Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Турецкий язык | Turkish language

Логотип телеграм канала @turkishtg — Турецкий язык | Turkish language Т
Логотип телеграм канала @turkishtg — Турецкий язык | Turkish language
Адрес канала: @turkishtg
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 53.44K
Описание канала:

Прайс/Реклама: @PrideMediaTG
Для связи: @prestige046
Ссылка для друзей:
https://t.me/ 4AOC8rC7vPsyNjdi

Рейтинги и Отзывы

3.33

3 отзыва

Оценить канал turkishtg и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

2

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 77

2021-02-10 10:56:02 ​​Усилители в предложениях
Наречия количества. Miktar zarfı

Характеризуют глаголы, прилагательные и другие наречия по количеству, равенству или неравенству по какому-либо признаку. Отвечают на вопрос Ne kadar? (Как? Сколько?)

Примеры и значения:

Az - мало
Biráz - немного
Çok az чок аз - очень (слишком) мало
Azıcık азыджЫк - немножечко, немного

Çok чок - очень, много, довольно

Pek - «весьма, довольно, слишком»
Pek akıllı çocuk пэк акыллЫ чоджУк очень (весьма) хороший ребёнок.
Pek az - очень (слишком) мало
Pek çok пэк чок - слишком много (довольно много)
В большинстве «pek» употребляется в негативном значении:
Bu elbiseyi pek beğenmedim. Мне не очень (не так уж) понравилось это платье.
Kırmızı rengi pek sevmiyorum. Я не очень (не так уж) люблю красный цвет.
Onun yaptığı bana pek mantıklı gelmedi (дословно: то, что он сделал мне не так уж (не вполне) логически пришло). То, что он сделал мне не так уж (не вполне, не слишком) понятно.
Pek sayılmaz. (дословно: слишком не считается). Не очень; не важно; так себе.
Pek iyi değilim. Мне не очень (не слишком) хорошо (мне не здоровится, я не хорошо себя чувствую).

Такие слова как:
Fazlá ; bayağı байА ; oldukça олдУкча ; çokça чокчА ; gáyet - обозначают: «слишком, довольно, достаточно, много, вполне»

Aşırı ащырЫ - выражает более усиленную степень качества и количества и переводится как: «чрезмерно, чересчур, очень очень, сильно».

En - самый
Наречие «en» выражает превосходную степень (самый, больше всего, более всего). En отдельно не используется. Ставится перед прилагательными и наречиями, но не ставится перед глаголами.
Например:
En güzel yer. Самое красивое место.
En iyi sınıf. Самый хороший класс.
En çok izlenen film. Больше всего (более всего, наиболее всего) просматриваемый фильм.

Dahá - ещё, более
“Daha” выражает сравнительную степень.
Например:
Daha çok çalışmalısın. Ты еще больше должен работать.
O daha iyi çalışıyor. Он(а) ещё лучше работает.
Daha ilginç film. Более интересный фильм.
Daha güzel kadın. Наиболее (более) красивая женщина.

Перед глаголами daha имеет значение "ещё" :
Daha gelmedi. Ещё не пришёл.
Daha ne istiyorsun? Что ты ещё хочешь?
Bir ay daha bekleyeceksin. Ты будешь ждать ещё месяц.

Сочетание daha bir выражает повторение действия “ещё раз, больше не” :
Bir daha gelebilir miyiz? Мы можем прийти ещё раз?
Bir daha söyler misin? Скажи ещё раз?
Bir daha seninle konuşmayacağım. Я больше с тобой не буду разговаривать.

Слова как:
Sık / sık sık / sıkça сык, сык сык, сыкчА - часто;
Seyrék / nadirén - редко; - могут использоваться в качестве количественных наречий.
Например:
Ben onunla sık görüşmüyorum. Я с ним(ней) часто не вижусь (я с ним не часто вижусь)
O sıkça bana arıyor. Он(а) часто мне звонит.
Ben seyrek seyahat ediyorum. Я редко путешествую.

