Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Турецкий язык | Turkish language

Логотип телеграм канала @turkishtg — Турецкий язык | Turkish language Т
Логотип телеграм канала @turkishtg — Турецкий язык | Turkish language
Адрес канала: @turkishtg
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 54.87K
Описание канала:

Прайс/Реклама: @PrideMediaTG
Для связи: @prestige046
Ссылка для друзей:
https://t.me/ 4AOC8rC7vPsyNjdi

Рейтинги и Отзывы

3.33

3 отзыва

Оценить канал turkishtg и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

2

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 73

2021-03-29 10:03:23 ​​
Plaj - Пляж

Deniz kabukları - Ракушки

Güneş kremi - Солнцезащитный крем

Güneş gözlüğü - Солнцезащитные очки

Güneş çarpması - Солнечный удар

bronzluk - загар

Dondurma - мороженое

İçme suyu - Питьевая вода

Simit - Плавательный круг

mayo - плавки, купальник

plaj topu - Пляжный мяч

kova - Ведерко для игры с песком

kürek - Лопаточка для игры с песком

kumdan kaleler - Замки из песка

şapka - Панама

Şemsiye - Зонтик
7.3K views07:03
Открыть/Комментировать
2021-03-25 20:44:26 ​​
Приветствие, обмен любезностями

Selam - привет
Merhaba - здравствуй(те) (официальное приветствие)
İyi akşamlar - добрый вечер (можно говорить как в приветствии, так и в прощании)
İyi günler - добрый день (говорится как в приветствии, так и в прощании)
Nasılsın(ız)? - как ты (вы)?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz? - как вы себя чувствуете?
Sağlığınız nasıl? - как ваше здоровье?
İşiniz nasıl gidiyor? - как ваша работа?
Ne yapiyorsun(uz)? - что ты делаешь (делаете)?
Bugün için planlarınız nelerdir? - каковы ваши планы на сегодня?
Aileniz nasıl? - как поживает ваша семья?
Çocuklar nasıl? - как дети?
Ebeveyn nasıl? - как родители?
Ne haber? - какие новости?
Ne var ne yok? - какие новости? (Дословно: что есть, а чего нет?)
Selam söyle - передавай привет
Ailenize selam söyleyin - передавайте привет вашей семье
Başarılar dilerim size! - желаю вам удачи!
Ben seni / sizi çok özledim - я очень соскучился(соскучилась) по тебе / по вам

Teşekkürler, iyiyim - спасибо, хорошо
Teşekkürler, fena değil - спасибо, неплохо
İdare eder - спасибо, пойдет (так себе)
Teşekkürler, güzel - спасибо, отлично
Şükürler - слава Богу. Всë в порядке (всë нормально)
Bir şey değil - ничего (не стоит благодарностей)
Rica ederim - незачто
Önemli değil - не важно.
3.9K views17:44
Открыть/Комментировать
2021-03-24 11:30:24 ​​ Вы разговариваете на турецком?
Türkçe konuşuyor musunuz?/Türkçe biliyor musun?
Лишь самую малость
Biraz
Как Вас (тебя) зовут?
İsminiz nedir?/ Adınız ne? / İsmin ne? / Adın ne? (неформ.)
Меня зовут…
İsmim … / Adım …
Приятно познакомиться
Memnun oldum!
Откуда Вы (ты)?
Nerelisin?/Nerelisiniz?
Я из Турции
Türkiye’den geliyorum
Где ты/Вы живете?
Nerede oturuyorsun(uz)?
Я живу в Турции
Türkiye’de oturuyorum
Сколько тебе/Вам лет?
Kaç yaşındasın(ız)?
Мне 20 лет.
Yirmi yaşındayım.
3.7K views08:30
Открыть/Комментировать
2021-03-23 18:01:02
Для переводов денег в Турцию воспользуйтесь промокодом WUOPEN500 или WUOPEN10 для отправления любой суммы по специальному тарифу до 30.06.21 в банке «Открытие».

https://www.open.ru/wu
4.8K views15:01
Открыть/Комментировать
2021-03-23 13:48:40 ​​ ПОПОЛНЯЕМ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС НА ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

