Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Записки редакторки

Логотип телеграм канала @zapiski_redaktorki — Записки редакторки
Актуальные темы из канала:
Этимология
Орфография
Фразеологизмы
Адрес канала: @zapiski_redaktorki
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 101.28K
Описание канала:

Правила русского языка, любопытная этимология, писательские лайфхаки и нелепые заголовки
Реклама, вопросы и предложения: @polly_shu
Наш чат: @chat_zr
Купить рекламу на бирже: https://telega.in/c/zapiski_redaktorki
Менеджер: @Spiral_Miya

Рейтинги и Отзывы

1.50

2 отзыва

Оценить канал zapiski_redaktorki и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

1


Последние сообщения

2024-06-22 22:22:03
Э!
9.5K views19:22
Открыть/Комментировать
2024-06-22 21:05:11
Разделать под орех — это как?

У фразеологизма «разделать под орех» есть несколько значений:

• беспощадно ругать, критиковать кого-то;
• побеждать в игре, драке или сражении;
• делать что-то мастерски.

Третье значение, самое непопулярное нынче, — ключ к разгадке происхождения фразеологизма.

Это выражение появилось в среде столяров. «Разделать под орех» означало раскрасить изделие из дешёвой древесины так, чтобы оно выглядело сделанным из ореха — дорогого материала. Это было под силу только опытным мастерам, поэтому изначально фразеологизм служил оценкой идеальной работы.

«Разделывали» и под дуб, и под красное дерево, но прижилось именно «под орех».

#фразеологизмы
9.5K views18:05
Открыть/Комментировать
2024-06-22 19:02:01
Будем честны: люди сейчас общаются очень скучно и заурядно.

Но, читая авторов, которые хорошо пишут, привыкаешь также хорошо говорить.
— (Ф. Вольтер)


"Кавычки" был признан самым эстетичным литературным каналом в Telegram, где лучшие мысли главных умов планеты были собраны в одном месте.

Отличное решение для тех, кто хочет прокачать эрудицию и обогатить свою речь, уделяя этому всего 5 минут в день.

Подписывайтесь. Читайте.
И наслаждайтесь — @quotes_litera
9.3K views16:02
Открыть/Комментировать
2024-06-22 14:48:05
«Для начала»: нужны ли запятые?

«Для начала» — это наречное выражение, а значит, знаки препинания ему не нужны.

Синонимы для проверки: «сначала», «в первую очередь».

• Для начала (= сначала) назовите своё имя.
• Вы можете для начала подписаться на наш канал.
9.4K views11:48
Открыть/Комментировать
2024-06-21 20:10:01
Родственны ли слова «разить» и «резать»?

Разить — общеславянского слово со значением «бить, поражать». Сравните с другими славянскими языками:

• белорусское разíць, украинское разити,
• словенское ráziti — «царапать», чешское razit — «бить».

Глагол «разить» происходит от той же основы, что «резать», и первоначально означал «рубить, ударять». Вот и нашлись этимологические связи!

А если вспомнить слова «возразить», «поразить» и «сразить» — они тоже связаны с резанием? Да, например, «возразить» образовано от «разити» с помощью приставки въз- и исходно означало «ударить в ответ на удар, отбить».
10.7K viewsedited  17:10
Открыть/Комментировать
2024-06-21 16:19:18
Почему «тачпад», но «тач-панель»?

«Тач-» переводится с английского как «касаться».

Тачпад — это сенсорная панель для управления курсором и отдачи различных команд электронному оборудованию. Тачскрин — это экран, который работает от прикосновений. Оба слова пишем слитно.

А тач-панель, тач-поверхность, тач-экран пишутся через дефис. Чем объясняется разница в написании? Всё просто: слова «панель», «поверхность», «экран» есть в русском языке, а «пад» и «скрин» нет.

#орфография
10.6K views13:19
Открыть/Комментировать
2024-06-21 10:18:46
Чем больше я путешествую по разным странам, тем сильнее восхищаюсь многогранностью нашего мира и его отражения — культуры.

В России и странах-соседях много талантливых писателей и поэтов, драматургов и художников, о которых важно знать. Так давайте узнавать новое вместе с издательством и медиа Perspéctum, где делятся самым интересным из культурной жизни стран-соседей России! Ловите ссылку на их канал: https://t.me/perspectum

Почему меня зацепил этот канал?

Perspéctum — это про дружбу народов вне политики. Автор пишет про книги, театр и кино, фокусируясь на коренных народах России и странах-соседях.

В Perspéctum рассказывают о традициях и обычаях, публикуют анонсы и даже рекомендации от местных, например: Какие книги взять в путешествие по Грузии и Театры Алматы, которые изменят ваше представление о Казахстане.

А ещё, помимо новых знаний, в канале разыгрывают билеты и подарки, так как издательство дружит с музеями, театрами и культурными центрами разных стран. Классно же!

В общем, заглядывайте в Perspéctum, если тоже считаете, что у любви к книгам нет границ: https://t.me/perspectum

Реклама. АНО «Национальный исследовательский институт развития коммуникаций». ИНН 9705143759.
11.1K views07:18
Открыть/Комментировать
2024-06-20 21:48:05
Серьёзные лингвистические факты
12.7K views18:48
Открыть/Комментировать
2024-06-20 18:02:07
Лебедь, лебеда и лабуда: есть ли у них что-то общее?

Недавно я узнала, что «лебедь» по-сербски звучит как «лабуд». Возник закономерный вопрос: есть ли что-то общее у «лебедя» и «лабуды»? Давайте разбираться!

Слово «лебедь» известно с XI века и восходит к латинскому albus«белый». Всё просто: птица названа так по своему основному признаку — белому оперению. А вот «чёрный лебедь» теперь звучит как некий парадокс

«Лебедь» и «лебеда» — действительно родственные слова, так как «лебеда» тоже восходит к к латинскому albus и названа так из-за белого цвета листьев с внутренней стороны.

А «лабуда» меня удивила! Оказывается, это слово со значением «ерунда, чушь, чепуха» образовано от устаревшего диалектизма «лабаки/лабуты»грубая обувь, лапти, подшитые шкуркой. Позже «лабутой», «лабуниной» и «лабунятиной» стали называть бестолкового человека, ротозея, а со временем значение слова расширилось до современного значения.

#этимология
12.4K views15:02
Открыть/Комментировать
2024-06-20 14:02:03
Гросс(мейстер): кто это и как пишется?

Гроссмейстер — это высшее спортивное звание в шахматах и шашках, а также тот, кто носит это звание.

Это понятие заимствовано из немецкого: der Großmeister — «великий мастер». Оно образовано из двух слов: groß — «большой, великий» + der Meister — «мастер, учитель, магистр».

Подобным образом образованы, например, и следующие слова:

балетмейстер,
егермейстер,
концертмейстер,
хормейстер.

Всё пишем слитно!
11.9K views11:02
Открыть/Комментировать