Слова как:
Aşağı yukarı ашаЫ йукарЫ;
Şöyle böyle шёйлЕ бёйлЕ - это двойные наречия и также могут использоваться как наречия количества, обозначая "приблизительно", "около", "примерно"
Например:
Orada aşağı yukarı bir ay kaldık. Там мы пробыли приблизительно (примерно) месяц.
Biz ayrılalı şöyle böyle dokuz ay geçti. С нашего расставания (с тех пор как мы расстались) прошло приблизительно (примерно, около) 9 месяцев.
11.8K views07:56
Открыть/Комментировать
2021-02-09 09:34:43 ​​самые важные глаголы

yürümek - идти
gitmek - идти
affetmek - извинять
özür dilemek - извиняться
değiştirmek - поменять
öğrenmek - изучать
sahip olmak - иметь
ilgilenmek - интересоваться
bilgi vermek - информировать
aramak - искать
kontrol etmek - контролировать
çalmak - красть
bağırmak - кричать
suya girmek - купаться
uçmak - лететь
tutmak - ловить
kırmak - ломать
sevmek - любить
dua etmek - молиться
susmak - молчать
yapabilmek - мочь
gözlemlemek - наблюдать
ummak - надеяться
cezalandırmak - наказывать
ısrar etmek - упорствовать
bulmak - находить
başlamak - начинать
değerini bilmemek - недооценивать
hoşlanmak - нравиться
öğle yemeği yemek - обедать
vaat etmek - обещать
11.4K views06:34
Открыть/Комментировать
2021-02-07 13:26:10 ​​ Словарный запас

zararlı - вредный; убыточный
zarar - вред
yavaş - медленный; медленно
çabuk - быстрый; быстро
hızlı - быстрый, проворный
yararlı - полезный, годный, пригодный
yanlış - ошибка; неправильный, ошибочный
hata - ошибка
yardım - помощь
yardım etmek - помогать
üzülmek - расстроиться, огорчиться, опечалиться
yalan - ложь, обман
yalan söylemek - лгать, обманывать
yalnız - один, единственный; одинокий; только
yalnızlık - одиночество
unutmak - забывать
yakın - близкий, близко
yakında - скоро
yakmak - зажигать (свет); сжечь
vurmak - бить, ударять
taraf - сторона
şikayet etmek - жаловаться (кому-либо на что-либо)
demin - совсем недавно
haber vermek - сообщать
resmi - официальный
gelenek - традиция
düşmek - падать
uygun - подходящий, соответствующий
tatil - выходные, каникулы
şey - вещь, предмет
duygu - чувство
his - чувство
hissetmek - чувствовать, ощущать
hediye - подарок
12.5K views10:26
Открыть/Комментировать
2021-02-06 19:27:58
12.8 млрд р. — объем рекламного рынка в Телеграм-каналах в 2020

Основная цель исследования — определить объем и перспективы рынка рекламы в русскоязычных Телеграм-каналах, используя исключительно объективные данные.

На ТОП-10 категорий приходится сразу 74,7% от общего оборота рекламы в Telegram-каналах. Среди них:

1) Бизнес и Финансы (20,1% от общего оборота);
2) Женский раздел (9%);
3) СМИ (7,9%);
4) Культура, образование и искусство (6,1%);
5) Спорт (5,9%);
6) Интернет и маркетинг (5,9%);
7) Отдых и развлечение (5,4%);
8) Кино (5%);
9) Наука и технологии (4,9%);
10) Мотивация и саморазвитие (4,4%).

Ссылка на ролик:




Продолжит ли рынок свой рост в 2021?

АП
5.8K views16:27
Открыть/Комментировать
2021-02-05 12:12:56 ​​ Простые фразы приветствия и прощания

Selamlaşma - приветствие
Merhaba - здравствуйте, здравствуй
selam - привет (в неофициальной обстановке)
iyi günler - добрый день
günaydın - доброе утро
iyi akşamlar - добрый вечер
nasılsın? - как ты? при обращении на Вы, nasılsınız - как вы?
hayat nasıl gidiyor? - как жизнь?
kendinizi nasıl hissediyorsunuz? - как ваше самочувствие?
sağlığın nasıl? sıhatın nasıl? - как здоровье?

Vedalaşma - прощание
Hoşçakalın - до свидания, счастливо оставаться (говорится нескольким людям) hoşçakal - до свидания
görüşürüz - увидимся
güle güle - до свидания (говорит остающийся)
iyi akşamlar - при прощании означает: Всего хорошего (прямое значение - добрый вечер)
iyi geceler - спокойной ночи
kendinize iyi bakınız - берегите себя
13.7K views09:12
Открыть/Комментировать
2021-02-04 19:00:48
12.8K views16:00
Открыть/Комментировать
2021-02-04 16:53:38 ​​ Словарный запас