çamaşır makinesi - стиральная машинка
bulaşık makinesi - посудомоечная машинка
buzdolabı - холодильник (дословно - ледяной шкаф)
ütü - утюг
tost makinesi - тостер, панини
kettle - электрочайник
mikrodalga - микроволновка
saç kurutma makinesi = fön - фен
elektrik süpürge - пылесос
kurutucu - сушилка
fırın - духовка
ocak - плита
klima - кондиционер
ısıtıcı - обогреватель
vantilatör - вентилятор
kombi - система отопления (в Турции)
aspiratör = davlumbaz - вытяжка
buzluk = dondurucu - морозилка
5.4K views10:48
Открыть/Комментировать
2021-03-22 11:27:31 ​​ Глагольная форма «-mak şartıyla»

Схема: глагол-основа + mak şartıyla
Используется в предложении с условием
Эта глагольная форма не изменяется по лицам, числам и временам.

• Türkiye'de doğmak şartıyla Türk vatandaşı olursun. – Ты можешь быть гражданином Турции, при условии, что ты родился в Турции.

• Вeğenmezse geri vermek şartıyla alabilirsin. – Можешь взять при условии, если не понравится, вернуть назад.

• Yarın erken kalkmak şartıyla gec yatabilirsin. – Можешь лечь поздно, при услoвии, что завтра рано встанешь.

• Az tuzlu yapmak şartıyla ben senin butun yemeklerini sevirim. – Мне нравится вся твоя еда, при условии, что она будет менее соленая.

• Borcunu sadece öpmek şartıyla kabul ederim. – Соглашусь принять долг, только при условии поцелуя.

Отрицательная форма образуется: глагол-основа + ma + mak şartıyla

• Eve geç kaldık amа çok oturmamak şartıyla içelim. – Опаздываем, но при условии долго не сидеть, давайте выпьем.
• Birey özgürdür, başkasına zarar vermemek şartıyla. – Человек свободен, при условии, что он не причиняет зла другому.
• Geç kalmamak şartıyla gidebilirsin. - Можешь идти с условием, что вернёшься не поздно.
• Hiçbir şeye dokunmamak şartıyla bakabilirsiniz. - Можете смотреть c условием, ничего не трогать.
2.0K views08:27
Открыть/Комментировать
2021-03-21 10:51:09 ​​ ПОПОЛНЯЕМ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС НА ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ


ağız - рот
alın - лоб
ayak - стопа
ayak bileği - щиколотка
avuç - ладошка
bacak - нога
bağırsak - кишечник
baldır - голень
baş = kafa - голова
bel - поясница, талия
ben - родинка
beyin - мозг
bilek - запястье
boğaz - горло
boyun - шея
burun - нос
cilt - кожа
çene - подбородок
çil - веснушка
damak - нёбо
damar - вена, артерия
dil - язык
dirsek - локоть
diz - колено
diş - зуб
diş eti - десна
doğum lekesi - родимое пятно
dudak - губа
eklem - сустав
el - рука, кисть
ense - затылок
gamze - ямочка
göbek - пузо
göğüs - грудь
kalça - бедро
kalp - сердце
karın - живот
kas - мыщца
kaş - бровь
kemik - кость
kıl - волосы на теле
kirpik - ресница
kol - рука (полностью)
kulak - ухо
mide - желудок
omuz - плечо
parmak - палец
saç - волосы на голове
sırt - спина
sivilce - прыщ
tırnak - ноготь
topuk - пятка
vücut - тело
yanak - щека
yüz - лиц
2.2K views07:51
Открыть/Комментировать
2021-03-19 10:48:12 ​​Времена глаголов (примеры применения):

Что делать? - Ne yapmák?
Дать, давать - ver-mek
Не дать, не давать - ver-me-mek

Что делаю? (сейчас) - Ne yapıyorúm? нэ йапыйорУм
Я даю - ver-i-yor-um
Я не даю - ver-mi-yor-um

Что делаю? (регулярно) - Ne yapárım? нэ йапАрым
Я даю - ver-ir-im
Я не даю - ver-me-m

Что делал? (вчера, час назад) - Ne yaptím? нэ йаптЫм
Я дал - ver-dim
Я не дал - ver-me-dim

Что делал? (когда-то раньше, может быть) - Ne yapmíşım? нэ йапмЫшым
Я давал - ver-miş-im
Я не давал - ver-me-miş-im

Что буду делать? - Ne yapacağím? нэ йападжаЫм
Я дам - ver-eceğ-im
Я не дам - ver-me-y-eceğ-im

Делай! - Yap!
Дай! - ver!
Не давай! - ver-me!

