Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

The Word and the Sword

Логотип телеграм канала @thewordandthesword — The Word and the Sword T
Логотип телеграм канала @thewordandthesword — The Word and the Sword
Адрес канала: @thewordandthesword
Категории: Религия
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 1.09K
Описание канала:

Слово как меч и литература как поле борьбы; европейская литература сквозь призму Ислама; пересечения связи традиционных европейских и исламских культур.
Навигатор авторских текстов и переводов:
https://t.me/thewordandthesword/326

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал thewordandthesword и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 8

2021-03-15 07:11:08 Поздневизантийский историк Михаил Критовул (1410-1469) , наместник Мехмета аль-Фатиха на острове Имврос, а также автор знаменитой "Истории Мехмета II", написанной им по заказу самого султана (что сильно затрудняет обвинения в выдумке), в четвёртом томе своего сочинения, посвященном дальнейшим завоеваниям султана после взятия Константинополя, приводит следующий любопытный рассказ:


"Он сам вместе со своей армией перешёл Геллеспонт, прошёл через Малую Фригию и достиг Илиона. Он осмотрел его руины и следы древнего горда Трои, его размеры и местность, его выгодное положение относительно суши и моря. Он также осведомился о гробницах героев - Ахилла, Аякса, и других. 

И он восхвалил их и славил их память и деяния, и что был такой поэт как Гомер, дабы их воспеть. Сообщается, что он сказал при этом, слегка качая головой: "Господь предназначил мне, через столь долгий период времени, право отомстить за этот город и его народ. Ведь я покорил их врагов, разграбил их города и превратил их в добычу мисийцев (жителей Малой Азии). Ведь это греки и македоняне, тессалийцы и пелопоннесцы разрушили это место в прошлом, и чьи потомки теперь, посредством моих усилий, понесли через столько лет справедливую кару за свои беззакония по отношению к нам, азиатам, в те далёкие времена, равно как и столь часто впоследствии".


Судя по всему, султан Мехмет аль-Фатих, по примеру Александра Македонского, вдохновлялся гомеровским эпосом, который читал на греческом (первый перевод Гомера на османский был сделан в XIX веке). Собрание его личной библиотеки, ныне хранящейся во дворце Токапы, содержит греческое издание Илиады, а также арабские манускрипты, описывающие историю Троянской войны. 
151 viewsedited  04:11
Открыть/Комментировать
2021-02-28 23:34:23 https://telegra.ph/The-Correct-Response-Ob-adekvatnom-otvete-na-slozhnye-vyzovy-sovremennogo-mira-02-28
1.3K views20:34
Открыть/Комментировать
2021-02-14 15:05:26 "Внимание к хиджабу будет сохраняться до тех пор, пока на нем сосредоточенно внимание исламофобов. Но внутренне, как мусульмане, мы должны приложить искренние усилия, чтобы убедиться, что он не превратился в некую одержимость, не принося при этом в жертву консенсус в отношении его обязательности. Верующая женщина - это не просто женщина в хиджабе".

https://t.me/saracenus/1783
1.5K views12:05
Открыть/Комментировать
2021-02-08 06:52:56 Хочу пояснить для тех, кто в состоянии понять. Нет никакого увлечения исламских интеллектуалов Хайдеггером, Юнгером и т.д. в ущерб идеализированной чистоте мусульманской мысли. А есть элементарные коды любви, переживание за судьбу своих народов, эмпатия в отношении тех, кто, оказавшись на последней ступени язычества, по глубокому замечанию Честертона, "слышит не голос священника или пророка, возвещающий: «Это — есть», но голос мечтателя и поэта, взывающий: «О, если бы это было!» 

Есть также коды жертвенного делания, когда думают не о спасении самого себя от зла мира, прихватив овцу и удалившись в горы, а, прежде всего, о возвышении слова Аллаха. И, в отличие от тех, кто об этом только говорит, интуитивно знают, как это случается, и какие элементы здесь надобно применить. 

