Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Турецкий язык | Turkish language

Логотип телеграм канала @turkishtg — Турецкий язык | Turkish language Т
Логотип телеграм канала @turkishtg — Турецкий язык | Turkish language
Адрес канала: @turkishtg
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 53.44K
Описание канала:

Прайс/Реклама: @PrideMediaTG
Для связи: @prestige046
Ссылка для друзей:
https://t.me/ 4AOC8rC7vPsyNjdi

Рейтинги и Отзывы

3.33

3 отзыва

Оценить канал turkishtg и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

2

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 2

2024-03-15 18:00:05 ​ Словарный запас

Basit:Kolay-простой
Baş:Kafa-голова
Baş:Başkan-глава
Başarı:Muvaffakiyet-успех
Başarılı:Muvaffak-успешный
Başkent:Başşehir-столица
Başsağlığı:Taziye-соболезнование
Başşehir:Başkent-столица
Başvurmak:Müracaat etmek-обратиться
Başvuru:Müracaat-обращение
Bavul:Valiz-чемодан
13.4K views15:00
Открыть/Комментировать
2024-03-14 13:00:06

-sız, -siz, -suz, -süz

При прибавлении к слову, эти суффиксы указывают на отсутствие чего-либо. В русском языке функцию этих суффиксов выполняет приставка «без». В прежних уроках мы рассматривали прилагательные с этими суффиксами. А сегодня рассмотрим предложения, где эти суффиксы употребляются со словами, образуя наречия.

Sütsüz kahve
кофе без молока

Şekersiz çay
чай без сахара

Banyosuz oda
комната без ванной

Çantasız gitmez
она не выходит без сумки

Bu dili öğretmensiz öğrendi
он выучил этот язык без учителя

Çorbayı kaşıksız içecek
он выпьет (съест) суп без ложки

Oraya arabasız gittik
мы поехали туда без машины

Paltosuz çıkma çünkü hava çok soğuktur
не выходи без пальто, потому что очень холодно

Çocuklar ayakkabısız oynuyorlar
дети играют без обуви
13.0K views10:00
Открыть/Комментировать
2024-03-12 19:16:32 ​AÇMAK

Kapıyı açıyor она открывает дверь
Pencereleri açma не открывай окна
Kapıyı açtığı zaman adam bekliyordu
когда она открыла дверь, мужчина ждал

Этот же глагол может использоваться и в выражении – ışığı açmak.
Işığı açmalısın
ты должен включить свет

Işığı açacak mısın? Onu görmüyorum
ты включишь свет? Я его не вижу

ışığı açtığın zaman uyuyorduk
когда ты включил свет, мы спали

В том же значении этот глагол употребляется в выражениях televizyonu, radyoyu açmak
Televizyonu açacağım
я включу телевизор

Televizyonu açma. Ders çalışıyorum
не включай телевизор. Я занимаюсь

Radyoyu açayım mı?
включить радио?

Eve geldi. Radyoyu açtı
он пришел домой. Включил радио

https://t.me/TurkishTG
13.0K views16:16
Открыть/Комментировать
2024-03-11 13:00:03

Lüfen gösterin.........................покажите, пожалуйста
Lütfen daha yavaş söyleyin!.......скажите, пожалуйста, медленнее!
Lütfen tercüme edin!................переведите, пожалуйста!
Lütfen bir daha tekrarlayın!.......повторите, пожалуйста, еще раз
Buyrun girin!............................входите, пожалуйста!
Buyrun oturun!.........................садитесь пожалуйста!
Kusura bakmayın!....................Не взыщите, простите!(не смотрите на недостаток)
Bize bir daha gelin!....................Приходите к нам еще!
12.7K views10:00
Открыть/Комментировать
2024-03-10 17:00:10 Русская классика на турецком языке

