разошелся по сети. Так возникло выражение 吸猫.

Вслед за этим появилось выражение 云吸猫 yún xīmāo. Хм... 云 yún переводится как «облако, туча». Что это значит??? Впрочем, если вы вспомните, что 云存储 yúncúnchǔ означает «облачное хранилище», вы без труда переведете его. Угадали?
229 viewsMaria, 14:28
Открыть/Комментировать