olağan - обычный
olağanüstü - необыкновенный
özgün - оригинальный, необычный
olarak - будучи, в качестве, как
olay - событие, случай; явление
oldukça - достаточно, довольно
ses - голос, звук
şahsiyet - личность, особа
şahsi - личный, персональный
şahit - свидетель, очевидец
telaş - беспокойство, тревога
telkin - внушение
teklif - предложение (например куда либо сходить)
sayfa - страница
sağ olun - спасибо (в вежливой форме)
sağ ol - спасибо (в неформальной обстановке)
rica ederim - не зачто
memnuniyetle - с удовольствием
samimi - искренний, сердечный
samimiyet - искренность, сердечность
sadık - верный, преданный
ruya, rüya - сон, сновидение
ziyaret - визит, посещение
zengin - богатый
zenginlik - богатство
itiraz - возражение
itiraz etmek - возражать
sabır - терпение
sabırlı - терпеливый
sabretmek - терпеть, переносить
lütfen - пожалуйста
rica etsem - тоже как пожалуйста (официальное и самое красивое выражение при просьбе чего либо)
teşekkür ederim, teşekkürler - спасибо, благодарю (самая вежливая форма)
12.8K views13:53
Открыть/Комментировать
2021-02-01 19:05:09 ​​подводный мир

deniz - море
okyanus - океан
ringa - сельдь
somon - сёмга
uskumru - скумбрия
morina balığı - треска
ton balığı - тунец
yılan balığı - угорь
torpilbalığı - электрический скат
murana - мурена
köpek balığı - акула
yunus - дельфин
balina - кит
yengeç - краб
denizanası - медуза
ahtapot - осьминог
deniz yıldızı - морская звезда
deniz kirpisi - морской ёж
denizatı - морской конёк
istiridye - устрица
karides - креветка
ıstakoz - омар
langust - лангуст
atol - атолл
resif - риф
mercan - коралл
mercan kayalığı - коралловый риф
derin - глубокий
derinlik - глубина
dalmak - нырять
batmak - затонуть
hazine - сокровища
13.9K views16:05
Открыть/Комментировать
2021-01-31 11:24:04 ​​ Что если какой-то товар даётся бесплатно?
Для этого есть слова: bedava, parasız. Платно – paralı (за деньги).

Примеры:
Her şey bedava. Всё бесплатно.
İkinci ürün bedava. Второй товар бесплатно.
Eğitim paralı. Обучение платное.
Eğitim parasız. Обучение бесплатное.
Bedava yiyecek var. Есть бесплатная еда.
Kargo bedava. Доставка (почтой) бесплатная.
Teslim bedava. Доставка бесплатная.
Yollar paralı. Дороги платные.

Помните, что про услуги не принято спрашивать fiyat, а исползуется слово ücret? Соответственно «платно» про услугу – ücretli, «бесплатно»– ücretsiz.

Например:
Arama ücretsiz. Звонок бесплатный.
Giriş ücretli mi? Ücretsiz. Вход платный? Бесплатный.
İçecekler ücretsiz. Напитки бесплатны (входят в стоимость услуги).
Bu ücretsiz bir numune. Это бесплатный образец.
İlk yarım saat ücretsiz. Первые полчаса бесплатно.
Otopark ücretli mi? Evet, ücreti 5 lira. Парковка платная? Да, ее стоимость 5 лир.

Стоит отметить, что использование bedava и ücretsiz не имеет четких рамок и жесткого закона. Например, можно сказать kargo bedava и kargo ücretsiz.

Также есть слово beleş (бесплатно), которое считается в современном языке немного устаревшим, его почти не используют.
14.3K views08:24
Открыть/Комментировать
2021-01-29 16:56:44 ​​Сегодня расскажу вам о вариантах, как спросить цену чего-либо.

Вопросы о цене товара чаще всего следующие:
Bu ne kadar? Сколько это?
Fiyatı ne? Какова его цена?
Bu kaç para? Сколько это?
Bu kaç lira / dolar / euro? Сколько это лир / долларов / евро?
Borcum ne kadar? Сколько я должен (мой долг сколько?), когда вы уже оплачиваете и хотите узнать общую стоимость.

Например:
Bu kaç lira? Bu 15 lira. Это сколько лир? Это 15 лир.
Bu ne kadar? Bu 100 lira. Сколько это стоит? Это стоит 100 лир.
Bu elbise ne kadar? Сколько стоит это платье?
Bu elbise 60 lira. Это платье стоит 60 лир.
Bu kitap kaç lira? Эта книга сколько лир?

Bu çok pahalı. Это очень дорого.
Bu çok ucuz. Это очень дешево.
Ucuz değil… Не дешево…

Вопросы о стоимости услуги (звонок, вход, экскурсия, парковка и др.) обычно задаются при помощи слова ücret – плата, оплата; hizmet - услуга.

Ücreti ne kadar? – Сколько стоит услуга?
Bunun ücreti ne kadar? – Сколько это стоит?
Taksi ücreti ne kadar? – Сколько стоит такси?
Ücreti 120 lira. – Его стоимость 120 лир.
14.1K views13:56
Открыть/Комментировать