1. "Anna Karenina" (Анна Каренина). L.TOLSTOY

2. "Suç ve ceza" (Преступление и наказание) F.DOSTOYEVSKİY

3. "Babalar ve oğullar" (Отцы и дети) İ. TURGENYEV

4."Ölü canlar" (Мертвые души). N. GOGOL
14.4K views14:00
Открыть/Комментировать
2024-03-08 13:00:02

Boş laflar - пустая болтовня
Sana lafı yok - о тебе речь не идет
Lafı bırak!! - прекрати болтать
Büyuk laflar - громкие слова
Laf değil - это не пустяк, не шутка!!
Lafı mı olur? - стоит ли об этом что-то говорить?!..
Laf olsun diye - лишь бы что-нибудь ляпнуть
Kes lafını - заткнись!
Laf çakmak (atmak) - сказать что-то обидное
13.2K views10:00
Открыть/Комментировать
2024-03-07 18:00:10 ​ZAMAN

Слово zaman вы видели в форме вопросительного выражения – ne zaman (когда? )
В вышеуказанных предложениях слово zaman имеет другую функцию. Сравните:

Ne zaman verdiniz?
Когда вы дали?

Verdiniz
вы дали

…..verdiğiniz zaman….. когда вы дали

onu verdiğiniz zaman biz bakıyorduk
мы смотрели, когда вы его дали

Ne zaman tıraş oldu?
Когда он брился?

Tıraş oldu
он брился
…..tıraş olduğu zaman….. когда он брился

tıraş olduğu zaman bekliyordunuz
когда он брился, вы ждали

Ne zaman geldin?
Когда ты пришла?

Geldin
ты пришла
…..geldiğin zaman….. когда ты пришла
13.3K views15:00
Открыть/Комментировать
2024-03-06 17:00:03

Ne kadar sık; kaç kere (kez, defa)

Для того, чтобы узнать как часто происходит то или иное действие, следует спросить – ne kadar sık или kaç kere (defa, kez). По-русски эти вопросительные выражения означают – как часто или сколько раз. Выражение sık sık мы рассматривали в предыдущих уроках.

Sık sık часто
Ne kadar sık как часто?
Kaç defa, kere, kez сколько раз?

Sinemaya ne kadar sık gidersin?
Как часто ты ходишь в кино?

Ne kadar sık telefon eder?
Как часто она звонит?

Kaç defa çay içersiniz?
Как часто они пьют чай?

Annen kaç kere İstanbul’a gelir?
Сколько раз твоя мать приезжает в Стамбул?

Kaç kez mektup yazarsın?
Сколько раз ты пишешь письма?

Ayda kaç kez sinemaya gidersin?
Сколько раз в месяц ты ходишь в кино?

Haftada kaç kez şarap içerler?
Сколько раз в неделю они пьют вино?

Günde kaç kere telefon eder?
Сколько раз в день она звонит?

Annen yılda kaç kez İstanbul’a gelir?
Сколько раз в году твоя мать приезжает в Стамбул?

Ayda kaç kez mektup yazarsın?
Сколько раз в месяц ты пишешь письма?
12.7K views14:00
Открыть/Комментировать
2024-03-05 13:00:09

Где? Nerede?

Когда? Ne zaman?

Почему? Neden?

Сколько? Ne kadar? Kaç?

Что это? Bu ne?

Кто это? Bu kim?

Где это? Bu nerede?
12.8K views10:00
Открыть/Комментировать
2024-03-04 14:20:05 ​ YAKMAK

Слово yakmak имеет несколько значений в турецком языке. Для перевода на русский язык выбирается наиболее подходящее из них.

Ateşi yakmak
зажигать огонь.

Lambayı (ışığı) yakmak
включать (лампу) свет.

Ateşi yak
зажги огонь.

Ateşi yakmalısın. Hava soğuk.
ты должен разжечь огонь.Погода холодная

Lambayı yakacak
она включит свет (лампу)

Işığı yakacak
он включит свет.

Lambayı yak. Kitabı okuyamıyorum
включи свет. Я не могу читать книгу
13.0K views11:20
Открыть/Комментировать