Халид ибн Валид, да будет доволен им Аллах, стал мусульманином через двадцать лет упорных сражений на стороне мекканской знати. Он был искренне тронут письмом своего брата, в котором тот рассказывал ему, что Посланник Аллаха не перестаёт справляться о его делах с удивительной теплотой, и как он (да благословит его Аллах и приветствует) желал бы принять его в ряды своих сподвижников, предвосхищая в нём военную надежду мусульман. 
1.7K viewsedited  03:52
Открыть/Комментировать
2021-02-07 18:43:19
1.2K views15:43
Открыть/Комментировать
2021-02-07 18:42:56 Продолжение:


"Возрождению пророческого послания среди европейцев суждено быть ведущей силой для всех мусульман мира, которые поднимают знамя джихада. И это потому, что мы в состоянии развоплотить технологический трюк, дабы люди могли принять поклонение Создателю без страха перед сотворённым. Милость Аллаха присутствует в людях знания, которых Он выводит из народов. Подобно Гёте, Вы принесли этот свет своему народу. Последний Пророк Мухаммад, да пребудет с ним мир, является печатью всех Пророков; Ваш свет, таким образом, это часть его света и света других Пророков, Света Аллаха.

Если Ислам означает преданность Богу,
То в Исламе все мы живём и умираем

(И. В. Гёте, Западно-восточный диван, Книга изречений)

Да приблизит Вас к себе Аллах, здесь и в День Суда. Да умножит Аллах Ваше знание о Нём. Да приблизит Аллах Вас также к общине мусульман. Ассаляму алейкум ва рахматуллах.

Умар Вадильо Гойкойхеа"
1.8K viewsedited  15:42
Открыть/Комментировать
2021-02-07 18:42:20
835 views15:42
Открыть/Комментировать
2021-02-07 18:42:16 Судя по всему, автором этого письма является ‘Умар Ибрагим Вадильо (Umar Ibrahim Vadillo), этнический баск, соратник шейха Абдулькадыра ас-Суфи (born as Ian Dallas), активный борец с мировым ростовщическим капитализмом и сторонник повсеместного внедрения Исламской валюты (биметаллической денежной системы). Прикрепляем его работы, переведённые на русский язык.
811 views15:42
Открыть/Комментировать
2021-02-07 18:42:12 Вот, пока искала на Google books продолжение этого письма и имя его автора, господа из Расцветов Красоты опередили меня в этом. :)
823 views15:42
Открыть/Комментировать
2021-02-07 07:09:22 В пятом томе дневников Эрнста Юнгера есть запись от 2 февраля 1991 года: 


“Среди почты письмо из Гранады от 29 января: “Дорогой доктор, Ассаляму алейкум ва рахматуллах. Чтение Вашего “Рабочего” на испанском глубоко потрясло меня. Вы разрушили миф экономического человека, тюрьму, себя создавшую, скрытую за текущим жизнепроцессом. Я баск и с 1986 года мусульманин. Всё, что я изучил в Исламе, подтверждает дух и содержание Ваших воззрений. Как я сказал Вам в Бильбао, я считаю Вас мусульманином, моим братом. Своей жизнью и своими трудами Вы вывели дух европейца за пределы буржуазного этоса. Вы выбрали, подобно Ахиллу, погибнуть героем, но Аллах предопределил Вам дальнейшую жизнь, дабы передать эту миссию нам. А Аллах наилучший из хитрецов. Я хочу Вам сказать, что дух, который Вы передали, будет нестись дальше. Потому как наш Ислам научил нас закону: один Бог, правительство без государства и торговля без ростовщичества. Он научил нас Иману, дающему уверенность, в то время как мы не видим Его. Он научил нас Ихсану, позволяющему не бояться никого, кроме Аллаха””. 


(Ernst Jünger, Siebzig verweht V., 14)
1.6K viewsedited  04:09
Открыть/Комментировать