Адрес канала:
Категории:
Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков:
517
Описание канала:
Сеть каналов
Связь: @annakuleshina
Рейтинги и Отзывы
Оценить канал unchildish_english и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.
5 звезд
1
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
1
1 звезд
1
Последние сообщения
2022-09-01 20:10:19
MADE OF или MADE FROM – чё куда пихать?
В этом пздц часто ошибаются. Перепроверь себя, плиз)))
Вот перед тобой кусок бумаги. Бумага
сделана из древесины. Т.е. материал был
ПОЛНОСТЬЮ переработан и
превратился во что-то другое. В этом случае используешь
MADE FROM.
«Paper is made from wood» – Бумага сделана из древесины
Но!
Когда предмет свойств не меняет – с вальяжным видом ставишь
MADE OF. Есть исходник: стекло. Смотришь на стол – там стоит
стеклянная ваза. Стекло
никак не изменилось, оно осталось стеклом. Значит:
«This vase is made of glass» – Ваза сделана из стекла
Попробуй переведи:
1. Его вонючий пояс сделан из шерсти осла – His smelly belt is
made of donkey's wool
2. Этот дилдо сделан из силикона – The dildo is
made of silicone
3. Винишко сделано из винограда – Wine is
made from grapes
4. Васин пирожок сделан из натуральных ингредиентов – Vasya's pie is
made from natural ingredients
Накидай огней, если пост – годнота. Анечке-админу будет ПРИЯТНА
446 views17:10
2022-08-29 19:50:32
485 voters753 views16:50
2022-08-29 19:32:37
БАЗА, Ч.1
ТУЕВА ХУЧА АНГЛИЙСКИХ СОКРАЩЕНИЙ, Ч.2
Продолжаем разговор.
Сегодня про те, что часто используются.
Хз чё люди делают с освободившимся временем, но как факт: сокращений в английских переписках до-хре-на
LOL – laughing out loud В особом представлении не нуждается, но вдруг ты не в курсах, как это переводится. «Ору в голос».
IDK – I don't know
«Я не знаю».
POV – point of view
Тиктокеры вошли в чат. «Точка зрения». ПОВ-ролики представляют собой короткометражки от лица какого-то персонажа.
IDC – I don't care
«Мне всё равно».
IMHO – in my humble opinion
Старый добрый «имхо» расшифровывается как «по моему СКРОМНОМУ мнению».
BTW – by the way
«Кстати говоря..»
BRB – be right back
«Ща вернусь»
NP – no problems
«Без проблем»
THX, TY – thanks, thank you
Ну тут ясно
ASAP – as soon as possible
«Как можно скорее»
Это лишь верхушка айсберга, бро
Предлагаю тебе собрать в комментах любимые английские сокращения! Делись, не стесняйся
И спс за реакции, реакции – это збс!
771 views16:32
2022-08-25 13:42:00
1.3K views10:42
2022-08-25 13:18:19
495 voters1.3K views10:18
2022-08-25 12:48:51
ТУЕВА ХУЧА АНГЛИЙСКИХ СОКРАЩЕНИЙ, Ч.1
Да, сегодня про вот эту жопоболь в английском. В
1й части рассмотрим изи принцип:
«как слышу, так и пишу». База.
2 – to, too
4 – for
8 – ate
C – see
R – are
U – you
Попробуй теперь расшифровать:
?4u – question for you / у меня к тебе вопрос
m8 – mate / приятель
CUL8R – see you later / увидимся позже
10q – thank you / пасиба
b4 – before / прежде, до
2day – today / сегодня
Красотенюшка. Вообще незапаристо.
Можешь самостоятельно посокращать слова в комментах Огоньки на этом посте ускоряют выход второй части
1.3K views09:48
2022-08-24 19:54:28
700 voters1.3K views16:54
2022-08-22 16:40:37
В очередной раз наткнулась на идиому
«CHOP-CHOP!» – реще там давай да Для человека, который знает базовые значения этого слова, выражение может звучать странно. Тем не менее,
ничего общего с нарезкой, рубкой или отбивной клич не имеет.
Когда орёшь
«CHOP-CHOP, ёпрст» – призываешь кого-то поторопиться.
Двигай булками, нам ещё в магазин надо успеть. Chop-chop!
Аналог слову
«hurry» берёт начало в Южно-Китайском море, как пиджин-английская версия кантонского
chok chok (速速), который, в свою очередь, похож на мандаринский
k'wâi-k'wâi (快 快). Это лишь одна из версий. Не исключено, что
chop-chop произошёл от малайского языка.
Факт: фраза широко используется и забавно звучит. Грешно не запомнить.
Накинь огонёк на пост, если было полезно
1.5K views13:40
2022-08-21 13:52:25
724 voters1.7K views10:52
2022-08-19 21:55:50
Жест, гусь, ругательство – в чём связь?
Это благословенная Джума, с вами #постмалов, и сегодня я расскажу о том, что подобно лаве из вулкана взлетает с земли для самого неба, скрывая солнце и звезды, изрыгаясь жидкими ругательствами и горячими проклятьями.
Речь пойдёт о демонстрации среднего пальца. Middle finger. Unpolite gesture.
Процесс показывания настолько канонизирован, что у него, есессна, существуют изысканные эвфемизмы.
TO FLIP THE BIRD = The act of pointing your middle finger at someone meaning
«fuck you»
Просто, лаконично, исторично.
Так а гусь при чём?
Инфы мало, история мутная, но вроде как в 1860ых было выражение
to give the big bird, типа шипеть на кого-то как гусь. Люди (и гуси) такого отношения не ценили и уходили, предварительно развернувшись –
flipped. Так и срослось: развернуть птицу, to flip the bird.
P.S. Почему-то флипать птичку очень любят рэперы вроде Эминема и Снуп Дога.
Не знал(-а) о таком выражении? Закинь сердешко-реакцию Никите Малову за годноту
1.9K views18:55