Что могу делать? - Ne yapabiliyorúm?
Я могу дать - ver-e-bil-i-yor-um
Я не могу дать - ver-e-mi-yor-um

Что мог делать? - Ne yapabildİm?
Я мог дать - ver-e-bil-dim
Я не мог дать - ver-e-me-dim

Что смогу делать? - Ne yapabileceğİm? нэ йапабиледжеИм
Я смогу дать - ver-e-bil-eceğ-im
Я не смогу дать - ver-e-mi-y-eceğ-im

Могу ли делать? - Yapabilİr miyİm?
Я могу ли дать? - ver-e-bilir mi-yim?

Что должен делать? - Ne yapmalíyım? нэ йапмалЫйым
Я должен дать - ver-meli-yim
Я не должен давать - ver-me-meli-yim

Сделаю-ка! - Yapáyım? йапАйым
Дам-ка я! - ver-e-yim
Не дам-ка я! - ver-me-yim

Если сделаю. - Yapsám.
Если дам - ver-se-m
Если не дам - ver-me-se-m
Если даст - ver-se
Если не даст - ver-me-se

Заставлять делать. - Yaptırmák йаптырмАк
Заставлять дать - ver-dir-mek

Быть сделанным. - Yapılmák йапылмАк
Быть данным - ver-il-mek

Взаимопонимать. - Anlaşmak
Видеться (друг с другом) - görüş-mek

Делающий. - Yapán
Дающий - ver-en
Не дающий - ver-me-yen

Делавший. - Yapmíş йапмЫш
Давший - ver-miş
Не давший - ver-me-miş

Тот, который сделает - Yapacák йападжАк
Тот, который даст - ver-ecek
Тот, который не даст - ver-me-y-ecek

Делая - Yaparák
Давая - ver-erek
Не давая - ver-me-den
Сделав - Yapíp йапЫп
Дав - ver-ip
Не дав - ver-me-den
4.2K views07:48
Открыть/Комментировать
2021-03-17 18:00:15 ​​
Привлечение внимания

Affedersiniz - извините
Duyun - послушайте
Dinliyorum - слушаю
Yardım edebilir miyim? - я могу вам помочь?
Dikkat - 1.внимание, 2. осторожно
İmdat! - говорится, когда зовут на помощь.

Обращение:

Hey, dostum - эй, приятель (товарищ)
Hey, bebek - эй, детка (малышка)
Lan - чувак (если вы обратитесь к незнакомому человеку со словом lan , то для него это зазвучит как оскорбление, если вы обращаетесь так к знакомому человеку, с кем вы общаетесь, то обращение lan носит шутливый, стебный характер) обращение lan к незнакомым людям практически не применимо
Hanım - госпожа (вежливое обращение к женщине)
Bey - господин (вежливое обращение к мужчине) можно еще сказать efendi (господин)
Hey, tatlım - эй, милочка (дословно: эй, сладкая моя)
Güneşim - солнышко моë
Canım - душа моя (часто употребляемое обращение как среди молодежи, так и среди взрослых)
6.3K views15:00
Открыть/Комментировать
2021-03-16 11:10:24 ​​
ön - передняя часть ; передняя сторона
önden - спереди ; впереди
önünde - перед тобой; перед ним
önünden - от него
önümde - передо мной
önümüzde - перед нами
önünüzde - перед вами
önümüzdeki hafta - следующая неделя
Önüne bak! - Смотри куда идёшь!

Not : "on - десять"

arka - задняя сторона
arkada - сзади ; позади
arkadan - сзади
arkasına - за (за что?)
arkasında - позади ; сзади ; за (за чем?)
arkasından - из-за
4.0K views08:10
Открыть/Комментировать